دوست عزیز عشق دین و ایمون نمیشناسه مهم قلب آدم
دوست عزیز عشق دین و ایمون نمیشناسه مهم قلب آدم
تو را دوست دارمپل الوار - ترجمه شاملوی برزگ
تو را به جای همه زنانی که نمی شناختم دوست می دارم
تو را به جای همه روزگارانی که نمی زیسته ام دوست می دارم
برای خاطر عطر گستره ی بیکران و برای خاطر عطر نان گرم
برای خاطر برفی که آب می شود، برای نخستین گل
برای خاطر جانوران پاکی که آدمی نمی رماندشان
تو را برای دوست داشتن دوست می دارم
تو را به جای همه زنانی که دوست نمی دارم دوست می دارم
جز تو، که مرا منعکس تواند کرد؟ من خود، خویشتن را بس اندک
می بینیم.
بی تو جز گستره یی بی کرانه نمی بینیم
میان گذشته و امروز.
از جدار آیینه ی خویش گذشتن نتوانستم
می بایست تا زندگی را لغت به لغت فراگیرم
راست از آن گونه که لغت به لغت از یادش می برند.
تو را دوست می دارم برای خاطر فرزانه گی ات که از آن من نیست
تو را به خاطر سلامت
به رغم همه آن چیزها که جز وهمی نیست دوست دارم
برای خاطر این قلب جاودانی که بازش نمی دارم
تو می پنداری که شکی، به حال آن به جز دلیلی نیست
تو همان آفتاب بزرگی که در سر من بالا می رود
بدان هنگام که از خویشتن در اطمینانم.
توی همین تاپیک قبلا گذاشتم ... البته مطمئن نیستم لینک هنوز سالم باشه ... خودت تست کن .راستی کسی لینک دانلود تیتراژش رو داره؟؟
farhad2000 جان بسیار ممنون بابت متن ...کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
من واقعاازاین سریال خوشم میاد
این تایپک به نظر من خیلی لازم بود
ولی متاسفانه الان تو مسافرت هستم چندقسمت ندیدم
و یکم از ماجرا هاعقب افتادم
فکر میکنم امروز تکرارقسمت قبلی رو نشون میده
سعی می کنم حتما ببینم تا ازماجرابیشتراز این عقب نیوفتم
با مورد اول و چهارم کاملا موافقم
ولی باید بگم کاری به رابطه ایران و آلمان نداره
این را هم بگم که این یک جنگ بوده اون هم از نوع جهانی حلوا که پخش نمیکنن
حرفای دیگری هم دارم که نمیشه تو این تاپیک گفت
Last edited by sonyericsson_w; 10-07-2007 at 13:24.
لينكش يا غير فعاله كلاٌ يا اينكه من نمي تونم دانلود كنم خواستم خواهش كنم دوباره آپلود كنيد
با تشكر
بفرما ...لينكش يا غير فعاله كلاٌ يا اينكه من نمي تونم دانلود كنم خواستم خواهش كنم دوباره آپلود كنيد
با تشكر
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
------------------------------------------------------------------------
شهاب حسيني گفت: اغلب بازيگران «مدار صفر درجه» به ويژه هنرپيشگان ايراني، روي اين نكته تاكيد داشتيم كه نقشهايمان را زندگي كنيم.
بازيگر نقش حبيب پارسا در مجموعهي «مدار صفر درجه» در گفتوگو با خبرنگار سرويس تلويزيون خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا) افزود: وقتي قرار شد كه در نقشهاي خود زندگي كنيم، ديالوگهاي اين سريال سختي خود را برايمان از دست دادند.
وي كه در دوبلهي «مدار صفر درجه» به جاي خودش صحبت ميكند، دربارهي تاثير محروم شدن بازيگر از حركت هنگام دوبلهي اثر گفت: تا حدودي با اين نكته موافق هستم كه امكان دارد گويش بازيگر سر صحنه، عينا در دوبله در نيايد. ولي در صورتي كه بين بازيگر و سريال تعامل خوبي شكل گيرد، دوبله اين مزيت را دارد كه هنرپيشه ميتواند فارغ از مسايلي كه احتمال دارد روي نوع گويش او هنگام تصويربرداري اثر منفي بگذارد، بر گفتار خود متمركز شود.
حسيني اضافه كرد: زماني كه براي گفتن نقش «حبيب»، پشت ميز دوبله نشستم، نتوانستم تمام احساسات خود را با ابزار بيان منتقل كنم، در نتيجه پس از گذشت چند جلسه از دوبله به اين نتيجه رسيديم كه به هنگام اداي ديالوگها با تمركز بيشتر روي بيان همان حركاتي كه در سريال ميبينيم را انجام دهم.
وي در ادامه گفت: به عنوان نمونه اگر در سكانسي «حبيب» همراه شخصيتي ميرود، من در اتاق دوبله «درجا» ميدويدم و نفس نفس ميزدم. البته اين حركات گاهي به اتفاقات كمدي منجر ميشد. البته اشكالي نداشت چون هم فضا را شاد ميكرد هم موجب انتقال انرژي صحنه به مخاطب ميشد.
اين بازيگر دربارهي كار در كنار پيشكسوتان دوبله اظهار كرد: در اين زمينه تجربه گرانبهايي را به ويژه زير نظر آقاي بهرام زند ـ مدير دوبلاژ «مدار صفر درجه» ـ كسب كردم. البته آقاي حسن فتحي ـ كارگردان ـ نيز در تمام جلسات دوبله حضور داشتند.
وي اضافه كرد: در ابتدا در خودم اعتماد به نفس لازم را براي صحبت به جاي نقشم در «مدار صفر درجه» نميديدم به هر حال با تدابيري كه هنگام دوبله انديشيده شد، فضا را براي كار راحت احساس كردم. آقاي زند در ايجاد اين فضا نقش زيادي داشتند و ماني ـ صدابردار ـ نيز در اين زمينه موثر بود.
حسيني در زمينهي چگونگي برقراري تعامل با بازيگران خارجي «مدار صفر درجه» گفت: هنگام تمرين نكاتي كه از نظر مفهومي و معنايي مهم بود را با هم هماهنگ ميكرديم و با اشرافي كه روي فيلمنامه به وجود ميآمد، در مقابل هم ايفاي نقش ميكرديم.
اين بازيگر در پاسخ به اين پرسش ايسنا كه چه قدر براي ايفاي اين نقش مطالعه كرديد تا به تعلق نقش «حبيب» به دورهيي خاص از تاريخ و بيان مطالب علمي در طول سريال از زبان او برسد؟ گفت: بيشتر روي فيلمنامه متمركز بوديم. چرا كه غناي كافي و قابل توجهي دانست و تلاش ميكرديم كه روي عمق و معناي ديالوگها متمركز شويم تا به بهترين وجه آنها را درك و اجرا كنيم.
وي يادآور شد: تا حدودي نيز براي رسيدن به اين نقش مطالعه كردم و آقاي فتحي يكي ـ دوكتاب را معرفي كردند.
حسيني دربارهي نقش حبيب اضافه كرد: برخي مواقع محتواي سريال و موضوعي كه اثر براي بيان آن شناخه ميشود، به مراتب بسيار مهمتر از شخصيتپردازيهاي خيلي جزيي است. من، خودم را به قصه سپردم و احساس كردم كه افرادي دور هم جمع شدهاند كه قصهاي را بگويند. من «حبيب» را همان گونه كه در سريال ميبينيم، ديدم و اين نقش نيازي به اضافه كردن مواردي به آن نداشت. البته بايد منتظر رخ دادن اتفاقات اصلي «مدار صفر درجه» و واكنشهاي حبيب نسبت به آنها ماند.
اين بازيگر تاكيد كرد: حبيب بهانهاي است براي به تصوير كشيدن شدن نوعي تفكر و انديشه كه در زندگي و تاريخ ما بسياري ريشهدار است. بنابراين روي اين نقش تمركزي وجود ندارد البته او از خاستگاه مذهبي خاص است و فرد با سطح سواد و معلوماتي مطلوب محسوب ميشود.
حسيني در پايان از بازي در فيلمي تلويزيوني به نام «تنهايي» به كارگرداني حجت قاسمزادهاصل خبر داد ...
لينك غير فعاله .. چون با پرشين گيگ آپلود شده و اين سرور خيلي وقتا سرويس دهي خوبي نداره اگه ممكنه با divshare يا يه جاي ديگه آپلود كن
با تشكر
عزیز جان من همین الان دو تا لینک رو تست کردم ... هیچ کدوم مشکل نداشت ... نه لینک اولی نه لینک پرشین گیگ ...لينك غير فعاله .. چون با پرشين گيگ آپلود شده و اين سرور خيلي وقتا سرويس دهي خوبي نداره اگه ممكنه با divshare يا يه جاي ديگه آپلود كن
با تشكر
پرشین گیگ هم بعضی وقتها مشکل داره همیشگی نیست ...
در هر صورت شرمنده با این سرعت افتضاح نمی تونم جای دیگه برات اپ کنم ...
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)