تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: انتخاب بهترین جعبه لایتنر برای موبایل

راي دهنده
14. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • ماندگار

    4 28.57%
  • پایش

    0 0%
  • پاکر(رایگان)

    10 71.43%
صفحه 6 از 148 اولاول ... 23456789101656106 ... آخرآخر
نمايش نتايج 51 به 60 از 1471

نام تاپيک: Your Requirements

  1. #51
    داره خودمونی میشه Explorer2005's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    گواشیر
    پست ها
    110

    پيش فرض

    hi dears
    I'm looking for "Interchange 3 " texts
    that is not in the book
    (tape scripts)
    any one could help me please

  2. #52
    داره خودمونی میشه mehri_20's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    24

    پيش فرض

    Hi ,dears
    could you tell me this sentens in English
    دست گل به اب دادن
    the last can ,I think a thing that open conserve
    thanks chovalier I had a big wrong

  3. #53
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Alipacino's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2005
    محل سكونت
    خونه مون
    پست ها
    315

    پيش فرض

    Hi everybody
    first let me say about the first sentence:
    as it's said the first can is an aux verb, but the second one means opening a can (the container), and the third one is the container and the last one is the tool that opens the can.
    and:
    [qoute=mehri_20]thanks chovalier I had a big wrong[/qoute]

    I had a mistake
    not I had a wrong

    and
    دسته گل به آب دادن, کاری را خراب کردن:
    lay an egg
    blow it

  4. #54
    پروفشنال love-to-learn's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    545

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط Alipacino
    Hi everybody
    first let me say about the first sentence:
    as it's said the first can is an aux verb, but the second one means opening a can (the container), and the third one is the container and the last one is the tool that opens the can.
    and:
    [qoute=mehri_20]thanks chovalier I had a big wrong[/qoute]

    I had a mistake
    not I had a wrong

    and
    دسته گل به آب دادن, کاری را خراب کردن:
    lay an egg
    blow it

    As a guess work I could say the last CAN is something for opening a can but you know I checked the dictionary and there was no such a meaning for CAN
    If the sentence was "Can you can a can in the can" then I could say the other meaning of can is prison or jail but "...with a can?" still I'm not sure

    dear Alipacino can you tell me where could you find opener as the meaning of can?
    Thanks

  5. #55
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Alipacino's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2005
    محل سكونت
    خونه مون
    پست ها
    315

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط love-to-learn
    As a guess work I could say the last CAN is something for opening a can but you know I checked the dictionary and there was no such a meaning for CAN
    If the sentence was "Can you can a can in the can" then I could say the other meaning of can is prison or jail but "...with a can?" still I'm not sure

    dear Alipacino can you tell me where could you find opener as the meaning of can?
    Thanks
    I coudn't find it anywhere neither
    I've just heard it sometime

  6. #56
    آخر فروم باز Alireza_Shafaei_PCworld's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2004
    محل سكونت
    اصفهان
    پست ها
    2,077

    پيش فرض

    i like this sentence!


    How much wood would a wood-chulk chulk if a wood chulk could chulk wood

    i think i had mistake on spells but this is it

    and now the correct sentence for can ....is
    Can you can a can

  7. #57
    داره خودمونی میشه Explorer2005's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2006
    محل سكونت
    گواشیر
    پست ها
    110

    پيش فرض

    I heard it this way :
    can you can a can with can opener ?

  8. #58
    داره خودمونی میشه mehri_20's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    پست ها
    24

    پيش فرض

    Hi everybody
    thanks Alipacino I think I can learn English very well if everybody helps me
    Best wishes .

  9. #59
    حـــــرفـه ای Reza1969's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    930

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط asalbanoo
    hi pals!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    aftar my graduation my speaking has been weakened.now i have some questions and requirements
    1.may you recomand me some ways to improve my speaking?
    2.translation esp text in ordinary(everyyday)lge is a propper and usefull way?
    3.if the previous is good way wuold you introduce me suitable texts?
    Hi buddy

    Sorry I didn't answer your questions on time as I was too much busy.

    1. To practice your speaking, you can try different ways including Questioning-Answering, Repeating Sentences, Reading Texts Aloud, Murmuring, Descriptions, Sentence-Making, Substitutions, ...

    Since I'm short of time, I can't elaborate these methods in detail, but God willing I will later.

    2. No way! translating can just help you increase your vocabulary.that's all. Also it can help you get fluency in oral transaltion.

    3. If you want to improve your reading skill, there are many sites on the internet which can offer you a lot of texts on different topics. You can easilly search and find them.

    All the Best

    Reza

  10. #60
    حـــــرفـه ای Reza1969's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    930

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط rezapci
    first of all, My please to see this topic, second of all please before you post your sentence check your spelling and go back and take a look at your sentenceses.

    thanks much

    reza from united state of america
    Hi Reza

    You know what they say: Practice what you preach. I think you'd better check your own grammar first before leaving a post as there are 2 grammatical and 1 spelling mistakes in your own post:

    My please or I'm pleased?

    The word Please must either come at the begining or at the end of an imperative sentence like

    please check your spelling ....

    or

    check your spelling ..... , please.

    and finally

    sentenceses or sentences?

    Everybody here is trying to practice their English and no one can claim to be perfect in English even me as the moderator of this forum.

    No offense buddy!

    Yours

    Reza


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •