تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 683 از 859 اولاول ... 183583633673679680681682683684685686687693733783 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,821 به 6,830 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6821
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    دست درد نکنه این bult معنیش چیه!؟

    please show me a sample on the web indicating that trees which have been bult by Unity tree creator have motion in terrain

    خب میدونی این bult چیه
    این قسمت سوم فعل bulid هست که i اون افتاده ( معنی ساختن هم میده)
    Last edited by sajjad1973; 22-11-2010 at 18:03.

  2. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6822
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    اتفاقا داستان هم مربوط به مردی از طبقه ی اشرافه...حالا اگه بخوام اینو دو کلمه رو به فارسی ترجمه کنم باید چی بگم؟
    فكر مي كنم بايد بگيم صفحات ويا اخبار مربوط به افراد پولدار و مشهور

  4. این کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #6823
    آخر فروم باز Omid_Sadeghvand's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    محل سكونت
    تهــــــــــــــران
    پست ها
    1,469

    پيش فرض

    خب میدونی این bult چیه
    این قسمت سوم فعل bulid هست که i اون افتاده ( معنی ساختن هم میده)
    فکر کنم منظورتون build بود!

    TK

  6. این کاربر از Omid_Sadeghvand بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #6824
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    فکر کنم منظورتون build بود!

    TK
    آره امید جان منظورم همون بود

    فکر کنم من باید یه چند روزی استراحت کنم

  8. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6825
    داره خودمونی میشه Dokhtar_Bache's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    طــــــــــــــــهران
    پست ها
    136

    پيش فرض

    بچه ها " self-guided" یعنی چی؟

  10. #6826
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    بچه ها " self-guided" یعنی چی؟

    احتمالا باید معنیش تو این حدود باشه
    خود محور - کسی که خودش برای خودش تصمیم میگیره که چکار کنه یا کجا بره-

  11. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #6827
    داره خودمونی میشه BoOghz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2008
    محل سكونت
    esf
    پست ها
    50

    پيش فرض

    دوستان میتونین مفهوم اینا برام بگین ؟ فکر می کنم یه idiome

    Husband : saw mrs. Edwards in walkers
    Wife: bying a pith helmet?
    Husband : they didnt have Danish blue
    Wife: wheres the soap then?
    Husband : I think Toms all right really
    Wife: House far too big for one thing
    دوستان خوااااااااااهش میکنم هر کی میدونه کمکم کنه

  13. #6828
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    دوستان خوااااااااااهش میکنم هر کی میدونه کمکم کنه
    این زن و شوهر خودشونم نفهمیدن دارن چی میگن!!!!! باید توی شرایطشون بود که فهمید چی میگن! اینجوری نمیشه
    _____
    off-topic: این نایتلی چیه آخه جدیدا همه میزنن به آواتارشون؟

  14. #6829
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    پست ها
    1,871

    پيش فرض

    سلام خدمت دوستان
    با زحمت های ما
    3 جمله هست من معنی بهترش رو میخوام

    1 they complain and count the minutes until quitting time each day - or the days until their next vacation.

    these workaholic are as addicted to their jobs as other people are to drugs or alcohol. 2

    they feel they have to put in "face time" -to stay late at the office just to make sure the boss knows they are there. 3

    thanks

  15. #6830
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    سلام خدمت دوستان
    با زحمت های ما
    3 جمله هست من معنی بهترش رو میخوام

    1 they complain and count the minutes until quitting time each day - or the days until their next vacation.

    these workaholic are as addicted to their jobs as other people are to drugs or alcohol. 2

    they feel they have to put in "face time" -to stay late at the office just to make sure the boss knows they are there. 3

    thanks
    هرروز تا تعطیلات بعدی کار اونا این هستش که نق بزنند و دقیقه هارو تا موقع ترک کار بشمارند


    افرادی که بیش از حد کار می کنند مثل معتادان به مواد مخدر به کار خود معتاد شده اند

    اونا فکر می کنند باید حضور خودشان را درمحل کار معلوم کنندو با حضور دیروقت در اداره به رییس خود بفهمونند که اونا اونجا هستند.

  16. 2 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •