تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 637 از 923 اولاول ... 137537587627633634635636637638639640641647687737 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,361 به 6,370 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6361
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Mahziar-7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    فعلا خانه به دوشم...
    پست ها
    363

    پيش فرض

    tribe اسم پیامبر نیست... به قبیله یا قومش اشاره داره... مثل قبیله یا طایفه‌ی قریش...


    ممنون. متن آیه ای از قرآن بود که معنیش میشه اسباط (فرزندزادگان) و همین قوم و قبیله درست بود ولی چون بین اسامی پیامبران اومده بود به اشتباه فکر کردم اینم اسم یه پیامبره.

  2. #6362
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    چرا شما اینطوری فکر میکنی

    my planted plants
    گیاهانی که کاشتم

    plants در معنای گیاه به کار رفته
    و

    planted در معنای کاشته شده

    درست مثل این جمله my achieved goals


    .
    من نگفتم غلطه... خواستم یه معادل فارسی بیارم تا یه عینتی از جمله‌ی انگلیسی به دست بدم (ادعای درستی ندارم)... گفتم چون دو تا plant اومده، مثل اینه که شما دو تا کاشته رو کنار هم بذاری، که در عین حال که درستن، کنار هم خیلی جالب نمی‌شن... من گفته‌ی شما رو زیر سوال نبردم، نظر خودمو گفتم... عرض شما درست بود...

    دیدی آخر hard feelings شدی...

  3. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #6363
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض


    دیدی آخر hard feelings شدی...

    کی - من - کجای نوشتهام چنین چیزی رو نشون میده - شما مدرک بیار

  5. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  6. #6364
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    کی - من - کجای نوشتهام چنین چیزی رو نشون میده - شما مدرک بیار
    مدرک برای کدوم حرفم؟

  7. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #6365
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    مدرک برای کدوم حرفم؟

    بی خیال دوست خوبم ( شوخی کردم)

    - منظورم برا این حرفت بود: دیدی آخر hard feelings شدی
    Last edited by sajjad1973; 11-05-2012 at 17:47.

  9. 2 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #6366
    آخر فروم باز mojtaba2321's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    2,332

    پيش فرض

    im going to read the books i have never read
    جمله بالا واسه،میخواهم کتابهایی که تاکنون نخوانده ام را بخوانم، درسته؟

  11. #6367
    English | Active member godfather_mk's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    355

    پيش فرض

    از كجا بفهمم كه كلمه مناسب رو بكار بردم؟
    براي مثال دو كلمه داريم:
    understand: فهميدن‌، درك‌ كردن‌، دريافتن‌، شيرفهم‌ كردن‌ يا شدن‌
    comprehend: فهميدن‌، درك‌ كردن‌، دريافتن‌، اندر يافتن‌
    معني هر دوتا كلمه رو از ديكشنري (آريان پور) در آوردم
    حالا از كجا ميشه فهميد كه استفاده از كدوم كلمه تو جمله بهتره؟
    - از اونجايي كه اين سوال به تعداد تمام كلمات تكرار ميشه، ديكشنري يا منبعي وجود نداره كه توضيح مناسبي واسه كاربرد كلمات داشته باشه؟

  12. #6368
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    از كجا بفهمم كه كلمه مناسب رو بكار بردم؟
    براي مثال دو كلمه داريم:
    understand: فهميدن‌، درك‌ كردن‌، دريافتن‌، شيرفهم‌ كردن‌ يا شدن‌
    comprehend: فهميدن‌، درك‌ كردن‌، دريافتن‌، اندر يافتن‌
    معني هر دوتا كلمه رو از ديكشنري (آريان پور) در آوردم
    حالا از كجا ميشه فهميد كه استفاده از كدوم كلمه تو جمله بهتره؟
    - از اونجايي كه اين سوال به تعداد تمام كلمات تكرار ميشه، ديكشنري يا منبعي وجود نداره كه توضيح مناسبي واسه كاربرد كلمات داشته باشه؟
    دیکشنری Longman Activator برای همین منظور ساخته شده ...

    دقیقاً دیکشنری کاربردهاست ...

    توصیه‌ی من خرید نسخه‌ی چاپیشه، اما اگه نتونستید، نسخه‌ی کامپیوتریش رو هم اینجا معرفی کردم :
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    البته لینک 4shared به خاطر کپی‌رایت پاک شده ... الان دانشگاهم، شب که رسیدم خونه آپلودش می‌کنم و تو همون پست قرار میدم ...

  13. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #6369
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام
    البته لینکی که گذاشته اید از 4shared حذف شده. گمون کنم پولی باشه، نه؟ یعنی نمیشه از سایت اصلی گرفت.

  15. #6370
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام
    البته لینکی که گذاشته اید از 4shared حذف شده. گمون کنم پولی باشه، نه؟ یعنی نمیشه از سایت اصلی گرفت.
    سلام ...

    بله، فکر می‌کنم پولیه ...
    البته تو 4shared بگردیم شاید لینکش پیدا بشه، اما بهتره که ضمیمه‌ی سایت بشه ...

    من تو رود فایل آپلود کردم، اما نتونستم ضمیمه‌اش کنم ...
    ممنون میشم یکی از دوستان زحمت اتچش رو بکشه و لینک رو به من بده تا بذارم توی پست ...

    لینک Rodfile به پست اضافه شد ...
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  16. 5 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •