تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 60 از 720 اولاول ... 105056575859606162636470110160560 ... آخرآخر
نمايش نتايج 591 به 600 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #591
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    سلام خدمت دوستان
    معنی این جمله چی میشه؟
    به خصوص تو قسمت so wide a scope مشکل دارم
    so wide a scope makes a reviewer painfully aware of how much he must omit.
    چنین میدان (یا حوزه) گسترده ای، بطرز آزاردهنده ای منتقد را از آنچه که باید حذف کند، آگاه(یا مطلع) میسازد.
    یا: این حوزه چنان گسترده است که منتقد باید با ناخشنودی، مقدار زیادی را حذف کند. (مفهومی)

  2. این کاربر از saeediranzad بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #592
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    سلام خدمت دوستان
    معنی این جمله چی میشه؟
    به خصوص تو قسمت so wide a scope مشکل دارم
    so wide a scope makes a reviewer painfully aware of how much he must omit.
    گستردگی محدوده به طرز دردناکی بازبین(منتقد ادبی) را از مقدار زیادی که باید از قلم بیندازد آگاه میکند.
    Last edited by darkmindms; 08-01-2012 at 11:19.

  4. این کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #593
    Deutsch | Active member omid-p30's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    پست ها
    3,778

    پيش فرض

    Sewing is a traditional experience in family and consumer sciences (FCS) education in middle and high school

    مرسی دوستان.

  6. #594
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    Sewing is a traditional experience in family and consumer sciences (FCS) education in middle and high school

    مرسی دوستان.

    دوزندگی در خانواده یک تجربه ی سنتی و آموزش علوم مصرف کننده در مدرسه ی راهنمایی و دبیرستان است

  7. #595
    Deutsch | Active member omid-p30's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    پست ها
    3,778

    پيش فرض

    دوزندگی در خانواده یک تجربه ی سنتی و آموزش علوم مصرف کننده در مدرسه ی راهنمایی و دبیرستان است
    اون( family and consumer sciences (FCS به نظرم به هم پیوسته و یه چیز هست.

    این
    آموزش علوم مصرف کننده هم که گفتید مفهموش رو درست متوجه نمیشم.

    من پیشنهادم این هست :

    دوزندگی، یک تجربه آموزشی سنتی در حیطه آموزش های مربوط به علوم خانواده و مصرف کننده در دوران راهنمایی و دبیرستان به شمار میرود.
    Last edited by omid-p30; 08-01-2012 at 15:55.

  8. این کاربر از omid-p30 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #596
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Sh4|)0w's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    ت ه ر الف نون
    پست ها
    215

    پيش فرض

    آره به نظر منم ترجمه ی شما طبیعی تره ...
    Family and consumer sciences : آموزشهای مربوط به علوم مصرف کننده و خانواده (FCS

    این علم ; علمی هستش که با ارتباط بین اشخاص, خانواده ها , جوامع و محیط هایی که در آن زندگی میکنند سرو کار دارد
    که این رشته شامل رشته ای علمی دیگر نظیر : آموزش اولیه ی کودکان..تغذیه ..اقتصاد خانواده..پیشرفت بشر..منابع مدیریت .و غیره می باشد

  10. #597
    کاربر فعال انجمن عکاسی ، دوربین های دیجیتال و فیلم برداری AliSub's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2009
    محل سكونت
    Mazandaran
    پست ها
    2,105

    پيش فرض

    سلام
    اگه میشه اینو برام معنی کنید


    a good photograph is one that communicates a fact, touches the heart, leaves the viewer a changed person for having seen it
    in a word effective

  11. #598
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    سلام
    اگه میشه اینو برام معنی کنید
    a good photograph is one that communicates a fact, touches the heart, leaves the viewer a changed person for having seen it
    in a word effective
    عکس خوب، عکسیست که با مشاهده ی آن ارتباط واقعی برقرار کند، احساسات قلبی ایجاد کند و از بیننده، فردی تغییر یافته بر جای گذارد.
    در یک کلام اثربخش.

  12. 3 کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #599
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    ...that communicates a fact
    حقیقتی را (به دیگران) نشان بدهد یا بشناساند.

  14. #600
    آخر فروم باز shahinfarasystem's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    1,617

    پيش فرض

    سلام اینم برای من میگید؟

    پیشنویس اولیه گزارشات کنترل پروژه

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •