تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 693 از 859 اولاول ... 193593643683689690691692693694695696697703743793 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,921 به 6,930 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6921
    اگه نباشه جاش خالی می مونه webcopernic's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2010
    پست ها
    270

    پيش فرض

    سلام
    very go که درست نیست.احتمالا very good رو میشنوید.یعنی خیلی خوب.
    here you go و there you go هم یعنی بفرما و بفرمایید...
    با سپاس از شما ولی فکر میکنم there you go معانی دیگه هم داشته باشه.

  2. #6922
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    544

    پيش فرض

    سلام
    لطفا با انگلیسی ترجمه کنید دوستی دارم که مشکل قلبی دارد و میخواهد به یکی از بیمارستان های قلب در خارج از کشور برود لطف کنید و ترجمه انگلیسی کنید
    این هم متن

    ---------------------------------------

    با عرض سلام
    چند سالی است که مشکلی آریتمی قلب دارم و از داروهای مختلفی استفاده کردم
    ولی هنوز این مشکل برطرف نشده است و ضربان قلب بالا دارم و درد گرفتن دست چپ
    و از شما خواهشی دارم آیا میتوانید راهنمائی کنید برای رفع این مشکل یا بتونم آنجا بیام و آزمایشاتی روی من انجام دهید تا مشکل اصلی را متوجه بشوید تا درمان کامل انجام شود
    چنانچه شما صلاح دانستید که من جهت معلجه به بیمارستان شما بیایم لطفا به من اطلاع دهید تا مدارک پزشکی که دارم را برای شما ارسال کنم زیرا من در آمریکا نیستم و در ایران هستم و لطفا هزینه درمان و دیگر جزئیات را برای من ارسال کنید
    با تشکر
    لطفا ترجمه کنید

  3. #6923
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام
    لطفا با انگلیسی ترجمه کنید دوستی دارم که مشکل قلبی دارد و میخواهد به یکی از بیمارستان های قلب در خارج از کشور برود لطف کنید و ترجمه انگلیسی کنید
    این هم متن

    ---------------------------------------

    با عرض سلام
    چند سالی است که مشکلی آریتمی قلب دارم و از داروهای مختلفی استفاده کردم
    ولی هنوز این مشکل برطرف نشده است و ضربان قلب بالا دارم و درد گرفتن دست چپ
    و از شما خواهشی دارم آیا میتوانید راهنمائی کنید برای رفع این مشکل یا بتونم آنجا بیام و آزمایشاتی روی من انجام دهید تا مشکل اصلی را متوجه بشوید تا درمان کامل انجام شود
    چنانچه شما صلاح دانستید که من جهت معلجه به بیمارستان شما بیایم لطفا به من اطلاع دهید تا مدارک پزشکی که دارم را برای شما ارسال کنم زیرا من در آمریکا نیستم و در ایران هستم و لطفا هزینه درمان و دیگر جزئیات را برای من ارسال کنید
    با تشکر
    Dear sir/madam:
    It has been for a couple of years that I suffer from Cardiac arrhythmia and so far I have used a variety of drugs but I still have the problem which includes rapid heart beat rate and also the ache in my left hand.
    I appreciate if you let me know whether I can come to your hospital for receiving medical treatment and doing some tests in order to realize the main causes of this illness.

    By the way, if your answer is "yes" and therefore I can come, as for I live in Iran, please notify me to send my medical documents and also let me know the treatment costs and other details.

    Best regards

  4. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #6924
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    میشه این چند تا جمله رو ترجمه کنید ؟ تیتر مقاله هستند :

    The Effectiveness of the Bureaucracy as Rated by Russians.

    The Bureaucracy and Ruling Authority.
    ارزیابی سودمندی دیوانسالاری بوسیله روسها
    قدرت حکمرانی و دیوانسالاری

    *البته ترجمه دقیق بستگی به محتوا (context) داره

  6. #6925
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    May 2006
    پست ها
    69

    پيش فرض

    با سلام اگر میشه برام این ترجمه کنید
    ---
    I told the world, one day I would pay it back.
    Say it on tape and lay it, record it, so that one day I could play it back.
    But I don't even know if I believe it when I'm saying that.
    Doubt startin' to creep in, everyday it's just so grey and black.
    Hope, I just need a ray of that
    'Cause no one sees my vision
    When I play it for 'em, they just say it's wack.
    But they don't know what dope is.
    And I don't know if I was awake or asleep when I wrote this.
    All I know is you came to me when I was at my lowest.
    You picked me up, breathed new life in me. I owe my life to you.
    Before the life of me, I don't see why you don't see like I do.
    But it just dawned on me; you lost a son. See this light in you? It's dark.
    Let me turn on the lights and brighten me and enlighten you.
    I don't think you realize what you mean to me, not the slightest clue.
    'Cause me and you, we're like a crew. I was like your sidekick.
    You gon' either wanna fight when I get off this f-cking mic,
    Or you gon' hug me. But I'm out of options, there's nothing else I can do cause...
    کسی نبود این معنی کنه؟

  7. #6926
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Gigawarn's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    391

    پيش فرض

    یه متن میخوام بدم به گوگل ممنون میشم یکی ترجمه کنه

    با سلام
    ما سعی کردیم تبلیغات خود را در کشور های هند ،روسیه ،چین و ایران فعال کنیم ولی متاسفانه در ایران فعال نشد
    متاسفانه به نظر میرسه به دلیل تحریم هست
    مشتری های کالاهای ما در ایران هم هستند لطفا راه حلی پیشنهاد بدین برای این مسئله
    با تشکر

  8. #6927
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    یه متن میخوام بدم به گوگل ممنون میشم یکی ترجمه کنه

    با سلام
    ما سعی کردیم تبلیغات خود را در کشور های هند ،روسیه ،چین و ایران فعال کنیم ولی متاسفانه در ایران فعال نشد
    متاسفانه به نظر میرسه به دلیل تحریم هست
    مشتری های کالاهای ما در ایران هم هستند لطفا راه حلی پیشنهاد بدین برای این مسئله
    با تشکر
    Hello
    We tried to active our advertisement in India , Russia, China and Iran but unfortunately it didn't work in Iran.
    And it seems the reason is boycotts.
    We have customers in Iran, so please give us your suggestions.
    With all regards

  9. 2 کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #6928
    آخر فروم باز Jeff hardy M's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    1,094

    پيش فرض

    سلام
    "لطفاً سايتم رو به همه معرفي كن" و "لطفاً سايتم رو معرفي كن" به انگليسي چي ميشه ؟

  11. #6929
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام
    "لطفاً سايتم رو به همه معرفي كن" و "لطفاً سايتم رو معرفي كن" به انگليسي چي ميشه ؟
    Please introduce my website to everyone

    Please introduce my website

  12. این کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #6930
    آخر فروم باز meshkiposh2200's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Nesfe Jahan
    پست ها
    1,465

    پيش فرض

    دوستان پست 6992 کسی ترجمه نمیکنه؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •