تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 598 از 923 اولاول ... 98498548588594595596597598599600601602608648698 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,971 به 5,980 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5971
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    منبعی سراغ دارید که would و تمام کاربردهاشو به طور کامل توضیح داده باشه؟ من با این would خیلی مشکل دارم راستش:43:
    فارسی راحت‌تری یا انگلیسی؟ این دو تا لینک واسه‌ی فارسیش:


  2. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #5972
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    با سلام از دوستان یه لغت هست تو گوگل translate می نویسم درست ترجمه نمیکنه!ممنون میشم راهنماییم کنین

    معنی این واژه coz چیه ؟ و این واژه آیا همون Cause هست؟
    در تداول (مثلا سایت‌های lyrics) واژه‌ی cause رو به صورت cause و cuz و coz و... هم می‌نویسن...

    ولی اون واژه‌ی coz با این املا خلاصه‌ی cousin هست...

  4. #5973
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    در تداول (مثلا سایت‌های lyrics) واژه‌ی cause رو به صورت cause و cuz و coz و... هم می‌نویسن...

    ولی اون واژه‌ی coz با این املا خلاصه‌ی cousin هست...
    با املای coz همون cause و به معنی because است.
    با املای cos هم این معنی و هم cousin میشه.


    ---------- Post added at 05:56 AM ---------- Previous post was at 05:54 AM ----------

    دوستان! کسی یه usage خوب برای دانلود سراغ داره؟
    صواب داره ها!

  5. #5974
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    با املای coz همون cause و به معنی because است.
    با املای cos هم این معنی و هم cousin میشه.
    من از روی این لینک گفتم:

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    باز این آقا منو به شک انداخت:

    وگرنه به نظرم فرقی به اون صورت ندارن توی نوشتن... عامیانه‌اس دیگه...همه جوره نوشته می‌شه:

    دوستان! کسی یه usage خوب برای دانلود سراغ داره؟
    صواب داره ها!
    متوجه منظورتون نشدم... usage واسه‌ی دانلود؟
    منظورتون Practical English Usage تالیف Michael Swan هست؟!

  6. #5975
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jan 2011
    محل سكونت
    اهواز
    پست ها
    2,900

    پيش فرض

    من از روی این لینک گفتم:

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
    باز این آقا منو به شک انداخت:

    وگرنه به نظرم فرقی به اون صورت ندارن توی نوشتن... عامیانه‌اس دیگه...همه جوره نوشته می‌شه:



    متوجه منظورتون نشدم... usage واسه‌ی دانلود؟
    منظورتون Practical English Usage تالیف Michael Swan هست؟!
    بله، حق با شماست. البته من هم از آکسفرد نقل کردم.
    منظورم usage خاصی نبود. هر کدوم که از انتشارات معتبر باشه مثلoxford, cambridge, collins
    لینک دانلودش را میخواهم. (البته free)

  7. #5976
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    بله، حق با شماست. البته من هم از آکسفرد نقل کردم.
    منظورم usage خاصی نبود. هر کدوم که از انتشارات معتبر باشه مثلoxford, cambridge, collins
    لینک دانلودش را میخواهم. (البته free)
    ببخشید من دوهزاریم کجه! باز متوجه منظورتون نشدم... کتاب در باب دستور زبان؟

    اگه همون Practical English Usage رو می‌خواین:

    Practical English Usage
    Michael Swan
    Oxford University Press



    ownload link

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Mirror

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]



    A Dictionary of Modern English Usage




    ownload link

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Pass: 4shared.com

    Mirror

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Mirror

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Mirror

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    Last edited by pro_translator; 18-01-2012 at 13:28.

  8. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #5977
    داره خودمونی میشه vampire girl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2011
    محل سكونت
    my pink ro0m
    پست ها
    101

    پيش فرض

    کتاب english grammer in use نسخه advanced هم داره؟! به درد میخوره؟

  10. #5978
    آخر فروم باز Nocturne's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    پست ها
    3,685

    پيش فرض

    کلماتی که به کاردستی اطلاق میشه رو بی زحمت بنویسید

  11. #5979
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    کتاب english grammer in use نسخه advanced هم داره؟! به درد میخوره؟
    بله... از این جا می‌تونین دانلودش کنین:
    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

    میزان مفید بودنش بستگی به خودتون داره... اگه کتاب آبیشو خونده باشین و دنبال پیشرفت باشین چرا که نه؟

  12. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #5980
    ناظر انجمن زبان pro_translator's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    پست ها
    2,150

    پيش فرض

    کلماتی که به کاردستی اطلاق میشه رو بی زحمت بنویسید
    منظورتون origami و paper folding و paper cutting و artistic creation و artistic production و Dodecahedron... از این جنس هست؟

  14. این کاربر از pro_translator بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •