دوستان من هر چقدر تلاش کردم نتونستم با استفاده از آموزش های پست اول زیرنویس رو با دیالوگ فیلم هماهنگ بکنم. بالاخره متوجه شدم که خود فیلم خود به خود جلو عقب میشه! یعنی اول این طوری هست :
 
	کد:
	برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
 اول فکر کردم از Subtitle Workshop من هست که قدیمی هست ورژنش 2.51 هست. رفتم ورژن 4 بتاش رو دانلود کردم با اونم نتونستم جورش بکنم. بعد با جت آدیو که اجراش میکنم مشکل بالا پیش میاد و فیلم خود به خود جلو عقب میشه و من با هر کدوم که تنظیم میکنم باز به هم میخوره! به نظرتون اشکال از خود فیلم هست؟ فیلم رو با برنامه Xilisoft کانورتش کردم. اول فرمتش MKV با 23.5 فریم بود که تبدیلش کردم به MPEG4 با 25 فریم. احساس میکنم که خراب تبدیل شده. یا اینکه چون فریمش رو تبدیل کردم یه بار روی 23.5 میپره و یه بار روی 25! نظرتون چیه؟
 
این برنامه Subtitle Workshop با FPS فیلم رو ویرایش و تغییر نمیده که؟ فقط FPS زیر نویس رو با FPS فیلم هماهنگ میکنه؟
 
برنامه ای بهتر و جدیدتر از Subtitle Workshop هم وجود داره؟!
 
این روش برای محاسبه FPS یه فیلم جواب میده : کل فریم فیلم رو بر طول فیلم بر حسب ثانیه تقسیم بکنم. البته برای بدست آوردن این موارد از برنامه Subtitle Workshop استفاده بکنم. ولی خوب خود برنامه کنار همین اطلاعات FPS فیلم رو هم مینیویسه! این طور نیست؟!
 
خب حالا روشی برای محاسبه مستقل FPS یه فایل زیر نویس STR وجود داره؟
 
شرمنده که سوالم زیاد شد.