خوب بالاخره از یه نرم افزاری برای ترجمه استفاده می کنن دیگه...من سوالم اینه که ما تو ایران همچین نرم افزاری نداریم؟؟...
خوب بالاخره از یه نرم افزاری برای ترجمه استفاده می کنن دیگه...من سوالم اینه که ما تو ایران همچین نرم افزاری نداریم؟؟...
بالاخره یکی جواب داد
عزیز من اصلا نمیدونم چجوری اینا ؟؟
چیکار باید بکنم ؟؟؟ چه برنامه ای میخواد ؟؟؟
میشه یه تاپیکی چیزی معرفی کنین که منم بیام توی دور ؟؟![]()
زیرنویس فیلم Running Scared مشکل داره ، چون فایل idx اون نیست . چیکار باید کرد ؟
با گوگل چطور میتونین عربی رو به زبونهای دیگه ای به جز انگلیسی تبدیل کنین
charlie and the chocolate factory
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
Take The Lead
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید![]()
Just_Married
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید![]()
Days_Of_Glory
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید![]()
از این کارت بسیار ممنونم چون خیلی کمک کرد
ولی اینجا یه مشکلیه
قبلا زیرنویسها رو با پسوند srt دانلود میکردیم و خیلی راحت با IGI زیرنویس را با هر پلایری میدیدیم با هر پسونی اعم از dvd-vcd -dat-mpeg- و و و و
ولی بعضی از این پسوندها sub هستند و نه برنامه workshop و نه IGI این پسوند رو قبول نمیکنه
اگه میشه لطف کنید یا اینا رو تبدیل کنید یا راه تبدیل و استفادشون رو بگید
ممنون![]()
تو ايران چنين برنامه هايي هست ولي هيچ کدوم درست و حسابي نمي تونن متن رو ترجمه کنن.
به عربي آن يک کتاب است ميشه هذا کتاب و به انگليسي It is a book ولي به فارسي ميشه آن يک کتاب است خب همين فعل که در آخر مياد و مفعول و چنين چيزايي باعث ميشه که براحتي عربي و انگليسي نشه براي ترجمه متن براي فارسي هم اينکار رو کرد.
اينجا هست:
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنیدخب يه قسمت Translation که داره.
اينم لينکش:
کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)