تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 712 از 859 اولاول ... 212612662702708709710711712713714715716722762812 ... آخرآخر
نمايش نتايج 7,111 به 7,120 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #7111
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    درود

    کبوتر میشه Dove و کبوتر چایی میشه Pigeon اما دنبال ترجمه برای قمری (یا کریم) هستم که پیدا نکردم، کسی می دونی به این پرنده در انگلیسی چی خطاب می شود؟

    با سپاس فراوان
    بدرود
    عزیز من اولاً کبوتر چایی نه. کبوتر چاهی. بهش میگن Rock Pigeon. که وقتی اهلی میشه و میاد مثلاً جلد میشه دیگه همون Pigeon بهش میگن.



    البته این جدا از اسم علمی و لاتینش هست که از بحث خارج هست.
    اون قمری که شما میگید همون Dove هست. فرقشون هم برجستگی روی منقار نوع اول هست که قمری ها اون رو ندارن. قمری ها کلاً کوچکتر هم هستند. البته چندین و چند تا نمونه داره ولی همون که همچین کوچولو موچولو هست و بین قهوی ای و قرمز هست و روی زمین میشینه و ... بهش میگن Ruddy Ground Dove . اینم عکسش:



    البته شما همون Dove بنویس بس هست. بقیه کلمات جنبۀ جانور شناسی پیدا میکنه.

    امیدوارم کمکت کرده باشه.

  2. #7112
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    رفتیم تو کار جانورشناسی !‌

    ولی تا جایی که من می دونم Dove کبوتر سفیده! یعنی غالباً برای همون کبوترهای صلح به کار میره این کلمه ... درسته که تو فارسی فاخته و قمری هم معنی میده، اما کاربردش در انگلیسی مهم تره!
    اون Laughing Dove که گفتم، اما، نوعی کبوتر کوچیکه که دقیقاً معادل همون چیزیه که ما تو فارسی بهش میگیم قمری ...
    خواستی بیش‌تر تحقیق می‌کنم برات : دی

  3. #7113
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    رفتیم تو کار جانورشناسی !‌

    ولی تا جایی که من می دونم Dove کبوتر سفیده! یعنی غالباً برای همون کبوترهای صلح به کار میره این کلمه ... درسته که تو فارسی فاخته و قمری هم معنی میده، اما کاربردش در انگلیسی مهم تره!
    اون Laughing Dove که گفتم، اما، نوعی کبوتر کوچیکه که دقیقاً معادل همون چیزیه که ما تو فارسی بهش میگیم قمری ...
    خواستی بیش‌تر تحقیق می‌کنم برات : دی
    برو عمو!! تو برای من تحقیق کنی؟؟!! من خودم یه پا محققم.!!!

    نه حالا جدا از شوخی. اون عکس یاکریم یا همون قمری خودمون که گذاشتم اسمش همون Ruddy Ground Dove بود. میگم که خیلی نمونه های مختلف و عجیب و غریب دارن . مثلاً عکس پائین اسمش هست Emerald Dove :


    میبینی بالش یکم سبزه؟ احتمالاً جنگلی باشه. اما این عجایب خلقت رو نگاه کن:


    بهش میگن Victoria Crowned Pigeon. کلاً دسته بندیشون که Pigeon بگن یا Dove فقط به خاطر سایزشون هست. البته ضاهراً. ولی دو تای معمول که دوستمون پرسیده بود همون دو نمونه ای هست که تو پست قبلی گذاشتم.

  4. #7114
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    دو بار ارسال شد.
    Last edited by powerslave; 25-01-2011 at 02:39.

  5. #7115
    آخر فروم باز قله بلند's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    پست ها
    1,471

    پيش فرض

    سلام
    در ضمن دلیل اینکه کسی جواب نداده اینه که شما احتمالاً نصف متن مورد نظرتون رو اینجا گذاشتین واسه ترجمه.
    نه، اینطوری نفرمایید. متنی که دارم ترجمه می کنم تقریباً 20 صفحه است و چند دقیقه ای می شه که ترجمه اش تموم شده. اونجاهایی رو که سوال پرسیدم رو واقعاً نتونستم ترجمه کنم وگرنه سوال نمی کردم. بخش مترجم گوگل هم خوب ترجمه نمی کنه وگرنه از اون قسمت کمک می گرفتم.
    خواهش می کنم توی این 4 مورد هم کمکم کنید چون بعضی از اصطلاحات رو نمی تونم معنی کنم یا اینکه متوجه معنی شون نمی شم.
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    1-هزینه های عمومی استفاده از کارشناس حسابرسی در هر دو مورد ذخیره سازی و زمان اجرا، قابل ملاحظه است و همیشه به کارایی بسیار پیشرفته اجرا، وابسته است.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    2-درست ترجه کرده ام؟ در حالیکه، اجرای واقعی هر دو شیوه ایستا و پیوندی کارشناس حاسبرسی، بسیار کارآمد هستند ولی سودمندی کارشناس حسابرسی ایستا، مشکوک است و برای کارشناس حسابرسی پیوندی، مسائل کاربردی و عملی، به استقرار ماتریس پایه پرس و جو وابسته می شود که حداقل به سختی مسائل وابسته شده به کارشناس حسابرسی پویای اولیه است.


    3- at the expense ofبه چه معناست؟
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

    3-این مطلب ممکن است سطح قابلیت استفاده پایگاه داده را فقط به هزینه پایین آوردن سطح امنیت خود بالا ببرد.(یه جورایی انگار می خواد بگه که با بالابردن یکی، دیگری پایین می یاد)
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    4-اصلاً نمی تونم یه معنی درستی از این در بیارم.

  6. #7116
    داور انجمن موسیقی powerslave's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    The Endless River
    پست ها
    2,259

    پيش فرض

    1-The overheads of using Audit Expert are significant both in storage and running time and will always depend on the state-of-the-art efficiency of implementation.
    هزینۀ استفاده از متخصص ممیزی/حسابرسی در هر دو مورد ذخیره سازی و زمان اجرا قابل توجه است و همیشه به راندمان پیاده سازی هنرمندانه آن وابسته خواهد بود

    در واقعState of Art در مواردی به کار میره که یک کار فنی به بهترین نحو ممکن و حتی به روشی که تا سالها بعد هم هنوز همه رو به تعجب واداره، به کار میره.


    2-While the actual running of both static and hybrid mode Audit Expert would be extremely efficient, the usefulness of the static Audit Expert is doubtful, and for the hybrid Audit Expert
    the practical problems associated with the set-up of
    the query basis matrix are at least as difficult as the
    problems associated with the original dynamic Audit
    Expert .
    در حالیکه اجرای واقعی متخصص حسابرسی در هر دو مود ایستا و دوگانه بینهایت موثر خواهند بود، مفید بودن متخصص حسابرسی ایستا در پردهای از ابهام قرار دارد و در مورد متخصص حسابرسی دوگانه، مشکلات عملی مربوط به ایجاد ماتریکس پایۀ کوئری، حد اقل به سختی مشکلات مربوط به متخصص حسابرسی دینامیک اصلیست.

    3-It is possible to increase the level of usability of the
    database only at the expense of lowering its security
    بالا بردن قابلیت استفادۀ دیتابیس ممکن است اما تنها به قیمت کاهش امنیت آن.

    4-We expect that using only range types of queries the usability of any statistical database will be significantly higher than in
    the case of general types of queries.
    ما انتظار داریم که تنها با استفاده از کوئری های دامنه ای، قابلیت استفاده از پایگاه داده به طور قابل ملاحظه ای بالاتر از مثلاً استفاده از انواع عمومی کوئری ها خواهد بود.

  7. 3 کاربر از powerslave بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #7117
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Colton's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    298

    پيش فرض

    سلام

    لطفا متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید.

    همانطور که فرموده بودید، من درخواستم رو از طریق ایمیلی که با اون تو سایت شما ثبت نام کرده ام براتون ارسال کردم. لطفا بفرمائید آیا ایمیلی رو که ارسال کرده ام دریافت کردید؟


    ممنونم

  9. #7118
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام

    لطفا متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید.

    همانطور که فرموده بودید، من درخواستم رو از طریق ایمیلی که با اون تو سایت شما ثبت نام کرده ام براتون ارسال کردم. لطفا بفرمائید آیا ایمیلی رو که ارسال کرده ام دریافت کردید؟


    ممنونم
    as you said, i sent my request via email that i have registered in your site. could you tell me if you recieved my email.

  10. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #7119
    آخر فروم باز M A M M U T's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2010
    پست ها
    1,393

    پيش فرض

    دوستان این یعنی چی؟
    is alex fun to be around?

  12. #7120
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Aug 2008
    محل سكونت
    Somewhere I don't belong
    پست ها
    603

    پيش فرض

    دوستان این یعنی چی؟
    is alex fun to be around?
    ایا الکس ادم باحالیه؟؟
    (ادم وقتی باهاشه حوصلش سر نمیره؟؟)
    متضادش میشه گفت:
    Is Alex boring??

  13. 5 کاربر از m007007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •