تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 677 از 720 اولاول ... 177577627667673674675676677678679680681687 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,761 به 6,770 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #6761
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    منظور از controversial poem چیه؟
    شعر جنجال برانگیز - بحث برانگیز

  2. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6762
    پروفشنال Lord of english's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    529

    پيش فرض

    میشه ترجمه کتابی این جمله رو زحمتش بکشید؟

    "در این گام از سطح آستانه n یک واحد کم می­شود و گام سوم تا هشتم برای سطح آستانه جدید تکرار می­شود"

    ممنون

  4. #6763
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    میشه ترجمه کتابی این جمله رو زحمتش بکشید؟

    "در این گام از سطح آستانه n یک واحد کم می­شود و گام سوم تا هشتم برای سطح آستانه جدید تکرار می­شود"

    ممنون
    In this step the n threshold limit value is deducted by one unit and the steps three through eight are repeated for the new TLV.


  5. 3 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #6764
    اگه نباشه جاش خالی می مونه bigarash's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    346

    پيش فرض

    استخدام مترجم، با پرداختی خوب!
    به این تاپیک مراجعه کنید!
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  7. #6765
    کاربر فعال انجمن آموزش عالی After4Ever's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2012
    پست ها
    755

    پيش فرض

    دوستان میدونم این تاپیک مریوط به ترجمه متن میشه ولی از اونجایی که تاپیک مربوط به lessening در این انجمن پیدا نکردم با اجازه ی مدیران سوالم رو اینجا می پرسم
    لطفا این آهنگ رو از یکی از لینک های زیر دانلود کنید


    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    دو جمله ی اولش رو من صد بار گوش دادم و متوجه نشدم چی میگه
    از دوستان کسی متوجه شد ممنون میشم من رو هم در جریان بزاره
    Last edited by After4Ever; 11-03-2016 at 11:03.

  8. #6766
    کاربر فعال انکودرها inceptro's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2013
    پست ها
    2,239

    پيش فرض

    دوستان میدونم این تاپیک مریوط به ترجمه متن میشه ولی از اونجایی که تاپیک مربوط به lessening در این انجمن پیدا نکردم با اجازه ی مدیران سوالم رو اینجا می پرسم
    لطفا این آهنگ رو از یکی از لینک های زیر دانلود کنید


    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    دو جمله ی اولش رو من صد بار گوش دادم و متوجه نشدم چی میگه
    از دوستان کسی متوجه شد ممنون میشم من رو هم در جریان بزاره
    کیفیت در حد تیم ملی بود،فقط کاش قبلش میگفتی قراره وسطش صدای بوق بیاد(تیپ)!هنوزم گوشم داره سوت میکشه

    خدمت شما:

    waiting for somebody
    often means love
    senses going grazy
    never too wrong
    let me taste again
    private love
    let me give my love to you

  9. این کاربر از inceptro بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  10. #6767
    کاربر فعال انجمن آموزش عالی After4Ever's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2012
    پست ها
    755

    پيش فرض

    کیفیت در حد تیم ملی بود،فقط کاش قبلش میگفتی قراره وسطش صدای بوق بیاد(تیپ)!هنوزم گوشم داره سوت میکشه

    خدمت شما:

    waiting for somebody
    often means love
    senses going grazy
    never too wrong
    let me taste again
    private love
    let me give my love to you
    مرسی خیلی لطف کردی... باور کن شب همش جملاتش در ذهنم می چرخید
    Last edited by After4Ever; 11-03-2016 at 12:07.

  11. این کاربر از After4Ever بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #6768
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض

    سلام دوستان
    The mind is everything. What you think you become. –Buddha
    یعنی چی؟

  13. #6769
    کاربر فعال شبکه اینترنت و سرویس های آنلاین
    تاريخ عضويت
    Oct 2015
    پست ها
    4,502

    پيش فرض

    سلام دوستان ببخشید در راستای ریپورت شدنم پیامی به تلگرام دادم و جوابشان این بود.کسی لطف میکنه معنیش کنه ممنون



    This is the mail system at host mail.telegram.org.

    I'm sorry to have to inform you that your message could not
    be delivered to one or more recipients. It's attached below.

    For further assistance, please send mail to postmaster.

    If you do so, please include this problem report. You can
    delete your own text from the attached returned message.

    The mail system

    <telegrabuse@gmail.com> (expanded from <spam@telegram.org>): host
    alt1.gmail-smtp-in.l.google.com[173.194.73.26] said: 550-5.2.1 The user you
    are trying to contact is receiving mail at a rate that 550-5.2.1 prevents
    additional messages from being delivered. For more 550-5.2.1 information,
    please visit 550 5.2.1 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    z132si4251805lfd.127 - gsmtp (in reply to RCPT TO command)

    Final-Recipient: rfc822; [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    Original-Recipient: rfc822;spam@telegram.org
    Action: failed
    Status: 5.2.1
    Remote-MTA: dns; alt1.gmail-smtp-in.l.google.com
    Diagnostic-Code: smtp; 550-5.2.1 The user you are trying to contact is
    receiving mail at a rate that 550-5.2.1 prevents additional messages from
    being delivered. For more 550-5.2.1 information, please visit 550 5.2.1
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] z132si4251805lfd.127 - gsmtp

  14. #6770
    کاربر فعال شبکه اینترنت و سرویس های آنلاین
    تاريخ عضويت
    Oct 2015
    پست ها
    4,502

    پيش فرض

    سلام دوستان
    The mind is everything. What you think you become. –Buddha
    یعنی چی؟
    فکر کنم معنیش این میشه

    فکر یا ذهن همه چیز است.به هر چی فکر میکنی همون هم میشه.بودا


    این درست تر است به نظرم


    ذهن همه چیز است. هرآنچه را باور کنیم؛ همان میشویم.
    Last edited by محمد7966; 12-03-2016 at 16:15.

  15. این کاربر از محمد7966 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •