Make hay while the sun shines
تا تنور داغ/گرم است نان را بچسبان
(فکر کنم تکراری بود، از نفر قبلی عدذر می خوام)
ُSimilar proverb
Strike while the iron is hot
Make hay while the sun shines
تا تنور داغ/گرم است نان را بچسبان
(فکر کنم تکراری بود، از نفر قبلی عدذر می خوام)
ُSimilar proverb
Strike while the iron is hot
Something is better than nothing
کاچی به از هیچی
هر چیز، بهترین از هیچ چیز است
To stink/sink in the mire
مثل چیز(!) توی گل فرو رفتن
Similar proverb
To be struck all of heap
There is no fool like an old fool
سر پیری و معرکه گیری
عشق پیری گر بجنبد سر به رسوایی زند
Turn a blind eye to
خود را به کوچه ی علی چپ زدن
خود را به نفهمی زدن
Touch/knock wood
گوش شیطان کر، بزنم به تخته، چشم شیطان کور
Touch/knock wood
گوش شیطان کر، بزنم به تخته، چشم شیطان کور
Similar proverb
Let's keep our fingers crossed
Hi! Thanks for this helpful topic, but one question:l
If we can use "worth" as a verb? I don't think it's true grammatically and maybe this phrase is old-fashioned. I prefer to say "It's not worth a damn/penny/curse"l
What do u think?l
Last edited by SCYTHE; 23-08-2008 at 17:12.
Dude, you are right. I was wrong, Here's the correct one as you said:
It's not worth a damn/penny/curse. gotta correct that...
*
Good luck & Thanks for your attention...
Last edited by pro_translator; 23-08-2008 at 17:35.
His cake is doughدستش نمک نداره !
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)