با سلام
کسی میدونه که فعل have کی به شکل کمکی به کار میره و کی فعل اصلی هست؟
و هیمن طور کدامیک از این جملات زیر درست است:
i don't have any objection to doing that
i haven't any objection to doing that
مرسی
با سلام
کسی میدونه که فعل have کی به شکل کمکی به کار میره و کی فعل اصلی هست؟
و هیمن طور کدامیک از این جملات زیر درست است:
i don't have any objection to doing that
i haven't any objection to doing that
مرسی
سلام.
هر دو فرم صحیح هست ، البته دقت کنید که شکل جملتون باید اینطوری باشه :
I don't have any objections to do that
چون بعد از to فعل به صورت ing نمیاد.
در خصوص اون بحث ، have not در گویش American-English خیلی خیلی کم استفاده میشه،
گاها اگه کسی به این حالت بگه میفهمن که انگلیسی زبان native اون شخص نیست.
ولی یک سری کاربردها هم داره که در نوع خودش جالبه ، مثلا یک پسر از پدرش خیلی عصبانیه
میخواد با لجبازی بگه " من دیگه بابا ندارم " اینطوری میگه " I have no father " این تاثیر احساسی بیشتری داره
البته اینطوری هم میتونست بگه : I don't have a father ، ولی این معنا رو اونطوری که باید نمیرسونه با اون احساس خاص لجبازی.
اما راجع به تشخیص این که چطور بفهمیم فعلا اصلی هست یا نه هم راحته
گاهی وقتا " Have " فعل کمکی هستش یا auxiliary verb مثلا در این مثال که حال کامل هست :
I've seen that film
خب اینجا کلمه ی Have معنایی نداره فقط فعل اصلی ( Seen ) رو support میکنه.
حالا ممکنه اینطوری جمله بیاد :
? Do you have a pen
خب اینجا فعل کمکی ما در واقع " Do " هستش، و با کمی دقت میشه
فهمید که فعل اصلی ما have هستش، چون میشه معنیش کرد و معنای مالکیت داره.
مثالی که خودتون زدین رو بررسی میکنیم :
I don't have any objections to do that
هیچوقت ما به صورت نرمال نمیایم بگیم :
I haven't any objections to do that
این اصلا رایج نیست.
در عوض همون حالت اول رو بکار میبریم:
I don't have any objections to do that
===================
خب اما گویش British-English چی میگه
میاد همین جمله رو اینطوری بیان میکنه :
I haven't got any objections to do that
در گویش بریتیش این کاملا رایج هست و مشکلی
با به کار بردن این گونه نیست.
مثال های دیگر در گویش بریتیش :
I've got a new car
I haven't got a book
I haven't got a pen
لازم به ذکره که در مثال های بریتیش بالا نقش کلمه ی Have ، فعل کمکی هستش.
اما جمله های این مدلی I've got ....محدود به بریتیش نمیشن ...خیلی از آمریکایی هارو شنیدم ک میگن I've got ....We've got....
مثال های دیگر در گویش بریتیش :
I've got a new car
I haven't got a book
I haven't got a pen
سلام.
آره محدود نمیشه ، اما فقط باید دونست که این گرامر بیشتر مخصوص بریتیش ها هستش،
ولی لزوما محدود به هیچ یک نمیشه.
از طرفی داخل آمریکا هم افرادی که بریتانیایی حرف میزنن کم نیست،
** به طور کلی تاکید بریتیش در استفاده ی از حال کامل با بجای past simple هستش
مثلا :
: British English says
I've already seen that movie
: American English says
I already saw that movie
البته ممکنه یک امریکایی به صورت حال کامل هم به کار ببره.
باز مثالهای دیگه اولی بریتیش و دومی امریکایی :
? have u got a car
? Do you have a car
she hasn't got any friends
she doesn't have any friends
he's got a beautiful new apartment
he has a beautiful new apartment
یا تفاوتهای دیگه ی American و British
بریتیش ها فعلهای گذشته پایین رو شامل past simple و past participle رو به صورت بی قاعده بکار میبرن
در حالی که امریکایی ها با قاعده بکار میبرن :
Dream
بریتیش : dreamt
امریکایی : dreamed
Learn
بریتیش : learnt
امریکایی : learned
Spell
بریتیش : Spelt
امریکایی : spelled
تفاوتهایی هست بینشون ولی مرزی یا محدودیتی نیست
ممکنه منه بریتیش بیام از اصطلاحات آمریکایی ها استفاده کنم.
Last edited by A M ! N; 11-07-2012 at 21:47.
by the way معنی موضوع رو عوض کنیم میده؟ معادل دیگه ای نداره؟
البته دقت کنید که شکل جملتون باید اینطوری باشه :
I don't have any objections to do that
چون بعد از to فعل به صورت ing نمیاد.
با تشکر از شما
اما در جمله ای که نقل قول کردم من در کتاب بتی اذر نکته ای خواندم که بعد از object to فعل به شکل ing دار می امد جالا نمیدانم بعد از objection to هم به همین شکل هست یا نه؟
این مثال خود کتاب بتی اذر هست:
they object to changing their plans at this late date.
Last edited by aseman1985; 11-07-2012 at 23:44.
معنیش میشه به هر حال ک معادلشم میتونی بگی Anyway
این خیلی عجیبه ....حتما Typo هسش...آخه بعد از To که Ing نمیاد ...
سلام.
یعنی : ضمنا ، اتفاقا ، تصادفا
مثال :
hey , i m so glad to see you again
thnx me too
it's been a long time since i last saw you , by the way
"ضمنا ، خیلی وقت از آخرین باری که دیدمت میگذره"
نوشته شده توسط aseman1985 [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
با تشکر از شما
اما در جمله ای که نقل قول کردم من در کتاب بتی اذر نکته ای خواندم که بعد از object to فعل به شکل ing دار می امد جالا نمیدانم بعد از objection to هم به همین شکل هست یا نه؟
این مثال خود کتاب بتی اذر هست:
they object to changing their plans at this late date
خواهش میکنم
نکته ی خوبی رو اشاره کردین ، یک تفاوتی اینجا هست که میگم خدمتتون.
این جمله درسته و باید اینطوری بهش نگاه بشه :
they object to changing their plans at this late date
یعنی to رو حرف اضافه ی فعل object در نظر بگیریم که دیگه مشکلی نیست بعدش چی بیاد
اما جمله ی قبلی شما :
I don't have any objections to doing that
نادرست : کلمه ی objections در اینجا یک اسم هست ، و بعد از اسم هم معمولا Preposition نمیاد.
شکل صحیح :
I don't have any objections to do that
پس to میشه مصدر ساز فعل do ، ازین روی فعل do دیگه باید به صورت infinitive بیاد ( با to و بدون ing )
مثالی دیگه که از استثنا هایی هستند که بعد از to فعل ing میتونه باشه :
I look forward to { seeing/ meeting / working with } you
در مثال بالا هم to حرف اضافه ی ترکیب look forward هستش >> look forward to
موفق باشی.
Last edited by A M ! N; 12-07-2012 at 01:22.
معنی این جمله چی میشه ؟
Get Busy living or Get Busy dying
هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)