آقا من یه چیز درباره تستای ترجمه ی عربی بگم...شاید تو کتابا هم نوشته باشن ولی من به طور کاملا تجربی بهش رسیدم!
شاید خیلی ساده باشه و خیلیا هم بدونن...ولی اگه به کار ببریش به جز تست "عین الصحیح فی المفهوم" اون 7تای دیگه رو راحت میشه زد.
اول از همه زمان فعل های جمله رو نگاه میکنیم:
-کان + ماضی: ماضی بعید
-کان+مضارع:ماضی استمراری
-لم/لما+مضارع منصوب:ماضی منفی
-لن+مضارع منصوب:آینده منفی
تا اینجا صد درصد یه گزینه و بیشتر موقع ها 2تا گزینه حذف میشه!
یعدش اسمهای جمع رو نیگا میکنیم که بینیم تو گزینه ها بصورت جمع معنی شدن یا نه...
و بعد مضاف-مضاف الیه ها رو بررسی میکنیم.
باور کن با همین 3تا 99% تستای ترجمه حل میشن!
فقط یه نکته:وقتی 3تا گزینه روبا اطمینان حذف کردی واینسا چهارمیو با جمله عربی مطابقت بده...
سریع برو تست بعد...![]()