تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 601 از 923 اولاول ... 101501551591597598599600601602603604605611651701 ... آخرآخر
نمايش نتايج 6,001 به 6,010 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #6001
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    درود
    ترجمه قسمت قرمز رنگ چیست؟

    Each summer at the Shaker Work Group, a special school in rural Pittsfield, Massachusetts, where ‎teenagers learn by working, it has been a tradition to have the teenagers take on the burden of ‎setting their own rules and living by them.

    و لغت ‏meet‏ در اینجا چی ترجمه میشه؟

    Few teenagers at the Shaker Work Group by to evade the rules. When one does, the entire group ‎meets to probe the reasons for the ‘villain’s’ actions.‎

    سپاس
    این یک سنت بوده که دانش آموزان مسؤلیت تنظیم (و وضع) قوانین برای خودشان و زندگی کردن بر اساس آن قوانین را بعهده بگیرند.
    گرد هم آمدن، دورهم جمع شدن.
    گرد هم میآیند تا دلایل را بررسی و کنکاش کنند

  2. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #6002
    آخر فروم باز atlas-m's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    حومه™ !
    پست ها
    1,438

    پيش فرض

    با تشکر از شما. من از این تایپیک نتونستم به خواستم برسم.
    Last edited by atlas-m; 03-02-2012 at 21:24.

  4. #6003
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    چــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــرا سوالمو پاک کردین؟
    مگه اینجا سوال فارسی نمی پرسن؟
    سلام..

    دوست عزیز

    شما در سه تاپیک مختلف، سوالی مشابه پرسیدین

    از این جهت، با توجه به اینکه سوالتون مربوط به یادگیری زبان بود و تجربیات دیگران در این زمینه، تمامی جواب های به سوالتون را به این تاپیک منتقل کردم: [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    سوالتون به همراه تمامی جواب هایی که در سه تاپیک بهش داده شده بود، در این تاپیک هست

    موفق باشید

  5. 2 کاربر از sepid12ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #6004
    آخر فروم باز jedivssith's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    پست ها
    1,185

    پيش فرض

    درود
    ترجمه دو خط زیر را لطف بفرمائید

    ‎1- The lawyer in the trial often asked to approach the bench.‎
    ‎2- Ben approached the burden of getting a job with a new spirit.‎
    سپاس ‏

  7. #6005
    در آغاز فعالیت Atrin _A's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    کارتون خواب!
    پست ها
    15

    پيش فرض

    درود
    ترجمه دو خط زیر را لطف بفرمائید

    ‎1- The lawyer in the trial often asked to approach the bench.‎
    ‎2- Ben approached the burden of getting a job with a new spirit.‎
    سپاس ‏

    اولی :

    اون وکیل در دادگاه اغلب درخواست میکرد که به پای میز قاضی بره..

    ( approach the bench باید حتما توسط وکیل درخواست بشه قبل حرکت.. چون اون میز جز قلمرو نشیمنی قاضی محسوب میشه و باید حتما توسط قاضی این درخواست قبول بشه )

    دومی :

    بن ( نام ) زحمت پیدا کردن یه کار با روحیه تازه رو به خودش داد.

  8. 3 کاربر از Atrin _A بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #6006
    داره خودمونی میشه vampire girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    my pink ro0m
    پست ها
    101

    پيش فرض

    سلام خسته نباشید...
    zap back یعنی چی؟؟؟؟ تقریبا نصف اینترنت رو زیر و رو کردم ولی هیچی نبود!!!!

  10. #6007
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام خسته نباشید...
    zap back یعنی چی؟؟؟؟ تقریبا نصف اینترنت رو زیر و رو کردم ولی هیچی نبود!!!!
    سلام ...

    متنی که این رو توش دیدین چی بوده ؟! (موقعیت گفته شدنش رو میگم)


    اگه در مورد عوض کردن کانالای تلویزیون باشه، معنیش میشه "بزن کانال قبلی" !
    اگه در مورد کامپیوتر و فایل و اینا باشه، میشه "فایلی رو که پاک کردی، برش گردون" !

  11. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #6008
    داره خودمونی میشه vampire girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    my pink ro0m
    پست ها
    101

    پيش فرض

    سلام ...

    متنی که این رو توش دیدین چی بوده ؟! (موقعیت گفته شدنش رو میگم)


    اگه در مورد عوض کردن کانالای تلویزیون باشه، معنیش میشه "بزن کانال قبلی" !
    اگه در مورد کامپیوتر و فایل و اینا باشه، میشه "فایلی رو که پاک کردی، برش گردون" !
    توی یه فیلم دیدم جمله دقیقا این بود :
    an angel zapped us back here
    موضوع صحبت هم این بود که یه فرشته دو تا آدم رو از زمان حال برده بود به گذشته .
    زیر نویس فیلم نوشته بود : یه فرشته مارو آورد اینجا .
    پس به معنی برگردوندن به کار میره؟ یه چیزی مثل دستور undo؟

  13. #6009
    آخر فروم باز atlas-m's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    محل سكونت
    حومه™ !
    پست ها
    1,438

    10 بعضی از قسمتها مونده. لطفاً راهنماییم کنید. دیگه پست نمی دم!!!

    سلام.
    راهنمایی می خواستم در رابطه با انتخاب یک روش منظم و نسبتاً جامع برای یادگیری زبان انگلیسی. من می خوام یادگیری را از پایه شروع کنم. 23 سال دارم و بسیار علاقهمند به یادگیری. می خوام بعد از کنکور ارشد سراسری شروع کنم (دقیقاً 20 روز دیگر)

    به نظر شما کدام یک از روش های زیر روش بهتری روش و متد برای یادگیری زبان انگلیسی است؟
    لطفاً نظرتون رو در رابطه با هر یک از روشهای زیر برام بزارید. ازتون ممنون میشم.

    1. کلاسهای حضوری. (چه موسسه ای؟ چه دوره هایی؟ با چه متد آموزشی؟)
    2. نرم افزارهای کامپیوتری. (چه نرم افزاری، با چه ورژنی؟)
    3. کتابهای خود آموز. (چه کتابی؟)
    4. سایت های آموزش زبان. (چه سایتی بهترین هست در این زمینه؟) من خودم سایت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] رو پیدا کردم.
    5. روش هایی مثل G5. (آیا این روش کار آمد هست؟) لینک دسترسی به بسته سطح یک G5 رو می زارم. لطفا نظرتون رو بدین. بسیار ممنون میشم. [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    من متاسفانه وقت کلاس رفتن ندارم. و گزینه بالا رو برای مقایسه روشها گذاشتم.
    به نظر خودم بسته G5 جالب هست و به صورت منظم برنامه کاری منو مشخص خواهد کرد. آیا کسی از روشهای G5 استفاده کرده است؟ کارایی لازم را در این زمینه دارد؟

    پیشاپیش بابت راهنمایی و اطلاع رسانی دوستان تشکر می کنم.
    سلام شما اول مشخص کن که می خوای چه مهارت تو تقویت کنی ؟
    من اولا از شما تشکر میکنم.
    1. درک مطلب و خواندن کتابهای تخصصی رشته خودم. (رشته کامپیوتر و IT)
    2. استفاده از سایت های مختلف حوزۀ IT و ترجمه مطالب آنها.
    3. نگاه کردن فیلم!!!

    من مهارت خاصی ندارم که تقویتش کنم. دستو پا شکسته متون تخصصی رشته کامپیوتر رو می فهمم. (البته کم!)
    سلام...

    شخصا فکر میکنم همه ی این موارد در کنار هم میتونه موثر باشه...
    همیشه به دوستان گفتم، و نظرم این بوده که ، زبان را با علایق شخصیتون مخلوط کنید و یاد بگیرید...
    مثلا شخصی علاقه به فیلم داره، به احتمال زیاد ، دیدن فیلم، و کار کردن روی یک فیلم، میتونه از روش های موثر یادگیری باشه براش...
    حالا این مساله، بسته به شناختی که خودتون از خودتون دارین میتونه کاربردی باشه.
    یعنی در صورت خودآموزی، علایقتون را مشخص کنید و زبان را در اون علایق سهیم کنید...


    1. کلاس های حضوری، برای افراد مبتدی، به نظرم بسیار میتونه موثر باشه. چون محرک خوبی هست و تا حدودی راه و چاه را به آدم نشون میده. (شخصا فکر میکنم وسواس روی متد و کتاب و ... لزومی نداره) ... چون خود زبان آموز میتونه به کمک خودش حداکثر بهره را از یک کلاس ببره. و این حداکثر بهره بردن، بیشتر به گوش کردن و توجهش برمیگرده تا نوع کتاب و متد . نا گفته نماند که معلم هم در این بخش خیلی میتونه موثر باشه...

    2. متاسفانه بی خبرم. ولی برای مبتدی، نرم افزار آموزشی را پیشنهاد نمیکنم...

    3. خانواده ی in use خوب هست. چه در زمینه ی گرامر و چه لغات، میتونیم روش حساب کنیم...
    ولی در کنارش، با توجه به سطح، خواندن و یا گوش کردن به کتاب های داستان میتونه خیلی خیلی مفید باشه ...

    4. سایت آموزش زبان باز هم بی اطلاع هستم. من معمولا در English club و usingenglish دور زدم و گهگداری مشکلاتم رفع شده ولی برای آموزش مطلق ازش استفاده نکردم. مسلما برای رفع اشکالات سایت های اینترنتی میتونه مفید باشد

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    5. کاملا بی اطلاع هستم.
    +

    در نهایت، فکر میکنم ابتدا نیاز هست، زبان عمومی تقویت بشه و در کنار اون بتونید زبان تخصصی را تقویت کنید.
    زبان تخصصی بیشتر در قالب لغات با زبان عمومی تفاوت داره.
    و در عین حال که رو زبان عمومی تمرکز میکنید، زبان تخصصی هم مرور کنید تا از وقتتون بهره ی کافی را ببرید

    موفق باشید
    ممنون بابت راهنمایی تون.
    در بخشهایی که ایشون اطلاعی ندارن، کسی میتونه کمکم کنه.

  14. #6010
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    توی یه فیلم دیدم جمله دقیقا این بود :
    an angel zapped us back here
    موضوع صحبت هم این بود که یه فرشته دو تا آدم رو از زمان حال برده بود به گذشته .
    زیر نویس فیلم نوشته بود : یه فرشته مارو آورد اینجا .
    پس به معنی برگردوندن به کار میره؟ یه چیزی مثل دستور undo؟
    میشه گفت:یه فرشته یه آن مارو برگردوند اینجا.
    zap به فوریت در انجام هرکاری اشاره میکنه.

  15. 2 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •