تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 600 از 923 اولاول ... 100500550590596597598599600601602603604610650700 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,991 به 6,000 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5991
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    can any one give me an answer please????1
    تو وب گشتی تا حالا؟ اگه انگلیسی به انگلیسی بخوای، این لینک بد نیست:
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    انگلیسی به فارسی هم پیدا میشه تو سایتهای ایرانی.


    ---------- Post added at 09:46 AM ---------- Previous post was at 09:42 AM ----------

    سلام
    ebook یا سایتی برای اصطلاحات عامیانه انگلیسی می خواستم
    بیشتر دنبال اصلاحات عامیانه نسبتا منفی هستم تا ادبی
    مثلا
    what a dauch bag
    (چقدر جواد -خز)
    slut
    و.....

    لطفا بهم پیغام بدین

    ممنون
    http://www.urbandictionary.com/
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    البته اینها آنلاینه. ولی فکر کنم شما فایلش را میخوای. اینجا بگرد:
    Library.nu

  2. 3 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #5992
    اگه نباشه جاش خالی می مونه east&west's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2009
    پست ها
    452

    پيش فرض

    Urbandictionary is tha dictionary that we wrote …. when you looking up a word, look which one got more props

  4. #5993
    آخر فروم باز jedivssith's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    پست ها
    1,185

    پيش فرض

    درود
    اینجا لغت ‏bill‏ به چه معنی است؟

    A majority of votes was needed for the bill to pass.‎
    سپاس

  5. #5994
    اگه نباشه جاش خالی می مونه east&west's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2009
    پست ها
    452

    پيش فرض

    درود
    اینجا لغت ‏bill‏ به چه معنی است؟

    A majority of votes was needed for the bill to pass.‎
    سپاس
    In systems of government, a bill is a formal statement of a proposed new law that is discussed and then voted on.
    E.g. The Bill was defeated by 238 votes to 145.... Since then, a tough U.S. trade bill has been passed by Congress.
    Persian : لایحه

  6. 4 کاربر از east&west بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #5995
    داره خودمونی میشه vampire girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    my pink ro0m
    پست ها
    101

    پيش فرض

    سلام یه سوال داشتم :
    اگه مثلا بخوایم بگیم : او مریض تر از آن بود که بتواند راه برود یا مثلا من خسته تر از اون هستم که بخوام به چیزی اهمیت بدم برای اینا چی باید بگیم؟ در واقع میخوام فرمولش رو بدونم...خیلی ممنونــــــــــــــم....

  8. #5996
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام یه سوال داشتم :
    اگه مثلا بخوایم بگیم : او مریض تر از آن بود که بتواند راه برود یا مثلا من خسته تر از اون هستم که بخوام به چیزی اهمیت بدم برای اینا چی باید بگیم؟ در واقع میخوام فرمولش رو بدونم...خیلی ممنونــــــــــــــم....
    چیزی که الان به ذهنم می‌رسه، استفاده از Too هست ...


    مثلاً اولی :


    He was too sick to be able to walk
    He was too sick that he couldn't walk


    در دومی:


    I'm too tired to care about anything

  9. 3 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #5997
    داره خودمونی میشه vampire girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    my pink ro0m
    پست ها
    101

    پيش فرض

    چیزی که الان به ذهنم می‌رسه، استفاده از Too هست ...


    مثلاً اولی :


    He was too sick to be able to walk
    He was too sick that he couldn't walk


    در دومی:


    I'm too tired to care about anything
    thanچی؟ اگه ازش استفاده کنیم جمله غلط میشه؟
    یعنی اگه بگیم:
    he was too sick than he'd be able to walk
    or:1
    I'm more tired than I'd care
    اینا هر دوشون غلطن؟

  11. #5998
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    thanچی؟ اگه ازش استفاده کنیم جمله غلط میشه؟
    یعنی اگه بگیم:
    he was too sick than he'd be able to walk
    or:1
    I'm more tired than I'd care
    اینا هر دوشون غلطن؟
    آره، میشه گفت غلط میشه

    ترجمه‌ی کلمه به کلمه است !

  12. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #5999
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    در تأیید فرمایشهای جناب کورش:
    too با to و for بکار میره. مثال:

    It is too late to do anything about it now.
    The dress was too tight for me.

  14. 3 کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  15. #6000
    آخر فروم باز jedivssith's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2006
    پست ها
    1,185

    پيش فرض

    درود
    ترجمه قسمت قرمز رنگ چیست؟

    Each summer at the Shaker Work Group, a special school in rural Pittsfield, Massachusetts, where ‎teenagers learn by working, it has been a tradition to have the teenagers take on the burden of ‎setting their own rules and living by them.

    و لغت ‏meet‏ در اینجا چی ترجمه میشه؟

    Few teenagers at the Shaker Work Group by to evade the rules. When one does, the entire group ‎meets to probe the reasons for the ‘villain’s’ actions.‎

    سپاس

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •