تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 668 از 859 اولاول ... 168568618658664665666667668669670671672678718768 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,671 به 6,680 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6671
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    چند تا از بچه ها چندتا ترجمه برای این جمله گفتن خیلی ممنونم اما فکر میکنم که معنی رو نمیرسانه این جمله ها :

    ما مخلوق خالق خلاقیم
    ما خالق خلاق مخلوقیم

    جمله اول : یعنی اینکه یک خالق و پدید آورنده خلاق ما را خلق کرده است
    جمله دوم : ما هم پدید آورنده خلاق یک شی یا مخلوق هستیم
    یعنی خداوند خلاق ما را خلق کرده و ما هم میتوانیم با خلاقیت مخلوقات دیگیری را به وجود آوریم
    الان جمله واضح شد ممنون میشم حالا یک ترجمه مناسب رو ارائه بدین

    به نظر من میشه اینطوری استدلال کرد ببین ما سه تا کلمه داریم

    creator = خالق
    creature =مخلوق
    creative = خلاق

    حالا اگه بخوایم جمله شما رو بگیم میشه اینطوری گفت

    we are creatures of creative creator
    we are creative creator of creatures

    خالق خلاق اسم و صفت حساب میشه
    Last edited by sajjad1973; 05-11-2010 at 09:33.

  2. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #6672
    اگه نباشه جاش خالی می مونه roozbeh1369's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2008
    محل سكونت
    کرمانشاه
    پست ها
    389

    پيش فرض

    بازم یک زحمت دیگه

    به سه چیز تکیه نکن ، غرور، دروغ و عشق . آدم با غرور می تازد ، با دروغ می بازد و با عشق می میرد

  4. #6673
    آخر فروم باز sepehr_x50's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    10,302

    پيش فرض

    Who said that human differences can best be solved through conventional politics or by violent means? Why

    have the older generation so often used violence to solve their problems? Why are they so unhappy and guilt-ridden in their

    personal lives, so obsessed with mean ambitions and the desire to amass more and more material possessions? Can anything

    be right with the ratrace? Haven’t the old lost touch with all that is important in life?
    ممنون

  5. #6674
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    [QUOTE=roozbeh1369;5583800]بازم یک زحمت دیگه

    به سه چیز تکیه نکن ، غرور، دروغ و عشق . آدم با غرور می تازد ، با دروغ می بازد و با عشق می میرد[/QUOTE

    دوست عزیز چیزی که بنظر من اومد این هست

    dont rely on three things pride, lie and love. human kind will gallop with pride, will lose with lie and will die with love
    Last edited by sajjad1973; 05-11-2010 at 14:32.

  6. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #6675
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    بهترین راه برای حل اختلاف میان آدمیان استفاده از سیاست های متعارف است یا روش های خشونت آمیز؟!

    چرا نسل های گذشته بیشتر از خشونت برای حل مشکلاتشان استفاده می کردند؟! چرا آنان در زندگی شخصی خود این قدر ناشادند و احساس گناه می کنند؟! چرا عقده ی جاه طلبی های پست و انباشتن هر چه بیشتر ثروت های مادی وجود آنان را فرا گرفته است؟! آیا این نوع زندگی خشونت بار/سگی/جنگ برای تنازع بقا (!!) روش صحیح زندگی است؟! آیا نسل گذشته ی ما ارتباط خود را با هر آن چه که در زندگی اهمیت دارد از دست نداده است؟! 

  8. 3 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6676
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    چه كسي گفت كه اختلافات بشري توسط سياست مرسوم ويا توسل به خشونت قابل حل است؟ چرا نسل قديمي تر اين قدر زياد براي حل مسائل شان از خشونت استفاده كرده است؟ چرا آنها در زندگي شخصي شان اينقدر احساس شوربختي وگناه دارند و براي گردآوري اموال دنيوي دجار وسواس هاي فكري پست و حرص هستند؟
    آيا چيزي مي تواند با تلاش بيهوده وطاقت فرسا درست شود ؟ ايا نسل قديمي ارتباط خود با هرآنچه كه در زندگي مهم مي باشد را از دست نداده است


    پ.ن

    از كلمه ratrace مطمئن نيستم ولي اگر درست باشد معني اش تلاش سخت وطاقت فرسا مي باشد.

    داشتم جواب رو ارسال مي كردم كه ديدم كوروش عزيز قبل از من به قشنگي ترجمه كرده ولي حيفم اومد ارسال نكنم

  10. 3 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #6677
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    Sensor nodes, especially, those used in healthcare applications, have tight constraints in terms of energy.
    thanks in advance .

  12. #6678
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض


    گره ( ايستگاه ) هاي حسگر بويژه آنهايي كه در برنامه هاي خدمات درماني استفاده مي شوند محدوديت هاي شديد در رابطه با انرژي دارند.

  13. 2 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #6679
    پروفشنال shadmehrshadow1's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2009
    پست ها
    842

    پيش فرض

    سلام
    این یه قسمت از چکیده یه مقاله است .کسی میتونه ترجمشو بگه :
    البته یکم فوریه !

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  15. #6680
    آخر فروم باز sepehr_x50's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    10,302

    پيش فرض

    بهترین راه برای حل اختلاف میان آدمیان استفاده از سیاست های متعارف است یا روش های خشونت آمیز؟!

    چرا نسل های گذشته بیشتر از خشونت برای حل مشکلاتشان استفاده می کردند؟! چرا آنان در زندگی شخصی خود این قدر ناشادند و احساس گناه می کنند؟! چرا عقده ی جاه طلبی های پست و انباشتن هر چه بیشتر ثروت های مادی وجود آنان را فرا گرفته است؟! آیا این نوع زندگی خشونت بار/سگی/جنگ برای تنازع بقا (!!) روش صحیح زندگی است؟! آیا نسل گذشته ی ما ارتباط خود را با هر آن چه که در زندگی اهمیت دارد از دست نداده است؟! 
    چه كسي گفت كه اختلافات بشري توسط سياست مرسوم ويا توسل به خشونت قابل حل است؟ چرا نسل قديمي تر اين قدر زياد براي حل مسائل شان از خشونت استفاده كرده است؟ چرا آنها در زندگي شخصي شان اينقدر احساس شوربختي وگناه دارند و براي گردآوري اموال دنيوي دجار وسواس هاي فكري پست و حرص هستند؟
    آيا چيزي مي تواند با تلاش بيهوده وطاقت فرسا درست شود ؟ ايا نسل قديمي ارتباط خود با هرآنچه كه در زندگي مهم مي باشد را از دست نداده است


    پ.ن

    از كلمه ratrace مطمئن نيستم ولي اگر درست باشد معني اش تلاش سخت وطاقت فرسا مي باشد.

    داشتم جواب رو ارسال مي كردم كه ديدم كوروش عزيز قبل از من به قشنگي ترجمه كرده ولي حيفم اومد ارسال نكنم
    ممنون دوستان خوبم

    اینم زحمتشو بکشید:

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •