تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 665 از 859 اولاول ... 165565615655661662663664665666667668669675715765 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,641 به 6,650 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #6641
    کاربر فعال انجمن موسیقی و تلویزیون Dark Shine's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    ایــ مشهــد ـران
    پست ها
    2,644

    پيش فرض

    why should you use an inoculating needle when making smears from solid media?An inoculating loop from liquid media? ترجمه کنین برام !

  2. #6642
    اگه نباشه جاش خالی می مونه elahe_n12345's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    242

    پيش فرض

    سلام. من یک مقاله دارم که اگر برام ترجمش کنید ممنون می شم. چون یه کم طولانیه توی چند پست می ذارم. فقط این مقاله خیلی مهمه برای دانشگاه لازم دارم. اگر زود ترجمش کنید خیلی ممنون می شم.


    گرچه اصطلاحات رهبر و رهبري آزادانه در ادبيات روز مره به كار مي رود . اما از واژه رهبري چه معنايي درك مي كنيم .

    ابتدا به برخي از تعاريف ارائه شده توسط پژوهشگران و صاحب نظران اين رشته اشاره مي كنيم .

    تعريف رهبري:

    رهبر كسي است كه واجد بهترين شناخت نسبت به هنجارهايي باشد كه در گروه ، بيشترين ارزش را دارد .

    هم نوايي او بالاترين رتبه را نصيبش مي كند و اين موجب جذب مردم ميشود و به طور ضمني حق كنترل گروه را براي او پديد مي آورد .

    رهبري به كاربردن اختيار و تصميم گيري است .

    رهبري ابتكار فعاليتهايي است كه منجر به الگوي سازگار تعامل گروه به سوي حل مسائل متقابل گردد .

    رهبري شخصي است كه مؤثرترين تغيير را در عملكرد گروه پديد مي آورد .

    ادامه دارد...
    Last edited by elahe_n12345; 01-11-2010 at 19:33.

  3. #6643
    اگه نباشه جاش خالی می مونه elahe_n12345's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    242

    پيش فرض

    هارولد كونتز و سيريل اورانل مي نويسد رهبري تاثيرگذاري بر افراد است . تا تحقق هدف مشترك را دنبال كنند .
    بطور كلي رهبري فراگرد تاثير گذاري بر فعاليتهاي يك فرد يا يك گروه است كه در وضعيت معين در جهت تحقق هدف كوشش مي كند .
    بطور كلي رهبري فراگرد تاثير گذاري بر فعاليتهاي يك فرد يا گروه است كه در وضعيت معين در جهت تحقق هدفي كوشش ميكنند . از اين تعريف استنباط مي شود كه فراگرد رهبري تابعي از متغيرهاي رهبر پيرو و ساير متغيرهاي وضعيتي است معين .
    ادامه دارد...


    ---------- Post added at 09:42 PM ---------- Previous post was at 09:39 PM ----------

    نقش و وظيفه رهبري :
    نقش رهبر يا رهبران را مي توان با خلاصه اي از وظايف آنها در شرايط ووضعيت هاي مختلف توضيح داد . طبيعي است كه وظايف رهبري در ارتباط با نوع گروه يا ساختار آن مشخصات خارجي و داخلي گروه تفاوت خواهد كرد ، ولي معمولا” رهبران گروه ها و سازمان هاي اجتماعي مجموعه اي از وظايف مختلف را به عهده دارند .
    ادامه دارد...

  4. #6644
    پروفشنال sailor2007's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    Tabriz
    پست ها
    501

    پيش فرض

    why should you use an inoculating needle when making smears from solid media?An inoculating loop from liquid media? ترجمه کنین برام !

    چرا شما بايد موقع نمونه گيري لكه درمحيط جامد از سوزن تلقيح استفاده كنيد ( درحالي كه) در محيط مايع از حلقه تلقيح (استفاده مي شود)


    فكر مي كنم بحث ميكروبيولوژي هستش مگه نه؟

  5. 2 کاربر از sailor2007 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #6645
    کاربر فعال انجمن موسیقی و تلویزیون Dark Shine's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2008
    محل سكونت
    ایــ مشهــد ـران
    پست ها
    2,644

    پيش فرض

    فكر مي كنم بحث ميكروبيولوژي هستش مگه نه؟
    بله !
    باید یه 3 صفحه متن ترجمه شه دارم هنک میکنم

  7. #6646
    پروفشنال slambovich's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2007
    پست ها
    524

    پيش فرض

    The BBFC’s just listed the classification rating for Call of Duty: Black Ops, giving it an 18.
    The listing says the Treyarch shooter, the second in the COD series to get an BBFC 18 following Modern Warfare 2 last year, passed with no cuts made.

    لطفا ترجمه کنید

  8. #6647
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام. من یک مقاله دارم که اگر برام ترجمش کنید ممنون می شم. چون یه کم طولانیه توی چند پست می ذارم. فقط این مقاله خیلی مهمه برای دانشگاه لازم دارم. اگر زود ترجمش کنید خیلی ممنون می شم.


    گرچه اصطلاحات رهبر و رهبري آزادانه در ادبيات روز مره به كار مي رود . اما از واژه رهبري چه معنايي درك مي كنيم .

    ابتدا به برخي از تعاريف ارائه شده توسط پژوهشگران و صاحب نظران اين رشته اشاره مي كنيم .

    تعريف رهبري:

    رهبر كسي است كه واجد بهترين شناخت نسبت به هنجارهايي باشد كه در گروه ، بيشترين ارزش را دارد .

    هم نوايي او بالاترين رتبه را نصيبش مي كند و اين موجب جذب مردم ميشود و به طور ضمني حق كنترل گروه را براي او پديد مي آورد .

    رهبري به كاربردن اختيار و تصميم گيري است .

    رهبري ابتكار فعاليتهايي است كه منجر به الگوي سازگار تعامل گروه به سوي حل مسائل متقابل گردد .

    رهبري شخصي است كه مؤثرترين تغيير را در عملكرد گروه پديد مي آورد .


    ادامه دارد...

    این عین ترجمه ای که خواسته بودید نیست اما فکر میکنم که بهتون کمک کنه


    although we use leader and leadership terms everyday, but what we understand from the leadership
    at the bigining we will point out some definitions represented by researchers and scholars in this field.

    leadership: leader is the one who have the best recognition of the norms that have highest value in group
    his recognition give him the highest rank and will cause more people attraction and will bring him group controling right

    leadership is the utilization of authority and decision- making

    leadership is a kind of initiatives that lead to compatible model of group activity toward solving the mutual problems

    leader is the one who create most effective change in group
    .

  9. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #6648
    داره خودمونی میشه aseman1985's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    126

    پيش فرض

    سلام دوستان ترجمه این اصطلاحات چی میشه؟

    easy come easy go

    you snooze you lose

    it's no use crying over spilled milk

    when the cat's away the mice will play

    many hands make light work

    strike while the iron is hot

    too many cooks spoil the broth

    absence makes the heart grow fonder

  11. #6649
    در آغاز فعالیت hossein_sa_stu's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    سرزمين عشق
    پست ها
    5

    پيش فرض

    سلام.
    این جمله به انگلیسی چی میشه؟ :


    "به سوال نفر قبلی جواب بده و یک سوال از نفر بعدی بپرس"

  12. #6650
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام دوستان ترجمه این اصطلاحات چی میشه؟

    easy come easy go

    you snooze you lose

    it's no use crying over spilled milk

    when the cat's away the mice will play

    many hands make light work

    strike while the iron is hot

    too many cooks spoil the broth

    absence makes the heart grow fonder
    امیدوارم که اینا کمکتون کنه فقط پنجمی رو نمیدونستم

    1- چیزی که آسون به دست بیاد آسون هم از دست میره

    2-فرصت رو غنیمت شمردن. ( اگه هوشیار نباشی فرصت هارو از دست میدی)

    3- کاریه که شده ( آب ریخته شده به جوب بر نمیگرده)

    4- چوشیران برفتند از این مرغزار------ کند رو به لنگ اینجا شکار ( زمانی که گربه دوره موش بازی واهد کرد)

    5-

    6- تا تنور گرمه نون رو بچسبون ( نان را باید پخت)

    7- آشپز که دوتا شه غذا یا شور میشه یا بی نمک

    8- دوری و دوستی

  13. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •