تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 7 از 27 اولاول ... 3456789101117 ... آخرآخر
نمايش نتايج 61 به 70 از 261

نام تاپيک: ضرب المثل هاي بومی و محلي ایران

  1. #61
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر ت يه‌ي مه‌ني م سه‌د مه‌نم
    ترجمه: اگر تو يك من هست من صد من هستم
    توضیح: در مقابل مغرور، خود را مغرور نشان بده

  2. #62
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر ت نه‌وشي كووري خوه‌م نيه‌زانم تانه‌ي ها چه‌وم
    ترجمه: اگر تو نگويي كوري، خودم نمي دانم ايرادي در چشم دارم؟
    توضیح: هر كس بهتر از ديگران به عيب خود واقف است

  3. #63
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر ت فكري ديري م فكرو نيمي ديرم
    ترجمه: اگر تو فكري داري من فكرو نيمي دارم
    توضیح: من از تو زرنگ تر و باتجربه تر هستم

  4. #64
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر ت دزيت تيه‌ريكه شه‌و فره‌س
    ترجمه: اگر تو دزدي، شب تاريك زياد است.
    توضیح: اگر مهارت داشته باشي ميدان آزمايش و نمايش زياد است.

  5. #65
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر بيل زه‌ني، بيل خوه‌ت بزه‌ن
    ترجمه: اگر بيل زن هستي، بيل خودت را بزن.
    توضیح: نظير: به كار خود مشغول بودن و و در كار غير دخالت نكردن

  6. #66
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر بومه وه‌و زانم چو چووپي بكيشم
    ترجمه: اگر عروس شدم مي دانم چگونه چوپي - دستمالي كه هنگام رقص در اول صف مي چرخانند- بگيرم.
    توضیح: انجام كار مشروط به داشتن اختيار و امكانات كافي است

  7. #67
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر بكه‌مه‌ته دووسم هه ده‌ست ها ده پوسم
    ترجمه: اگر حتي تو را دوست خود بگيرم باز دستت در پوستم خواهد بود.
    توضیح: خباثت و اصلاح ناپذيري.

  8. #68
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌ر بزانسام كام روو مه مه‌ردم، يانه‌ي ئاودانم ده‌روه‌س مه‌كه‌ردم
    ترجمه: اگر مي دانستم چه روزي مي ميرم، خانه آبادانم را ويران و باير مي كردم
    توضیح: كسي از زمان مرگ خود خبر ندارد و اين مايه تداوم اميد به زندگي است

  9. #69
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌گر به‌دگو نه‌و شه‌ل و كوور ده باوان نيه‌ميني
    ترجمه: اگر بدگو نباشد، دختران لنگ و كور در خانه پدر نمي مانند(شوهر مي كردند)
    توضیح: در نكوهش بدگويان گويند.

  10. #70
    حـــــرفـه ای magmagf's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    esfahan
    پست ها
    14,650

    پيش فرض ضرب المثل ایلامی

    ضرب المثل: ئه‌گر به‌دگو نه‌و ميه‌و گورگ ده يه‌ي جا ئاو خوه‌ن
    ترجمه: اگر بدگو نباشد گرگ و ميش در يك مكان آب مي خورند.
    توضیح: عامل برهم زني روابط، سخن چين است

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •