تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 681 از 923 اولاول ... 181581631671677678679680681682683684685691731781 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,801 به 6,810 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6801
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    پست ها
    2,542

    پيش فرض

    3ds مخفف چیه/....ممنون

  2. #6802
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    فکر کنم منظورت برنامه ی طراحی سه بعدی هست ، 3DS Max

    Three Dimensional Studio max

    البته 3ds یکی از پسوندهای خروجی این برنامه هم هست.

  3. 3 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #6803
    داره خودمونی میشه favfavfav's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    محل سكونت
    Berlin
    پست ها
    164

    پيش فرض

    "حق دادن" ترجمش چی مشه؟ مثلا چطوری میتونم بگم که:من به علی حق می دم که عصبانی باشه...

  5. #6804
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    I think he is righteous to be angry یا I give him the right to be angry
    این یه ترجمه ساده و تحت اللفظیه. میشه از اصطلاحات عامیانه تر استفاده کرد.

  6. 3 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #6805
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    شمال
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    سلام
    I think he is righteous to be angry یا I give him the right to be angry
    این یه ترجمه ساده و تحت اللفظیه. میشه از اصطلاحات عامیانه تر استفاده کرد.
    مورد رایج‌ترش که به وفور هم دیده و شنیده می‌شه اینه: He has every right to be angry...

  8. 4 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6806
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Nov 2010
    پست ها
    48

    پيش فرض

    در جمله ی زیر واژه ی development دقیقاً به چه معناست ؟؟؟

    Although the theory and development in this book is presented from ...

    در کتاب ترجمه شده از واژه ی استنتاج استفاده شده ولی من در دیکشنری چنین نتیجه ای نگرفتم ...

    ممنون می شم راهنمایی کنید ...

  10. #6807
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    در جمله ی زیر واژه ی development دقیقاً به چه معناست ؟؟؟

    Although the theory and development in this book is presented from ...

    در کتاب ترجمه شده از واژه ی استنتاج استفاده شده ولی من در دیکشنری چنین نتیجه ای نگرفتم ...

    ممنون می شم راهنمایی کنید ...

    کاملا درسته یکی از معانیش evolvement هست که با توجه به متن و موضوعی که داره میگه به درستی از استنتاج استفاده کرده -

  11. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #6808
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2010
    پست ها
    140

    پيش فرض

    سلام
    ببينيد كدوم درستتره؟:
    آيا چيزي شما رو اذيت ميكرد(در گذشته)؟
    1- Is there something that annoyed you?
    2- Was there something that annoyed you?

  13. #6809
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام
    ببينيد كدوم درستتره؟:
    آيا چيزي شما رو اذيت ميكرد(در گذشته)؟
    1- Is there something that annoyed you?
    2- Was there something that annoyed you?

    به نظر من اینی که خودم میگم درست تره
    حالا دوستان دیگه هم نظر بدن

    was there anything annoying

  14. 3 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #6810
    آخر فروم باز basketball's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    1,093

    پيش فرض

    دوستان شنیدم اکسفورد یک مجموعه کتاب گرامر هم داره، درسته؟ و آیا مثل WORD SKILLS در سه سطح است؟
    الان با کتاب interaction access reading and writing تمرین میکنم، از این مجموعه کتاب دیگری هم چاپ شده؟
    و گرامر رو میشه با کتاب های گرامر فارسی یاد گرفت؟ یا بهتره با کتاب های انگلیسی تمرین کرد؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •