تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 558 از 923 اولاول ... 58458508548554555556557558559560561562568608658 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,571 به 5,580 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5571
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    ابزاز همون device میشه یا نه ، مثلا ابزار ازماشگاه: tools هم میتونین استفاده کنین
    شما استادین ولی من بیشتر دیدم در این جور موارد از Instrument استفاده میشه

  2. این کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #5572
    پروفشنال jeremy28's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2008
    محل سكونت
    دووووور
    پست ها
    547

    پيش فرض

    سلام

    بچه ها ما یه استادی داشتیم که چندین سال توی لندن زندگی کرده و درس خونده بود و ...

    یه موقع هایی سرکلاس وقتی که یه نفر جواب خوبی می داد یا سوالهایی رو می پرسید و یه نفر جواب می داد، برای آفرین گفتن، بهش می گفت: Feren of

    املاش رو قطعاً درست ننوشتم.

    راستش هر چی دقت می کردم ببینم چی می گه، متوجه نمی شدم. روم هم نمی شد ازش بپرسم!

    اون طوری که من می شنیدم، می گفت: " فِرن آف"

    فکر کنم به معنای همون آفرین باشه، ولی هر چی گشتم، هم چین چیزی پیدا نکردم!

    حالا می خوام ببینم که آیا این عبارت یک اصطلاحه یا یک چیز من در آوردی یا ترکیب دو لغته یا ...؟

    اگه هم چین چیزی هست، لطفاً املای صحیحش رو بنویسید و بگید چه جوری ترکیب شده و به چه معنی هست؟
    آیا اصطلاح انگلیسی هست یا امریکایی؟

    ممنونم

  4. #5573
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام

    بچه ها ما یه استادی داشتیم که چندین سال توی لندن زندگی کرده و درس خونده بود و ...

    یه موقع هایی سرکلاس وقتی که یه نفر جواب خوبی می داد یا سوالهایی رو می پرسید و یه نفر جواب می داد، برای آفرین گفتن، بهش می گفت: Feren of

    املاش رو قطعاً درست ننوشتم.

    راستش هر چی دقت می کردم ببینم چی می گه، متوجه نمی شدم. روم هم نمی شد ازش بپرسم!

    اون طوری که من می شنیدم، می گفت: " فِرن آف"

    فکر کنم به معنای همون آفرین باشه، ولی هر چی گشتم، هم چین چیزی پیدا نکردم!

    حالا می خوام ببینم که آیا این عبارت یک اصطلاحه یا یک چیز من در آوردی یا ترکیب دو لغته یا ...؟

    اگه هم چین چیزی هست، لطفاً املای صحیحش رو بنویسید و بگید چه جوری ترکیب شده و به چه معنی هست؟
    آیا اصطلاح انگلیسی هست یا امریکایی؟

    ممنونم
    اصطلاحی که به کار می‌بردن Fair Enough بوده ...

  5. 7 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  6. #5574
    آخر فروم باز babak2002's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    1,177

    پيش فرض

    سلام دوستان

    کدوم جمله از لحاظ گرامری صحیحه ؟
    و بعد اینکه جایی ( , ) لازم نداره ؟

    A. Educating children should be not only mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.
    B. Educating children not only should be mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.

    اگه مختصری راجع به Not Only ... But Also هم توضیح بدین ممنون می شم (جایی که در جمله قرار می گیرن قبل فعل ، بعد فعل یا ... )

  7. #5575
    داره خودمونی میشه darkmindms's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    محل سكونت
    TehraN
    پست ها
    144

    پيش فرض

    سلام دوستان

    کدوم جمله از لحاظ گرامری صحیحه ؟
    و بعد اینکه جایی ( , ) لازم نداره ؟

    A. Educating children should be not only mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.
    B. Educating children not only should be mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.

    اگه مختصری راجع به Not Only ... But Also هم توضیح بدین ممنون می شم (جایی که در جمله قرار می گیرن قبل فعل ، بعد فعل یا ... )
    من فکر میکنم A درسته... دوستان کاربلد نظر بدن استفاده کنیم

  8. این کاربر از darkmindms بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #5576
    آخر فروم باز ArashMiniStar's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    محل سكونت
    IR/MASHHAD
    پست ها
    3,661

    پيش فرض

    اینترچنج گرامر افتضاحی داره.البته هر کتابی نقاط ضعف و قوتی داره.این شما هستید که با کارکردن اضافه زبانتون رو بهتر کنید...

  10. این کاربر از ArashMiniStar بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #5577
    داره خودمونی میشه catch_22's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2008
    پست ها
    37

    پيش فرض

    سلام دوستان

    کدوم جمله از لحاظ گرامری صحیحه ؟
    و بعد اینکه جایی ( , ) لازم نداره ؟

    A. Educating children should be not only mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.
    B. Educating children not only should be mentally but also physically which it will not be considered as a waste of time.

    اگه مختصری راجع به Not Only ... But Also هم توضیح بدین ممنون می شم (جایی که در جمله قرار می گیرن قبل فعل ، بعد فعل یا ... )
    سلام

    اگر جمله تون رو بدین شکل بنویسید فکر کنم بهتر ( انگلیسی تر ) باشد به جایگاه only و (,) هم دقت کنید:

    .Educating a child should not only be mental, but also physical so as not to be considered a waste of time
    Last edited by catch_22; 04-10-2011 at 01:42.

  12. این کاربر از catch_22 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #5578
    در آغاز فعالیت arshova's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2011
    پست ها
    3

    پيش فرض

    با سلام
    غیر از کتابهایی که معرفی کردید کتاب new english file هم هست کسی از این کتابها استفاده کرده با تشکر

  14. #5579
    آخر فروم باز Nocturne's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2010
    پست ها
    3,685

    پيش فرض

    چرا ترنسلیت گوگل دیگه تلفظ نداره؟؟

  15. #5580
    حـــــرفـه ای Hamid Hamid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2010
    محل سكونت
    خانه ام گلخانه ي يـــــــاس است
    پست ها
    3,817

    پيش فرض

    چرا ترنسلیت گوگل دیگه تلفظ نداره؟؟

    چرا ديگه ... داره. گوشه سمت راست و پايين اون كادري كه كلمه رو مينويسي تلفظش هم ميتوني كليك كني و بشنوي

    +


    .......................


    دوستان سوال داشتم :

    اين كتاب 504 لغت ... ترجمه شدش به فارسي هم هست؟! يعني با ترجمه هم داره؟ چون تو دانشگاه به ما گفتن با ترجمش رو بگيريد ...

    بعدش اينكه درس / درس هستش؟ استاد ما گفته درس يك و درس 2 رو بخونيد و بيايد ....

    ممنون

  16. این کاربر از Hamid Hamid بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •