تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 678 از 859 اولاول ... 178578628668674675676677678679680681682688728778 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,771 به 6,780 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6771
    اگه نباشه جاش خالی می مونه elahe_n12345's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    242

    پيش فرض

    ممنون می شم ترجمه کنید.

    Substitution of replacement cost method for historical cost method does little more than update the valuation, at the expense of importing considerably more subjectivity into the measure. This method may also lead to an upwardly biased estimate because an inefficient firm may incur greater cost to replace an employee (Cascio 3-4

  2. #6772
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    سلام دوستان
    ببینید درست ترجمه کردم؟


    فناوری انباره داده در درخواست سکوی سرویس های داده

    چکیده:
    این مقاله، تعاریف، مشخصات، ساختار و تکنولوژی های وابسته به انباره داده را معرفی می کند. سکوی Shenzhen سرویس های داده پردازنده، راه حل های سیستم انباره داده و فرآیند اجرای آن را پیشنهاد می دهد. همچنین این مقاله، فرآیند پردازش برخط در محیط انباره داده را برای درخواست تحلیل اطلاعات و ارزیابی آنها شرح می دهد.
    خوبه فقط با يه مقدار تغييرات بهتر هم ميشه


    فناوری انباره داده در برنامه پلاتفرم (مبناي) خدمات داده ها

    پلاتفرم خدمات داده ها شنژن CUP راه حل های سیستم انباره داده و فرآیند اجرای آن را پیشنهاد می دهد.
    همچنین این مقاله، فرآیند پردازش برخط در محیط انباره داده را برای برنامه تحلیل اطلاعات را بررسي و ارزيابي مي كند

    پلاتفرم ساختار ومبناي يك برنامه كامپيوتري معني ميدهد
    Last edited by sailor2007; 17-11-2010 at 10:05.

  3. 2 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #6773
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    ممنون می شم ترجمه کنید.

    Substitution of replacement cost method for historical cost method does little more than update the valuation, at the expense of importing considerably more subjectivity into the measure. This method may also lead to an upwardly biased estimate because an inefficient firm may incur greater cost to replace an employee (Cascio 3-4
    اگه ممكنه فونت پست هاتون را عوض كنيد خوانا نيست

    جايگزيني روش هزينه جايگزيني به جاي روش قديمي هزينه به قيمت وارد نمودن ميزان قابل توجهي ازفرديت به (فرايند) سنجش از بروزنمايي ارزش گذاري فراتر رفت. اين روش ممكن است منجر به تخمين افزايشي طرفدارانه( تبعيضي ) شود زيرا يك شركت كم بازده ممكن است متحمل هزينه زيادتري براي جايگزيني يك كارمند شود.

  5. 3 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #6774
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    96

    پيش فرض متن درخواست اطلاعات از یک شرکت

    سلام.
    میخوام یک درخواستی بزیان انگلیسی بنویسم و از یک شرکت درخواست اطلاعات کنم.
    ممنون میشم اگه دوستان متنی دارین ، بگین

  7. #6775
    پروفشنال ali gamma's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    620

    پيش فرض

    جايگزيني روش هزينه جايگزيني به جاي روش قديمي هزينه به قيمت وارد نمودن ميزان قابل توجهي ازفرديت به (فرايند) سنجش از بروزنمايي ارزش گذاري فراتر رفت.

    واقعا ترجمه بعضی وقتها کار بسیار مشکلی میشه. مثلا همین جمله ی بالا رو من فارسیش رو هم نمیفهمم. بقیه چی؟ جمله ی بالا رو درک میکنید یا فقط من مشکل دارم.

  8. #6776
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام.
    میخوام یک درخواستی بزیان انگلیسی بنویسم و از یک شرکت درخواست اطلاعات کنم.
    ممنون میشم اگه دوستان متنی دارین ، بگین
    I guess we can help you better if you write your request in Persian and want it translated. Anyhow, you can find some samples on the net

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  9. #6777
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    جايگزيني روش هزينه جايگزيني به جاي روش قديمي هزينه به قيمت وارد نمودن ميزان قابل توجهي ازفرديت به (فرايند) سنجش از بروزنمايي ارزش گذاري فراتر رفت.

    واقعا ترجمه بعضی وقتها کار بسیار مشکلی میشه. مثلا همین جمله ی بالا رو من فارسیش رو هم نمیفهمم. بقیه چی؟ جمله ی بالا رو درک میکنید یا فقط من مشکل دارم.
    شما حق داريد دوست عزيز مخصوصا اگه موضوع را هم اصلا ندونيد

    اين جمله در حقيقت اين جوري بايد خونده بشه
    جايگزيني روش هزينه جايگزيني به جاي روش قديمي هزينه به قيمت وارد نمودن ميزان قابل توجهي ازفرديت به (فرايند) سنجش از بروزنمايي ارزش گذاري فراتر رفت.

    فكر مي كنم كمكي كرده باشه

  10. 3 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #6778
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Apr 2007
    پست ها
    1,871

    پيش فرض

    ممنون از دوستان
    میخواستم این 2 جمله رو برام معنی کنید ممنون
    if Dantes has a letter , he will tell me about it , replied morrel confidently.

    well go now , dantes ,AND IN THREE MONTHS TIME, come back to see me

    این جمله هم هست
    dreamily out of the window at the sea.

    ببخشید
    at first, their happiness cut them off from the rest of the world, and they saw nothing of what was around them.

  12. #6779
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2007
    پست ها
    96

    پيش فرض

    لطفا متن زیر را به انگلیس ترجمه نمایید.

    من .... دانشجوی کارشناسی ارشد مهندس عمران گرایش ژئوتکنیک دانشگاه ... می باشم.
    علاقه مند به دریافت اطلاعاتی در مورد آزمایشات صحرایی (insitu soil test) و روش های انجام آن توسط این شرکت می باشم.

  13. #6780
    اگه نباشه جاش خالی می مونه elahe_n12345's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    242

    پيش فرض

    سلام. ممنون از دوستانی که ترجمه کردن. اگر ممکنه زحمت این رو هم بکشید.

    Present Value of Future Earnings



    Lev and Schwartz (1971) proposed an economic valuation of employees based on the present value of future earnings, adjusted for the probability of employees’ death/separation/retirement. This method helps in determining what an employee’s future contribution is worth today.
    According to this model, the value of human capital embodied in a person who is ‘y’ years old, is the present value of his/her future earnings from employment and can be calculated by using the following formula:
    E(Vy) = Σ Py(t+1) Σ I(T)/(I+R)t-y
    T=Y Ywhere E (Vy) = expected value of a ‘y’ year old person’s human capital T = the person’s retirement age Py (t) = probability of the person leaving the organisation I(t) = expected earnings of the person in period I r = discount rate

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •