تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: انتخاب بهترین جعبه لایتنر برای موبایل

راي دهنده
14. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • ماندگار

    4 28.57%
  • پایش

    0 0%
  • پاکر(رایگان)

    10 71.43%
صفحه 72 از 148 اولاول ... 226268697071727374757682122 ... آخرآخر
نمايش نتايج 711 به 720 از 1471

نام تاپيک: Your Requirements

  1. #711
    آخر فروم باز Benygh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    5,721

    پيش فرض who can read russian text ?

    hi there..
    today i got some music videos and i liked one of them !
    now i want to download its mp3 version but i cant type russian , i cant read russian , so i cant download it
    point of this topic its this image :



    whats written on this ?

    thanks ...

    P.S : if u see any problem in my english i glad to know what is this


  2. #712
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    6

    hi there..
    today i got some music videos and i liked one of them !
    now i want to download its mp3 version but i cant type russian , i cant read russian , so i cant download it
    point of this topic its this image :



    whats written on this ?

    thanks ...

    P.S : if u see any problem in my english i would be glad to know what is that

    Фабрика (Fábrica) - it's the name of a group. In English it means Factory.
    "Про любовь" (Pro lyubóv´)-the name of a song: "About love"

    Source: asked someone on the Internet!
    Best
    Last edited by SCYTHE; 26-11-2008 at 21:57.

  3. 4 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #713
    آخر فروم باز Benygh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    5,721

    پيش فرض

    Фабрика (Fábrica) - it's the name of a group. In English it means Factory.
    "Про любовь" (Pro lyubóv´) - the name of a song "About love"

    Source: asked someone on the Internet!
    Best
    thanks ...
    but i couldn find out this mp3 with its english name ...
    can u ask your friend its download link ?

    P.S : thanks for :
    P.S : if u see any problem in my english i would be glad to know what is that

  5. #714
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    thanks ...
    but i couldn find out this mp3 with its english name ...
    can u ask your friend its download link ?

    P.S : thanks for :
    P.S : if u see any problem in my english i would be glad to know what is that
    Look if any of these would meet your request:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Last edited by pro_translator; 26-11-2008 at 21:19.

  6. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #715
    آخر فروم باز Benygh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    5,721

    پيش فرض

    thanks ...
    downloaded and saw it is what im looking for !

  8. #716
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    1

    پيش فرض

    سلام
    به این آدرس mail بزن منم دارم این help رو ترجمه می کنم شاید تونستیم به هم کمک کنیم
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  9. #717
    اگه نباشه جاش خالی می مونه گیسو's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    محل سكونت
    Where you live
    پست ها
    276

    پيش فرض

    بچه ها میتونین کمکم کنین ؟! من باید یه قسمتی از help برنامه etap رو ترجمه کنم !
    امتحانا شروع شده ، وقتم کم شده ! اگه کسی لطف کنه ، تقسیمش کنیم هر کی بیاد چند صفحه واسم ترجمه کنه ، به خدا وقت ندارم ، زیاد نیستا ، سخت هم نیست! اگه کمکم کنین خیلی خوشحال میشم !
    فکر کنم کلن 20 صفحه باشه ! هر کی میتونه ایمیلشو بزاره تا براش فایل pdf رو بفرستم ! حتی 1 صفحه هم ترجمه کنه خوبه !!
    plzzz !!!
    سلام دوست من
    من هم خوشحال می شم کمکت کنم.
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  10. #718
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    223

    پيش فرض

    what do you recomended for improving listening?

  11. #719
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Nov 2005
    محل سكونت
    www.qomiha.com
    پست ها
    1,142

    پيش فرض

    what do you recomended for improving listening?
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  12. این کاربر از mohammad.clergyman بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #720
    داره خودمونی میشه as3f3h's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    Skateland
    پست ها
    85

    پيش فرض One question from ones who studied English

    با عرض سلام
    من دختري 19 ساله كه به تازگي در يك رشته ي ليسانس در رشته ي تجربي قبول شدم و انشالله از بهمن به دانشگاه ميروم.من از اول به زبان علاقه داشتم امسال چون رشته اي كه قبول شدم رشته اي علمي هست و اگه بخواي توش موفق بشي بايد خيلي ريلكس بتوني مجله هاي توپ انگليسي رو بخوني .
    ميخواستم ازتون بپرسم كه من به كلاس زبان ترمي بايد برم براي كسب اين مهارت يا جديدا به اين نتيجه رسيد م كه حالا كه دارم پول خرج ميكنم برم كنكور امتحان بدم پيام نور مترجمي بخونم كه هم مدركش معتبره؟؟؟؟


    به نظر شما كدومش بهتره و به صرفه تره؟؟؟؟


    دوستان و عزيزان دقت كنن كه من هدف از يادگيري زبان به دست آوردن مهارت ترجمست.

    ممنون دوستان

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •