اقا من تو ترجمه ی این جمله ی زیری که پر رنگش کردم مشکلات دارم.
یه نفر ترجمه اش کرده، یه نفر بازنگری کرده یه چیز دیگه ترجمه اش کرده، من از هیچ کدوم خوشم نیومد.Of course, it had started with the internet. But then it always does.
Alien Abduction. UFO sightings. Ley lines. Ancient stone circles.
And the People. It always came back to the People.
یه ترجمه یروون از این بدین ممننون می شم.( که زمان فعل و اینا توش رعایت شده باشه.)