تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 666 از 923 اولاول ... 166566616656662663664665666667668669670676716766 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,651 به 6,660 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6651
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Jun 2012
    پست ها
    28

    پيش فرض

    بابیلون یکم قدیمیه دیکشنری collins فارسی به انگلیسی نداره اما انگلیسی به انگلیسی داره که فوق العادست من از بابیلون استفاده کردم ولی این بهتره

  2. این کاربر از faeze23 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #6652
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    سلام
    آره همین فیلمه،خودمو دوستم داریم زیرنویسش میکنیم
    شما زبون اصلی دیدین یا زیرنویس فارسیش موجوده؟
    خیلی ممنون
    دوست عزیز این فیلم فکر نکنم فارسی زیرنویس شده باشه.

  4. این کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #6653
    آخر فروم باز faded's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    پست ها
    1,235

    پيش فرض

    برای رشته ادبیات انگلیسی در دانشگاه پیام نور بهتر هست یا ازاد؟

  6. این کاربر از faded بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #6654
    آخر فروم باز Sha7ab's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    Airstrip One
    پست ها
    1,264

    پيش فرض

    برای رشته ادبیات انگلیسی در دانشگاه پیام نور بهتر هست یا ازاد؟
    آزاد بهتره

  8. 3 کاربر از Sha7ab بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6655
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    الان دو تا عبارت پیدا کردم گفتم شاید برای شما هم مفید باشه:

    Apple's then-CEO: مدیرعامل وقت اپل: مدیرعامل اون زمان اپل
    months' time 2: دو ماه دیگر (مثلا تاریخ عرضه‌ی یک محصول) in two month...

  10. 9 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #6656
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Reza82N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سكونت
    خراسان رضوی
    پست ها
    436

    پيش فرض

    سلام،من داشتم زمان هارو مرور میکردم به یه سری زمانها رسیدم مثلا" «زمان آینده کامل استمراری مجهول»
    مثل:
    The cake will have been being eaten by me
    این مثلاً سخت ترینش بود،
    سوالم اینه آیا واقعا تمام زمان هایی که در کتب گرامر وجود داره خیلی کاربردین و باید همه اش را بلد بود؟
    منظورم ببشتر برای مکالمه بود.

  12. #6657
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    سلام.

    این زمان ها بیشتر جهت دونستن هست، وگرنه در مکالمات روزمره کاربردشون یک در هزار هستش.

  13. 2 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #6658
    حـــــرفـه ای A r c h i's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    محل سكونت
    Dream Land
    پست ها
    3,046

    پيش فرض

    سلام
    به جز زمانهاي آينده و خصوصا زمان آينده كامل استمراري و آينده استمراري .. از بقيه زمانها تو مكالمات روزمره كم و بيش استفاده ميشه. بيشترين استفاده اي كه من تو فيلمها شنيدم زمان حال كامل و گذشته كامله

  15. 3 کاربر از A r c h i بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  16. #6659
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    سلام،من داشتم زمان هارو مرور میکردم به یه سری زمانها رسیدم مثلا" «زمان آینده کامل استمراری مجهول»
    مثل:
    The cake will have been being eaten by me
    این مثلاً سخت ترینش بود،
    سوالم اینه آیا واقعا تمام زمان هایی که در کتب گرامر وجود داره خیلی کاربردین و باید همه اش را بلد بود؟
    منظورم ببشتر برای مکالمه بود.
    سلام.

    این زمان ها بیشتر جهت دونستن هست، وگرنه در مکالمات روزمره کاربردشون یک در هزار هستش.
    یه چیز مشابه ولی خیلی توی فیلم‌هاشون می‌گن:

    By the time I'm finished with you, you'll be like a...

    به جای I'll be finished گفته I'm finished همونطوری که ما توی فارسی به جای من خواهم رفت می‌گیم من می‌رم مدرسه (مثلا فردا)...
    Last edited by pro_translator; 26-10-2013 at 12:35.

  17. 2 کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  18. #6660
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    سلام.

    ولی فکر نمیکنم By the time i'll be finished درست باشه.. در واقع درست همون by the time im finished هست ها ؟؟

    http://www.grammar-quizzes.com/8-6.html

  19. 3 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •