تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 633 از 720 اولاول ... 133533583623629630631632633634635636637643683 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,321 به 6,330 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #6321
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    اقا محمد خوبی؟


    اینجا didn't گذاشته.
    یعنی اول گوگل نبود؟
    کلمه جستجو کجاست؟
    سلام، ممنون به مرحمت شما.
    زیاد انگلیسی زبان ها رو دست بالا نگیرید، اونا هم مثل ما عادت دارن گند بزنن به زبانشون
    واژه گوگل کلا فعل نیست، و اسمه، ولی خوب اونها به عنوان فعل ازش استفاده میکنن
    و فعل گوگل، به معنی ، استفاده از گوگل برای پیدا کردن چیزی هست، یا همون جستجو کردن تو گوگل که من گفتم

  2. #6322
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    546

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم
    برای کنده های درختی که در آن، y=(y1,y2) (باشد)،شماره 20 از نمونه گیری ویژگی های "d" دفاع میکند، که x=Rd و به ازای هر ویژگی یک حد نصاب خواهد بود.
    با عرض سلام و تشکر
    بنده اشاره ای به ارجاعاتی که در مقاله آورده شده نکردم، چراکه بنده خودم از اون ها استفاده نکردم.
    در این جا نمی توان گفت که فعل دفاع می کند به جمله قبلی برمی گردد؟ و از شماره 20 یادی نکنم.
    برای کنده های درختی که در آن، y=(y1,y2) (باشد)، از نمونه گیری ویژگی های "d" دفاع میکند، که x=Rd و به ازای هر ویژگی یک حد نصاب خواهد بود.
    با سپاس فراوان

  3. #6323
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم

    با عرض سلام و تشکر
    بنده اشاره ای به ارجاعاتی که در مقاله آورده شده نکردم، چراکه بنده خودم از اون ها استفاده نکردم.
    در این جا نمی توان گفت که فعل دفاع می کند به جمله قبلی برمی گردد؟ و از شماره 20 یادی نکنم.
    برای کنده های درختی که در آن، y=(y1,y2) (باشد)، از نمونه گیری ویژگی های "d" دفاع میکند، که x=Rd و به ازای هر ویژگی یک حد نصاب خواهد بود.
    با سپاس فراوان
    احتمال اینکه این معنی هم باشه وجود داره، در واقع من اولش اینطور معنی کردم که شما نوشتی، ولی بعد یه چیزی خیلی اذیتم کرد.
    for stumps where y=(y1,y2), advocates sampling
    d features
    where X = Rd and a single threshold per feature.
    قسمت اول جمله بعد از features (که اینجا به صورت اسم استفاده شده نه فعل) تموم میشه. اگه ما اینطور معنی کنیم که شما میگی
    "برای کنده هایی که در آن y=(y1,y2) ،از نمونه گیری ویژگی های d دفاع میکند... "
    خوب؟ این جمله باید بقیه داشته باشه، بقیش واقعا اینطور به نظر نمیاد که از اون where ... شروع بشه، چون اصلا معنی نمیده
    ولی اگه اون شماره رفرنس رو به عنوان یه آبجکت در نظر بگیریم، و اینطور معنی کنیم
    "برای کنده هایی که در آن y مساوی y1,y2 است ، {20} از نمونه گیری ویژگی های d دفاع میکند"
    الان خیلی بیشتر جور در میاد قبول ندارید؟

    ولی به هر حال، این حیطه ی تخصصی شماست، و اگه شما رو حساب تجربه فکر میکنید اون ترجمه درست تره، پس احتمالا حق با شماست،
    این متنها زیادی تخصصیه و گاهی شخصی مثل من واقعا نمیتونه از ترجمه مطمئن باشه

  4. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #6324
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Nov 2010
    پست ها
    42

    پيش فرض


    سلام و درود

    یه زحمت طولانی براتون داشتم



    میشه لینک زیر رو برام ترجمه کنید ؟؟؟

    3 تا پست بیشتر نداره ( هر پست جدا ترجمه بشه)

    سپاس


    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    - - - Updated - - -
    پست من بی جواب موند

  6. #6325
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    چطور نقص موجود در سوراخهای سوزنی، یا سوراخهای دمشی رو در طول روند ساخت فولاد حل کنیم؟
    من در حال حاضر در یک کارخانه تولید فولاد کار میکنم، کارخانه ما از ماشین ریخته گری مداوم برای بیرون انداختن ورقه (شمش) ها از فلز مذاب استفاده میکنن. ورقه های بیرون آورده شده همیشه دارای مشکل سوراخهای سوزنی یا دمشی هستند. کسی از شما اطلاعاتی در مورد چگونگی حل این مشکل دارید؟ این مشکل برای مدت خیلی طولانی وجود داشته.
    باور بر اینه که دلیل این نقص روند کند خنک کردن طی فرایند بیرون انداختن هست، (بقیه جمله نوشته نشده)
    هرکسی پیشنهادی/ تجربه ای/ نظری چیزی در مورد این مشکل داره بسم الله...

    -----------
    (اینجا متوجه شدم اون قسمت که جمله ناقص بود رو کامل کرده)
    باور بر اینه که دلیل این نقص روند کند خنک کردن طی فرایند بیرون انداختن توسط ماشین، به دام افتادن گاز داخل ورقه ها و ... هست.
    ----------

    آیا محدود کردن جریان هوا رو امتحان کردید؟ نمیدونم فرایند کجا داره انجام میگیره. اینطور به نظر میرسه که به فضای خلاء احتیاج دارید. اگه من جای شما بودم یک امتحان کوچیک انجام میدادم. تحت چه شرایطی (دما، چه زمانی از روز، توسط کدوم کارگر و ... ) مشکل بهتر یا بدتر میشه؟ این قضیه بهتون کمک میکنه مشکل رو جل کنید

  7. 2 کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #6326
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    546

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم
    با سلام
    معنی عبارت زیر چیست؟
    Given the discrete labels C, information gain calculated
    directly and efficiently over C can serve as a proxy for the
    information gain over the structured labels Y
    با سپاس فراوان
    Last edited by shotok; 05-09-2015 at 21:13.

  9. #6327
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم
    با سلام
    معنی عبارت زیر چیست؟
    Given the discrete labels C, information gain calculated
    directly and efficiently over C can serve as a proxy for the
    information gain over the structured labels Y
    با سپاس فراوان
    با توجه به برچسب های گسسته ی C، افزایش اطلاعات محاسبه شده به طور مستقیم و موثر بر روی C میتواند به عنوان یک پراکسی (نماینده) برای افزایش اطلاعات روی برچسب های ساختار یافته Y به کار رود.

  10. #6328
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست ها
    546

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم
    با توجه به برچسب های گسسته ی C، افزایش اطلاعات محاسبه شده به طور مستقیم و موثر بر روی C میتواند به عنوان یک پراکسی (نماینده) برای افزایش اطلاعات روی برچسب های ساختار یافته Y به کار رود.
    از پاسختون سپاسگزارم
    calculated به عنوان صفت استفاده شده، در این جا فعل نیست؟
    Over در این جا به چه معناست؟
    در کل معنی عبارت رو متوجه نمی شم که
    information gain رو چی تاثیر میذاره و یا چی روی information gain تاثیر میذاره.
    با سپاس

  11. #6329
    کاربر فعال انجمن زبان Dadashmohammad22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2010
    محل سكونت
    Music Land
    پست ها
    602

    پيش فرض

    بسم الله الرحمن الرحیم

    از پاسختون سپاسگزارم
    calculated به عنوان صفت استفاده شده، در این جا فعل نیست؟
    Over در این جا به چه معناست؟
    در کل معنی عبارت رو متوجه نمی شم که
    information gain رو چی تاثیر میذاره و یا چی روی information gain تاثیر میذاره.
    با سپاس
    information gain calculated در واقع این عبارت هست : information gain that is calculated
    over واقعا خیلی معنی میتونه داشته باشه
    باید دونست C نماینده ی چیه، با توجه به فایلی که شما دارید، فکر کنم C مجموعه ای از داده های قابل استفاده باشه (نوشته 1 تا k)، پس over C احتمالا معنی میده: "از میان" یا "از مجموعه ی" یا "در سرتاسر" C
    information gain ی که به طور مستقیم و موثر از میان (مجموعه) C محاسبه شده، میتواند به عنوان یک پراکسی (نماینده) برای افزایش اطلاعات در میان برچسب های ساختار یافته Y به کار رود.

    بازم میگم من میتونم چیزی که به نظرم محتمله بگم. شما تجربه خودتون رو هم تو این جریان دخیل کنید.

  12. این کاربر از Dadashmohammad22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #6330
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    پست ها
    1,257

    پيش فرض

    درود

    This is what Gene's 3840x2160 screen would look like on any version of Photoshop not capable of the 200% UI trick. Even with the 200% UI those icons and menu fonts are going to be damn hard to see.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 4 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 4 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •