تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 653 از 923 اولاول ... 153553603643649650651652653654655656657663703753 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,521 به 6,530 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6521
    داره خودمونی میشه aseman1985's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    126

    پيش فرض

    با سلام
    کسی میدونه که فعل have کی به شکل کمکی به کار میره و کی فعل اصلی هست؟

    و هیمن طور کدامیک از این جملات زیر درست است:

    i don't have any objection to doing that

    i haven't any objection to doing that



    مرسی

  2. #6522
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    با سلام
    کسی میدونه که فعل have کی به شکل کمکی به کار میره و کی فعل اصلی هست؟

    و هیمن طور کدامیک از این جملات زیر درست است:

    i don't have any objection to doing that

    i haven't any objection to doing that

    مرسی

    سلام.

    هر دو فرم صحیح هست ، البته دقت کنید که شکل جملتون باید اینطوری باشه :


    I don't have any objections to do that

    چون بعد از to فعل به صورت ing نمیاد.


    در خصوص اون بحث ،
    have not در گویش American-English خیلی خیلی کم استفاده میشه،
    گاها اگه کسی به این حالت بگه میفهمن که انگلیسی زبان
    native اون شخص نیست.

    ولی یک سری کاربردها هم داره که در نوع خودش جالبه ، مثلا یک پسر از پدرش خیلی عصبانیه

    میخواد با لجبازی بگه "
    من دیگه بابا ندارم " اینطوری میگه " I have no father " این تاثیر احساسی بیشتری داره

    البته اینطوری هم میتونست بگه :
    I don't have a father ، ولی این معنا رو اونطوری که باید نمیرسونه با اون احساس خاص لجبازی.


    اما راجع به تشخیص این که چطور بفهمیم فعلا اصلی هست یا نه هم راحته

    گاهی وقتا "
    Have " فعل کمکی هستش یا auxiliary verb مثلا در این مثال که حال کامل هست :

    I've seen that film

    خب اینجا کلمه ی
    Have معنایی نداره فقط فعل اصلی ( Seen ) رو support میکنه.


    حالا ممکنه اینطوری جمله بیاد :

    ? Do you have a pen

    خب اینجا فعل کمکی ما در واقع "
    Do " هستش، و با کمی دقت میشه
    فهمید که فعل اصلی ما
    have هستش، چون میشه معنیش کرد و معنای مالکیت داره.


    مثالی که خودتون زدین رو بررسی میکنیم :

    I don't have any objections to do that

    هیچوقت ما به صورت نرمال نمیایم بگیم :

    I haven't any objections to do that

    این اصلا رایج نیست.


    در عوض همون حالت اول رو بکار میبریم:

    I don't have any objections to do that

    ===================


    خب اما گویش
    British-English چی میگه
    میاد همین جمله رو اینطوری بیان میکنه :

    I haven't got any objections to do that

    در گویش بریتیش این کاملا رایج هست و مشکلی

    با به کار بردن این گونه نیست.


    مثال های دیگر در گویش بریتیش :

    I've got a new car
    I haven't got a book
    I haven't got a pen

    لازم به ذکره که در مثال های بریتیش بالا نقش کلمه ی Have ، فعل کمکی هستش.

  3. 7 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  4. #6523
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض


    مثال های دیگر در گویش بریتیش :

    I've got a new car
    I haven't got a book
    I haven't got a pen
    اما جمله های این مدلی I've got ....محدود به بریتیش نمیشن ...خیلی از آمریکایی هارو شنیدم ک میگن I've got ....We've got....

  5. این کاربر از mjorh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #6524
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    سلام.

    آره محدود نمیشه ، اما فقط باید دونست که این گرامر بیشتر مخصوص
    بریتیش ها هستش،

    ولی لزوما محدود به هیچ یک نمیشه.

    از طرفی داخل آمریکا هم افرادی که بریتانیایی حرف میزنن کم نیست،


    ** به طور کلی تاکید بریتیش در استفاده ی از حال کامل با بجای past simple هستش

    مثلا :

    : British English says

    I've already seen that movie


    : American English says

    I already saw that movie

    البته ممکنه یک امریکایی به صورت حال کامل هم به کار ببره.




    باز مثالهای دیگه اولی بریتیش و دومی امریکایی :

    ? have u got a car

    ? Do you have a car

    she hasn't got any friends

    she doesn't have any friends

    he's got a beautiful new apartment

    he has a beautiful new apartment




    یا تفاوتهای دیگه ی American و British

    بریتیش ها فعلهای گذشته پایین رو شامل past simple و past participle رو به صورت بی قاعده بکار میبرن

    در حالی که امریکایی ها با قاعده بکار میبرن :


    Dream

    بریتیش : dreamt
    امریکایی : dreamed


    Learn

    بریتیش : learnt
    امریکایی : learned


    Spell

    بریتیش : Spelt
    امریکایی : spelled



    تفاوتهایی هست بینشون ولی مرزی یا محدودیتی نیست
    ممکنه منه بریتیش بیام از اصطلاحات آمریکایی ها استفاده کنم.










    Last edited by A M ! N; 11-07-2012 at 21:47.

  7. 5 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #6525
    آخر فروم باز mojtaba2321's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    2,332

    پيش فرض

    by the way معنی موضوع رو عوض کنیم میده؟ معادل دیگه ای نداره؟

  9. #6526
    داره خودمونی میشه aseman1985's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    پست ها
    126

    پيش فرض

    البته دقت کنید که شکل جملتون باید اینطوری باشه :

    I don't have any objections to do that

    چون بعد از to فعل به صورت ing نمیاد
    .



    با تشکر از شما

    اما در جمله ای که نقل قول کردم من در کتاب بتی اذر نکته ای خواندم که بعد از object to فعل به شکل ing دار می امد جالا نمیدانم بعد از objection to هم به همین شکل هست یا نه؟
    این مثال خود کتاب بتی اذر هست:

    they object to changing their plans at this late date.
    Last edited by aseman1985; 11-07-2012 at 23:44.

  10. این کاربر از aseman1985 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #6527
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    by the way معنی موضوع رو عوض کنیم میده؟ معادل دیگه ای نداره؟
    معنیش میشه به هر حال ک معادلشم میتونی بگی Anyway

  12. 2 کاربر از mjorh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #6528
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    با تشکر از شما

    اما در جمله ای که نقل قول کردم من در کتاب بتی اذر نکته ای خواندم که بعد از object to فعل به شکل ing دار می امد جالا نمیدانم بعد از objection to هم به همین شکل هست یا نه؟
    این مثال خود کتاب بتی اذر هست:

    they object to changing their plans at this late date.
    این خیلی عجیبه ....حتما Typo هسش...آخه بعد از To که Ing نمیاد ...

  14. این کاربر از mjorh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  15. #6529
    حـــــرفـه ای A M ! N's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Under the weeping moon
    پست ها
    7,119

    پيش فرض

    by the way معنی موضوع رو عوض کنیم میده؟ معادل دیگه ای نداره؟
    سلام.

    یعنی : ضمنا ، اتفاقا ، تصادفا

    مثال :

    hey , i m so glad to see you again

    thnx me too

    it's been a long time since i last saw you , by the way

    "ضمنا ، خیلی وقت از آخرین باری که دیدمت میگذره"



    نوشته شده توسط aseman1985 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    با تشکر از شما

    اما در جمله ای که نقل قول کردم من در کتاب بتی اذر نکته ای خواندم که بعد از object to فعل به شکل ing دار می امد جالا نمیدانم بعد از objection to هم به همین شکل هست یا نه؟
    این مثال خود کتاب بتی اذر هست:

    they object to changing their plans at this late date

    خواهش میکنم

    نکته ی خوبی رو اشاره کردین ، یک
    تفاوتی اینجا هست که میگم خدمتتون.

    این جمله
    درسته و باید اینطوری بهش نگاه بشه :

    they object to changing their plans at this late date

    یعنی to رو حرف اضافه ی فعل object در نظر بگیریم که دیگه مشکلی نیست بعدش چی بیاد


    اما جمله ی قبلی شما :

    I don't have any objections to doing that

    نادرست :
    کلمه ی objections در اینجا یک اسم هست ، و بعد از اسم هم معمولا Preposition نمیاد.


    شکل صحیح :

    I don't have any objections to do that

    پس to میشه مصدر ساز فعل do ، ازین روی فعل do دیگه باید به صورت infinitive بیاد ( با to و بدون ing )



    مثالی دیگه که از استثنا هایی هستند که بعد از to فعل ing میتونه باشه :

    I look forward to { seeing/ meeting / working with } you

    در مثال بالا هم to حرف اضافه ی ترکیب look forward هستش >> look forward to


    موفق باشی.
    Last edited by A M ! N; 12-07-2012 at 01:22.

  16. 4 کاربر از A M ! N بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  17. #6530
    حـــــرفـه ای mjorh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    !Arkham City
    پست ها
    5,005

    پيش فرض

    معنی این جمله چی میشه ؟

    Get Busy living or Get Busy dying

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •