تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 695 از 859 اولاول ... 195595645685691692693694695696697698699705745795 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,941 به 6,950 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6941
    اگه نباشه جاش خالی می مونه webcopernic's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    پست ها
    270

    پيش فرض

    سلام دوستان

    برگزار شدن چی میشه ؟ مثلا برگزار شدن یک جلسه ، همایش، کلاس و .....

  2. #6942
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام دوستان

    برگزار شدن چی میشه ؟ مثلا برگزار شدن یک جلسه ، همایش، کلاس و .....
    برگزار کردن میشه Hold و خب طبعاً برگزار شدن، در حالت مجهول میشه To be held

    مثلاً ترجمه ی جمله ی "نمایشگاه در تاریخ 23 دسامبر در تهران برگزار شد" میشه :


    The exhibition was held in Tehran on Dec. 23rd

  3. #6943
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    544

    پيش فرض

    سلام
    و از شما دوست گرامی SCYTHE تشکر میکنم از اینکه ترجمه کردید ممنون
    خداحافظ

  4. #6944
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    230

    پيش فرض

    پول به حساب کسی واریز کردن چی میشه؟ مثلا مبلغ 100دلار به حساب شما واریز کردیم.

  5. #6945
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    پول به حساب کسی واریز کردن چی میشه؟ مثلا مبلغ 100دلار به حساب شما واریز کردیم.
    We deposited $100 in your account

  6. #6946
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Oct 2010
    محل سكونت
    TeHrAn
    پست ها
    527

    پيش فرض

    دوستای گلم لطفا این متنو برام ترجمه کنید میدونم زیاده ولی برای شما که چیزی نیست:

    Bayesian inference for simple linear regression

    The posterior distributions of the parameters given the pervious data are independently normal----and normal------which we found using the updating rules in the pervious section. The two components of the liner function are independent. Thus posterior distribution of-----will be normal with mean --------- and variance.

    خیلی ممنونم
    Last edited by Spiffy; 25-12-2010 at 17:14.

  7. #6947
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Oct 2010
    محل سكونت
    TeHrAn
    پست ها
    527

    پيش فرض

    دوستای گلم میگم من دو صفحه ی آ4 دارم واسه آماره اگه بذارم اینجا و براش یه شارژی چیزی هدیه بدم(به عنوان هدیه) ترجمه میکنید؟
    اگه بله اعلام آمادگی کنید تا منم شارژ بخرم
    مرسی

  8. #6948
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    5

    پيش فرض

    سلام کسی میتونه این متنی که لینکشو قرار میدم ترجمه کنه این متن تخصصی رشته متالوژی اگه کسی بتونه ممنون میشم
    http://rapidshare.com/#!download|321tg|439312072|Untitled.pdf|178

  9. #6949
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Colton's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    298

    پيش فرض

    سلام

    لطفا متن زیر رو به انگلیسی ترجمه کنید.

    من دو تا از دامین های خودم رو به مدت یک سال تمدید کردم. با این حال وضعیت این دامین ها در کنترل پنلم به صورت Terminated نمایش داده می شود. لطفا بفرمائید مشکل از کجاست؟


    ممنونم.

  10. #6950
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    230

    پيش فرض

    از charge هم میشه اسبفاده کرد؟
    we charged 10USD to your account

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •