تبلیغات :
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی، صداگیر ماینر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 7 از 13 اولاول ... 34567891011 ... آخرآخر
نمايش نتايج 61 به 70 از 122

نام تاپيک: آکادمی ترجمه ی متن های تخصصی برق

  1. #61
    حـــــرفـه ای payam's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2004
    محل سكونت
    عمان
    پست ها
    1,974

    پيش فرض

    It was discovered much later that this "fluid" was actually composed of extremely small bits of matter called electrons, so named in honor of the ancient Greek word for amber

    بعد از مدت زيادي ؛ كشف شد كه " سیال - fluid " در واقع از ذرات به شدت كوچكي به نام الكترون تشكيل شده است ! ( اينجا نفهميدم معني دقيق bits چي بود . ) و به احترام كلمه ي يوناني آن را كهربا ناميدند .

    another material exhibiting charged properties when rubbed with cloth
    مواد ديگري كه نمايش داده ميشوند ، هنگام مالش با پارچه خواصشان به نمايش در ميايد ( سخت بود اينطوري معني شد ديگه )
    Experimentation has since revealed that all objects are composed of extremely small "building-blocks" known as atoms, and that these atoms are in turn composed of smaller components known as particles.
    تجربه (آزمايش) ها نشان دادند (مشخص كردند) كه همه ي اشياء از ساختمان بلوكي شكلي تشكيل شده اند ، كه با نام اتم شناخته ميشوند ، و اين اتم ها خود از اجزاء كوچكتري تشكيل شده اند ؛ كه با اسم particle شناخته شده اند .

    The three fundamental particles comprising most atoms are called protons, neutrons and electrons

    سه ذره ي بنيادي كه همه ي اتم ها آنها را شامل ميشوند ، پروتون ، نپتون و الكترون ناميده ميشوند .

    Whilst the majority of atoms have a combination of protons, neutrons, and electrons, not all atoms have neutrons; an example is the protium isotope (1H1) of hydrogen (Hydrogen-1) which is the lightest and most common form of hydrogen which only has one proton and one electron
    هرچند كه اكثريت اتم ها داراي تركيبي از پروتون ، نوترون و الكترون هستند ، اما همه ي اتم ها نوترون ندارند ؛ براي نمونه ، ايزوتوپ پروتيوم (1H1) هيدروژن (Hydrogen-1) كه سبك ترين و رايج ترين شكل هيدروژن است كه فقط يك پروتون و الكترون دارد .

    Atoms are far too small to be seen, but if we could look at one, it might appear something like this

    اتم ها خيلي كوچكتر از آن چيزي هستند كه بتوانند ديده شوند ، اما اگر ما بتوانيم يكي از آنها را ببينيم (!) ، ممكن است چيزي شبيه به اين به نظر برسد ( شكل زير )

    fluid : سيال
    اين رو سيال معني كردم ! اما به نظرم چيز ديگه اي هستش . . . من درست نفهميدم !

    amber : كهربا

    material : ماده

    exhibiting :‌نمايش دادن

    Experimentation : تجربه ، آزمايش

    fundamental : بنيادي

    Whilst : هرچند

    majority : اكثر

    combination : تركيبي

    تشكر ويژه از سينگلي عزيز كه واقعا زحمت زيادي واسه تاپيك ميكشن و هميشه هم بيش از ماها ترجمه كردن

    فعلا .




  2. 5 کاربر از payam بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #62
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    خب آقای پیام دیگه زحمت متن خانم مهسا را کشیدن!
    خانم مهسا هم لطف کنن متن جدید را ترجمه کنن!

    متنی که خانم مهسا ترجمه میکن این هست:

    The result of an imbalance of this "fluid" (electrons) between objects is called static electricity. It is called "static" because the displaced electrons tend to remain stationary after being moved from one insulating material to another. In the case of wax and wool, it was determined through further experimentation that electrons in the wool actually transferred to the atoms in the wax, which is exactly opposite of Franklin's conjecture! In honor of Franklin's designation of the wax's charge being "negative" and the wool's charge being "positive," electrons are said to have a "negative" charging influence. Thus, an object whose atoms have received a surplus of electrons is said to be negatively charged, while an object whose atoms are lacking electrons is said to be positively charged, as confusing as these designations may seem. By the time the true nature of electric "fluid" was discovered, Franklin's nomenclature of electric charge was too well established to be easily changed, and so it remains to this day.



    متنی که آقا پیام ترجمه میکنه اینه:


    Michael Faraday proved (1832) that static electricity was the same as that produced by a battery or a generator. Static electricity is, for the most part, a nuisance. Black powder and smokeless powder have graphite added to prevent ignition due to static electricity. It causes damage to sensitive semiconductor circuitry. While is is possible to produce motors powered by high voltage and low current characteristic of static electricity, this is not economic. The few practical applications of static electricity include xerographic printing, the electrostatic air filter, and the high voltage Van de Graaff generator.
    REVIEW:
    All materials are made up of tiny "building blocks" known as atoms.
    All naturally occurring atoms contain particles called electrons, protons, and neutrons, with the exception of the protium isotope (1H1) of hydrogen.
    Electrons have a negative (-) electric charge.
    Protons have a positive (+) electric charge.
    Neutrons have no electric charge.
    Electrons can be dislodged from atoms much easier than protons or neutrons.
    The number of protons in an atom's nucleus determines its identity as a unique element.



    از اینجا میریم توی فصل بعدی
    آقای ریمان این قسمت را ترجمه میکنن:

    Conductors, insulators, and electron flow


    The electrons of different types of atoms have different degrees of freedom to move around. With some types of materials, such as metals, the outermost electrons in the atoms are so loosely bound that they chaotically move in the space between the atoms of that material by nothing more than the influence of room-temperature heat energy. Because these virtually unbound electrons are free to leave their respective atoms and float around in the space between adjacent atoms, they are often called free electrons.

    In other types of materials such as glass, the atoms' electrons have very little freedom to move around. While external forces such as physical rubbing can force some of these electrons to leave their respective atoms and transfer to the atoms of another material, they do not move between atoms within that material very easily.

    This relative mobility of electrons within a material is known as electric conductivity. Conductivity is determined by the types of atoms in a material (the number of protons in each atom's nucleus, determining its chemical identity) and how the atoms are linked together with one another. Materials with high electron mobility (many free electrons) are called conductors, while materials with low electron mobility (few or no free electrons) are called insulators.


    بقیه متن هم برای خودم! هرچقدر زورم رسید ترجمه میکنم

    اگه کسی احساس میکنه متنش زیاده حتما و هرچه زودتر بگه تا کمش کنم براش
    Last edited by singleguy; 30-01-2010 at 23:04.

  4. 4 کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #63
    آخر فروم باز mahsa1469's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    جنوب
    پست ها
    1,208

    پيش فرض

    وای آقا پیام واقعا ممنونم لطف بزرگی کردین من ترجمه جدید رو فردا می ذارم...

  6. این کاربر از mahsa1469 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #64
    آخر فروم باز mahsa1469's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    جنوب
    پست ها
    1,208

    پيش فرض

    The result of an imbalance of this "fluid" (electrons) between objects is called static electricity

    در نتیجه ی این نا توازنی سیال الکترونها بین این الکتریسیته های ساکن فراخوانی می شوند
    It is called "static" because the displaced electrons tend to remain stationary after being moved from one insulating material to another

    این استاتیک نامیده می شود زیرا الکترون های تغییر مکان داده تمایل دارند بعد از حرکت در مواد عایق باقی بمانند.

    In the case of wax and wool, it was determined through further experimentation that electrons in the
    wool actually transferred to the atoms in the wax, which is exactly opposite of Franklin's conjecture

    در مورد مواد مومی و پشمی،توسط آزمایش های بیشتری تعیین شد که الکترون در پشم واقعا به اتم ها در موم انتقال داده می شود که دقیقا در تضاد با حدس فراکلین است(به نظرم یه جاییش ایراد داره!)
    In honor of Franklin's designation of the wax's charge being "negative" and the wool's charge being "positive," electrons are said to have a "negative" charging influence

    به احترام فراکلین و علامت شارژ موم منفی و شارژ پشم مثبت گفته شده است که الکترونها یک نفوذ باردهی منفی دارند.
    Thus, an object whose atoms have received a surplus of electrons is said to be negatively charged, while an object whose atoms are lacking electrons is said to be positively charged, as confusing as these designations may seem

    این یه تیکه رو هر کاری می کنم نمی تونم معنی کنم سعی می کنم جملع بند ها رو درست کنم معنیشو ویرایش می کنم می ذارم
    By the time the true nature of electric "fluid" was discovered, Franklin's nomenclature of electric charge was too well established to be easily changed, and so it remains to this day.


    در آن زمان طبیعت درست الکتریسیته کشف شارژ الکتریکی فراکلین بود همچنین بخوبی قابل تثبیت است که براحتی تغییر می کند(؟؟؟)و تا امروز باقی مانده است.




    عدم توازن<== imbalance
    پایدار<==stationary
    غیر هادی کردن <==insulating
    موم<==wax
    فهرست<==nomenclature
    احترام<==honor
    آزمایش<==experimentation
    گیج کننده<==confusing
    تثبیت شده<==established
    بچه ها من تو تلفظ مشکل دارم من ترجمه ی کلمات رو یاد می گیرم و فقط می تونم وقتی کلمات رو دیدم می تونم به گم معنیش چیه به نظرتون برا تلفظ چی کار کنم.

  8. 4 کاربر از mahsa1469 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #65
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    بچه ها من تو تلفظ مشکل دارم من ترجمه ی کلمات رو یاد می گیرم و فقط می تونم وقتی کلمات رو دیدم می تونم به گم معنیش چیه به نظرتون برا تلفظ چی کار کنم.
    من برای یاد گرفتن تلفظ از دیکشنری استفاده میکنم! اگه بلد بودم و امکانش بود کلمات را با تلفظش میذاشتم اینجا! ولی دارم درموردش تحقیق میکنم ببینم چطور ممکنه تلفظ ها را اینجا تایپ کنم!

  10. 4 کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #66
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Reman's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    391

    پيش فرض

    سلام .فردا ترجمه رو میزارم. فایل مربوط به 8 تا متن کنکور 84 رو هم فردا اپلود می کنم واستون میزارم دانلود کنید واسه ترجمه.

  12. 2 کاربر از Reman بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #67
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Reman's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    391

    پيش فرض

    سلام. نتونستم فایل رو اپلود کنم . از دانشگاه واستون اپلود می کنم.


    اینم ترجمه متن مربوط به من.



    Conductors, insulators, and electron flow

    رسانا ها ، نارسانا ها ، و جریان الکترونی




    The electrons of different types of atoms have different degrees of freedom to move around.

    الکترون های انواع مختلف اتم ها ، برای حرکت به پیرامون ، درجات آزادی مختلفی دارند.




    With some types of materials, such as metals, the outermost electrons in the atoms are so loosely bound that they chaotically move in the space between the atoms of that material by nothing more than the influence of room-temperature heat energy.

    در بعضی از انواع مواد، مانند فلزات،الکترون های دور ( از هسته) در اتم ها، آزادانه جست و خیز می کنند که انها بی نظم حرکت می کنند در فضای ما بین اتم هایی از آن ماده ، بدون تاثیر از انرژِی گرمایی دمای اتاق .




    Because these virtually unbound electrons are free to leave their respective atoms and float around in the space between adjacent atoms, they are often called free electrons.

    چونکه این الکترونهای رهاشده در واقع، آزاد هستند برای ترک اتم های مربوط به خود و شناور هستند در فضای ما بین در نزدیک اتم ها، انها اغلب الکترون های آزاد نامیده می شوند.





    In other types of materials such as glass, the atoms' electrons have very little freedom to move around

    در انواع دیگر مواد مانند شیشه، الکترون های اتم ها ، آزادی خیلی کمی برای حرکت به اطراف دارند .




    While external forces such as physical rubbing can force some of these electrons to leave their respective atoms and transfer to the atoms of another material, they do not move between atoms within that material very easily.

    در صوریتکه نیرو های خارجی مانند اصطکاک فیزیکی می تونه مجبور کنه این الکترون ها را به ترک اتم های مربوط به خودشون و انتقال بده انها را به اتم های دیگر مواد، انها حرکت نمی کنند بین محدوده ی اتمهای ان مواد به اسانی.





    This relative mobility of electrons within a material is known as electric conductivity.

    این حرکت نسبی الکترون ها در محدوده ی یک ماده شناخته شده است به رسانایی الکتریکی.




    Conductivity is determined by the types of atoms in a material (the number of protons in each atom's nucleus, determining its chemical identity) and how the atoms are linked together with one another.

    رسانایی مشخص شده است برای انواع اتم ها در یک ماده(تعدادی از پروتون هادر هر هسته اتم،مشخص کننده ماهیت شیمیایی ان هست)و اتم های پیوند داده می شوند با هم.( این جمله رو چندان نفهمیدم چی میگه!)




    Materials with high electron mobility (many free electrons) are called conductors, while materials with low electron mobility (few or no free electrons) are called insulators.

    موادی با الکترون های پر جنب جوش تر( تعداد زیاد الکترون های آزاد) نامیده می شوند ، رسانا ها، در صورتیکه مواد با الکترونهای کم جنب جوش تر ( تعداد کم یا بدون الکترون های آزاد) نامیده می شوند نا رسانا ها.

    mobility

    ability to move



    Outermost


    از دورترين‌ نقطه‌ خارج‌



    loosely


    آزادانه



    bound


    جست و خیز کردن



    chaotically


    بصورت بی نظم


    virtually
    در معني‌،واقعا

    respective
    مربوطه‌، بترتيب‌ مخصوص‌ خود،

    float
    شناور بودن‌ ، شناور ساختن‌


    adjacent
    مجاور، نزديك‌

    within
    در داخل‌، توي‌، در توي‌، در حدود،


    Determined


    تعیین شد
    Last edited by Reman; 31-01-2010 at 16:23.

  14. 4 کاربر از Reman بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #68
    ناظر انجمن علوم انسانی New Ray's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    21°N - 71°W
    پست ها
    978

    پيش فرض

    يكم اينجا هم فضولي كنم ، صفحه قبل :

    ذره ، خرده ( غبار ) = bit , particle
    جسم ، شئ = object
    بلوكهاي سازنده ، قسمتهاي سازنده = building-blocks
    قطعه = component

    لطفا در ترجمه دقت بيشتري شود ! شوخي كردم ، كارتون خيلي درسته ، اين متنها سخت هستند و با اينكار انگليسي رو كامل ياد ميگيرين. موفق باشيد.

  16. 4 کاربر از New Ray بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #69
    ناظر انجمن علوم انسانی New Ray's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    21°N - 71°W
    پست ها
    978

    پيش فرض

    براي تلفظ هم ميشه فارسي نوشت ولي چون حروف صدا دار ميخواد همون انگليسي بهتره ، اما با يه صفحه راهنما .

    البته ميدونين كه تلفظهاي توي كتابها يكم با گفتار فرق ميكنه ( كتابهاي مختلف از منابع كشورهاي مختلف - مثلا سيب زميني هم ميشه : پوتيتو و هم ميشه : پوتاتو - و يا تلفظ Full با Fool به انگليسي و آمريكايي يكي هست )

  18. 2 کاربر از New Ray بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  19. #70
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    خوب شد اون گروه اجتماعی ساخته شد تا لااقل این متها را با نظم و پشت سر هم بذاریم اونجا! وگرنه از اینجا هیچ کس هیچی نمیفهمه چون متنهامون را به ترتیب نمیذاریم

    از آقای ریمان متشکرم به خاطر اون متنی که قراره آماده کنن! هفته ی آینده با هم دیگه روی اون متن کار میکنیم!
    یه چیز دیگه هم بگم، سعی کنید متن ترجمه شده ی همدیگه را بخونید تا هم بفهمید متن درمورد چی هست و هم اگه اشکالی را پیدا کردید بگید تا تصحیح بشه!

    براي تلفظ هم ميشه فارسي نوشت ولي چون حروف صدا دار ميخواد همون انگليسي بهتره ، اما با يه صفحه راهنما .

    البته ميدونين كه تلفظهاي توي كتابها يكم با گفتار فرق ميكنه ( كتابهاي مختلف از منابع كشورهاي مختلف - مثلا سيب زميني هم ميشه : پوتيتو و هم ميشه : پوتاتو - و يا تلفظ Full با Fool به انگليسي و آمريكايي يكي هست )
    نوشتن تلفظ به صورت فارسی 1000% اشتباهه و کار بچه دبستانی هاست ناسلامتی با چندتا آدم حرفه ای از جمله پیام طرف هستید ها! براش افت داره بگید تلفظ را فارسی بنویس

    من اکثرا تلفظ های امریکایی را یاد میگیرم
    تلفظ ها را یاد گرفتم چطور بنویسم! ولی خیلی وقت گیره! چون باید از توی سیمبل های word تک تک اونا را پیدا کرد و کنار هم دیگه چید! چندتا مثال:


    Graphite
    /græfa ɪ t/
    گرافیت


    Concrete
    /k ɑː ŋkri:t/
    بتون


    Insulators:
    / ɪ nsəl eɪ tər/
    نارساناها



    برای نوشتن و یادگرفتن فونوتیک ها میتونید از لینک زیر کمک بگیرید:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Last edited by singleguy; 03-02-2010 at 09:30.

  20. 3 کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •