تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 672 از 923 اولاول ... 172572622662668669670671672673674675676682722772 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,711 به 6,720 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6711
    حـــــرفـه ای Highbury's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    G O R G A N-I R A N M E H R s.t
    پست ها
    5,867

    پيش فرض

    ممنون گذاشتم برای دانلود ...
    کتاب لغات تافل رو تقریبا نصف کردم و ایشالله یک ماهه دیگه تموم میشه. کتاب بعدیم رو میخوام از بین اینا انتخاب کنم. نظرتون چیه و کدامشان بهتره

    Expanding Reading skills
    Developing Reading skills
    Mosaic 1 Reading ( intermediate – high intermediate )
    اگه لینکش رو هم دارید ممنون میشم بگذارید

  2. #6712
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AOM's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    پست ها
    329

    پيش فرض

    Interchange دیگه خیلی قدیمی شده .. اگر تا کتاب سبز خوندید شما در دوره Intermediate قرار دارید ، پیشنهاد من برای upper-intermediate یکی از دو کتاب English result یا Natural English هست... باز تاکید من روی English Result هستش چون خیلی جدیده .(2010) و مطالب مفید و کاربردی زیادی داره.

    در خصوص Writing هم من به شما پیشنهاد می کنم مطالعتون رو بیشتر کنید.. تا جایی که می تونید کتابها ، مجلات و روزنامه های انگلیسی تهیه کنید و مطالعه کنید... چون اینطوری با قالب نوشتار زبان انگلیسی آشنا می شید...
    نکته بعدی هم اینه که سعی کنید کلمات اکادمیک بیشتری یاد بگیرید... چون شکل رسمی تر و حرفی ای تر به نوشتنتون میدند... واسه این کار هم می تونید از دیکشنری های Longman یا Oxford استفاده کنید که این کلمات رو مشخص می کنند.
    تشکر آقا بابت راهنمایی منتها مشکل اینه که من خودآموزی میکنم واسه همین ورک بوک اینترچنج رو چون احتمال میدادم غلط حل کنم و متوجه نشم نخریدم ولی برای تمرین واقعا به یه کتاب با حلش نیازمندم.سراغ دارید؟

  3. #6713
    آخر فروم باز jedivssith's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    پست ها
    1,185

    پيش فرض

    درود

    دنبال یک کتاب آموزشی و تمرینی برای collocation تو وب گشتم که به Oxford Collocations Dictionary for Students of English 2nd Edition برخورد کردم که احتمالا تو انقلاب هم در دسترس هست. می خواستم بدونم در مورد collocations به غیر از این کتاب آکسفورد کتاب دیگه ای سراغ دارید که بشه از انقلاب خرید کرد؟

    سپاس

  4. #6714
    در آغاز فعالیت Saeid18's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2012
    پست ها
    11

    پيش فرض

    تشکر آقا بابت راهنمایی منتها مشکل اینه که من خودآموزی میکنم واسه همین ورک بوک اینترچنج رو چون احتمال میدادم غلط حل کنم و متوجه نشم نخریدم ولی برای تمرین واقعا به یه کتاب با حلش نیازمندم.سراغ دارید؟
    English Result هم work book داره.. اتفاقا انتهای کتاب Work book اش هم Answer Key داره که برای شما که خودت کار می کنی خیلی به مفیده. فقط سعی کن اوریجینالش رو بخری... چون اوریجینالش انسر کی داره

  5. 2 کاربر از Saeid18 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #6715
    آخر فروم باز mojtaba2321's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    2,332

    پيش فرض

    سلام
    بچه ها واقعا ببخشید که این پست رو اینجا میزنم.
    اما من احتیاج فوری به یک متن 4-3 صفحه ای در مورد کامپیوتر یا اینترنت با متن روان و همراه با ترجمه فارسی دارم
    اگه کسی از دوستان چنین چیزی رو داره برای من پیغام خصوصی کنه.
    بازم از مدیران معذرت خواهی می کنم.

  7. #6716
    آخر فروم باز reza,n's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,160

    پيش فرض در مورد فهم و ترجمه فیلم مشکل دارم. لطفا" راهنمایی کنید چکار کنم مهارتم در این زمینه افزایش پیدا کنه؟

    با سلام:
    دوستان من زبان انگلیسیم در کل خوبه. حقیقتش راحت صحبت و مکالمه میکنم (در واقع با خارجیها کار میکنم و اصلا" مشکل ندارم) یه مقدار کار ترجمه هم انجام میدم و ... منتها مشکلی که دارم در خصوص درک فیلم هستش. منظورم اینه که وقتی فیلم زبان اصلی تماشا میکنم یه جاهایی اصلا" متوجه نمیشم و خب حقیقتش این قضیه آزارم میده .البته در مورد فیلمهای مستند باید عرض کنم که این مشکل خیلی کمه و اکثر فیلم مستند رو متوجه میشم ولی در مورد فیلمهای خصوصا" آمریکایی مشکل دارم. حالا سئوالم اینه برای اینکه بتونم این مهارت رو افزایش بدم شما چه پیشنهادی میکنید.
    1- بیشتر فیلم ببینم؟ خب با زیرنویس فارسی و یا انگلیسی؟ و یا صلا" بدون زیرنویس ببینم و سعی کنم حدالمکان متوجه بشم؟
    2- آیا مجموعه آموزشی خاص و تخصصی برای اینکار هست؟ که مثلا" مهارت آدم رو در درک و ترجمه فیلم و ... افزایش بده؟ (خوب قاعدتا" باید زبان محاوره ای آمریکایی باشه).
    3- آیا شما هم این مشکل رو دارید و یا قبلا" داشته اید؟ و اگه مشکلتون برطرف شده چکاری انجام داده اید و یا انجام میدهید؟
    و در کل در این زمینه هر پیشنهاد و یا راهکار خاصی به نظرتون میرسه ممنون میشم راهنمایی کنید.
    ارادتمند
    رضا

  8. #6717
    آخر فروم باز arash59b's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    محل سكونت
    اکسین ــ O X I N
    پست ها
    3,770

    پيش فرض

    سلام

    در فیلم های معمولا مقدار زیادی از جملات بصورت slang و idom هستند یعنی زبان کوچه بازاری

    به همین دلیل هست که با اینکه ممکنه زبان ما خوب باشه ولی یادگیری زبان رسمی (محترمانه) مقداری با زبان مردم عادی سطح جامعه فرق می کنه

    البته بغیر از موارد بالا مقداری هم به نحوه خلاصه کردن جمله ها و کلمات هم در زبان کوچه بازاری برمی گرده

    این مساله هم معمولا تو فیلم های امریکایی دیده میشه

    می تونی از بسته زیر استفاده کنی

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  9. 3 کاربر از arash59b بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #6718
    آخر فروم باز reza,n's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,160

    پيش فرض

    دوست عزیزم ضمن تشکر از راهنماییتون میخواستم بگم در سایتی که معرفی کردید بسته آموزشی خاصی معرفی نشده بلکه فقط 15 صفحه مطلب هستش. میخواستم بپرسم منظورتون مطالب فوق بود و یا اینکه بسته خاصی در این سایت معرفی شده که بنده روئیت نکردم؟
    ممنونم
    سلام

    در فیلم های معمولا مقدار زیادی از جملات بصورت slang و idom هستند یعنی زبان کوچه بازاری

    به همین دلیل هست که با اینکه ممکنه زبان ما خوب باشه ولی یادگیری زبان رسمی (محترمانه) مقداری با زبان مردم عادی سطح جامعه فرق می کنه

    البته بغیر از موارد بالا مقداری هم به نحوه خلاصه کردن جمله ها و کلمات هم در زبان کوچه بازاری برمی گرده

    این مساله هم معمولا تو فیلم های امریکایی دیده میشه

    می تونی از بسته زیر استفاده کنی

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  11. #6719
    آخر فروم باز arash59b's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    محل سكونت
    اکسین ــ O X I N
    پست ها
    3,770

    پيش فرض

    قبلا یه DVD بود که واسه فروش گذاشته بودند

    مثل اینکه تموم شده یا.....

    باهاشون تماس بگیر شاید هنوز داشته باشند

  12. این کاربر از arash59b بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #6720
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    قبلا یه DVD بود که واسه فروش گذاشته بودند

    مثل اینکه تموم شده یا.....

    باهاشون تماس بگیر شاید هنوز داشته باشند
    من اون پک رو همون اوایل ازش ۱۳ تومن خریدم... (خواستی بگو عکس بذارم...)...

    دو تا دی‌وی‌دیه که ظاهرا از اینجا تهیه شده: [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    مشابه Podcast هست... یعنی در قالب ۱۰۰ فایل صوتی + متن و توضیح به انگلیسی و نه به فارسی...

    ظاهرش ممکنه جذاب باشه ولی باز هم نیاز به زحمت داره... ولی حوصله‌ات سر می‌ره موقع تمرین (شایدم من بی‌حوصله‌ام...!!!)...

  14. 4 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •