تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 556 از 923 اولاول ... 56456506546552553554555556557558559560566606656 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,551 به 5,560 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5551
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2011
    پست ها
    32

    پيش فرض

    خواهش میکنم، وظیفه هست


    من از Google translate استفاده میکنم که آقا سجاد لطف کردن و به طور کامل درموردش توضیح دادند. چیزهایی که ایشون فرمودند، کاملا تایید میشه



    من از مترجمی خبر ندارم ولی خودم که دانشگاه آزاد میخونم، سطحش را به شدت پایین میدونم ؛ نسبت به دانشگاه سراسری نه (من از دانشگاه سراسری خبر ندارم) نسبت به یک دانشگاه با سطح علمی نرمال دارم میگم...!!! ). اگه چشمتون به همکلاسی ها باشه و بخواید خودتون را با توجه به اونا محک بزنید یا مقایسه کنید، و همچنین اگه به سطح عملی دانشگاه آزاد کفایت کنید، کلاهتون پس معرکه هست! این را فقط درمورد مترجمی یا نسبت به دانشگاه سراسری نمی گم، خیلی کلی میگم! بهتره هدف بزرگی را مد نظر قرار بدید و پیش برید

    اشکال نداره. هر کس از ظن خود شد یار من

    برای یاد گیری زبان از لانگمن و آکسفورد قطعا استفاده میکنم ولی نه برای ترجمه
    بستگی به هدفتون داره! قطعا برای ترجمه، یا نگاهی سطحی به معنای یک کلمه، بابیلون خوبه ولی برای بررسی عمیق تمامی مفاهیم یک لغت، اکسفورد و لانگمن توصیه میشن

    خواهش میکنم
    موفق باشید
    من این نرم افزار ها رو بیشتر به خاطر تلفظشون میخام و سرعت در ترجمه به خاطر همین کار هم میخام یه نت بوک بگیرم (نت بوک نه نوت بوک) که هنگام یادگیری زبان رو میز مطالعه ام و کنار دستم باشه که برای ترجمه و یادگیری زبان کمک حالم باشه و من بتونم باهاش تلفظ ضعیفم رو باهاش تقویت کنم.
    واز دیگر نرم افزار های زبان که تو بازار هستند هم استفاده کنم.

  2. #5552
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jun 2011
    پست ها
    4

    پيش فرض

    درود

    خیلی ببخشید که دارم برای بار هزارم اینو میپرسم!!!!!!!!!

    میشه یکی پیدا شه و برا ما این روش لابراتوار رو توضیح کامل بده؟
    پستای مربوط بهشو خوندم . اما چیزی نفهمیدم.
    لظفا یکی از کاربرا که این متدو کامل بلده برای بنده اونو کامل توضیح بده اگه میشه.

  3. #5553
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    درود

    خیلی ببخشید که دارم برای بار هزارم اینو میپرسم!!!!!!!!!

    میشه یکی پیدا شه و برا ما این روش لابراتوار رو توضیح کامل بده؟
    پستای مربوط بهشو خوندم . اما چیزی نفهمیدم.
    لظفا یکی از کاربرا که این متدو کامل بلده برای بنده اونو کامل توضیح بده اگه میشه.
    سلام، شما که دو تا پست بیشتر ندارین ؟!

    لابراتوار ؟
    برای مهارت listening هست، در اتاقی که برای هر دانش جویی یک هدفون قرار داده شده، و هر دانشجو باید اون هدفون را تو گوش بذاره و استاد مربوط، رو مهارت شنیداری دانشجو ها کار میکنه
    در واقع همشون به یک متنی گوش میکنن و با توجه به سلیقه ی استاد، سوال و جواب هایی هم مطرح میشه

    من لابراتوارو اینطور میشناسم !

    اگه نیاز به تکمیل داشت دوستان مطلع لطف کنن و تکمیل کنن
    موفق باشید

  4. 4 کاربر از sepid12ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #5554
    آخر فروم باز
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    6,351

    پيش فرض Top Notch vs. Interchange

    سلام
    به نظرتون براي شروع تاپ ناچ بهتره يا اينتر چنج؟
    بعد كدام گرامر بهتر و بيشتري براي ياددگيري داره؟

  6. #5555
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jun 2011
    پست ها
    4

    پيش فرض

    سلام، شما که دو تا پست بیشتر ندارین ؟!

    لابراتوار ؟
    برای مهارت listening هست، در اتاقی که برای هر دانش جویی یک هدفون قرار داده شده، و هر دانشجو باید اون هدفون را تو گوش بذاره و استاد مربوط، رو مهارت شنیداری دانشجو ها کار میکنه
    در واقع همشون به یک متنی گوش میکنن و با توجه به سلیقه ی استاد، سوال و جواب هایی هم مطرح میشه

    من لابراتوارو اینطور میشناسم !

    اگه نیاز به تکمیل داشت دوستان مطلع لطف کنن و تکمیل کنن
    موفق باشید
    درود
    منظورم از بار هزارم این بود که تا الان هزار نفر اینو پرسیدن اما کسی درست درمون جوابشو نداده.
    بعدم منظورم متد لابراتوار ی بود که یکی از برادرا تو همین تاپیک گفته بود و تو خونه و با استفاده از فیلم زبان اصلی اجرا میشد.
    اگه اونو برام کامل توضیح بدید خیلی ممنون میشم.

  7. این کاربر از cnw_music بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #5556
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    درود
    منظورم از بار هزارم این بود که تا الان هزار نفر اینو پرسیدن اما کسی درست درمون جوابشو نداده.
    بعدم منظورم متد لابراتوار ی بود که یکی از برادرا تو همین تاپیک گفته بود و تو خونه و با استفاده از فیلم زبان اصلی اجرا میشد.
    اگه اونو برام کامل توضیح بدید خیلی ممنون میشم.



    ببین دوست عزیز شیوه های مختلفی هست این شیوه ای هست که من میتونم بهتون پیشنهاد بدم و خودم هم بارها اجراش کردم تو این شیوه هدف فقط افزایش قدرت شنیدار نیست بلکه تلفظ و گفتار شما هم تصحیح میشه

    فکر میکنم قبلا هم این مراحل رو گفتم - به هر حال حالا که شما اصرار داری بازم میگم -

    ------- اگه جایش مبهم هست بگو تا توضیح بدم

    یه فیلم مثلا 90 دقیقه ای رو که بهتره بدونه زیر نویس باشه ( چون هدف افزایش قدرت شنیداری هست) به 9 قسمت 10 دقیقه ای تقسیم میکنی و مراحل زیر رو انجام میدی


    1- با گوش دادن به 10 دقیقه اول سعی میکنی هرچی که میشنوی رو بنویسی - تا زمانی که همه حرفها رو ننوشتی نوبت مرحله بعدی نمیری ( این مرحله تقویت شنیدار هست)

    2- جملاتی رو که نوشتی ترجمه میکنی و سعی میکنی مفهوم جملات رو بفهمی ( افزایش دامنه لغوی و قدرت ترجمه)

    3- دو باره قسمتی رو که ترجمه کردی گوش میدی و اینبار در پایان هر جمله و یا عبارت فیلم رو نگه میداری و سعی میکنی اون جمله و یا عبارت رو با تلفظ صحیح تکرار کنی - انقدر تکرار میکنی تا تو تلفظ لغات مشکل نداشته باشی ( تمرین گفتار و تلفظ صحیح)


    بعد از انجام این مراحل 10 دقیقه دوم رو شروع میکنی و همین کار هارو انجام میدی

    پیشنهاد میشه که در هر روز فقط یه ده دقیقه رو کار کنید

  9. 5 کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #5557
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Jun 2011
    پست ها
    4

    پيش فرض

    ببین دوست عزیز شیوه های مختلفی هست این شیوه ای هست که من میتونم بهتون پیشنهاد بدم و خودم هم بارها اجراش کردم تو این شیوه هدف فقط افزایش قدرت شنیدار نیست بلکه تلفظ و گفتار شما هم تصحیح میشه

    فکر میکنم قبلا هم این مراحل رو گفتم - به هر حال حالا که شما اصرار داری بازم میگم -

    ------- اگه جایش مبهم هست بگو تا توضیح بدم

    یه فیلم مثلا 90 دقیقه ای رو که بهتره بدونه زیر نویس باشه ( چون هدف افزایش قدرت شنیداری هست) به 9 قسمت 10 دقیقه ای تقسیم میکنی و مراحل زیر رو انجام میدی


    1- با گوش دادن به 10 دقیقه اول سعی میکنی هرچی که میشنوی رو بنویسی - تا زمانی که همه حرفها رو ننوشتی نوبت مرحله بعدی نمیری ( این مرحله تقویت شنیدار هست)

    2- جملاتی رو که نوشتی ترجمه میکنی و سعی میکنی مفهوم جملات رو بفهمی ( افزایش دامنه لغوی و قدرت ترجمه)

    3- دو باره قسمتی رو که ترجمه کردی گوش میدی و اینبار در پایان هر جمله و یا عبارت فیلم رو نگه میداری و سعی میکنی اون جمله و یا عبارت رو با تلفظ صحیح تکرار کنی - انقدر تکرار میکنی تا تو تلفظ لغات مشکل نداشته باشی ( تمرین گفتار و تلفظ صحیح)


    بعد از انجام این مراحل 10 دقیقه دوم رو شروع میکنی و همین کار هارو انجام میدی

    پیشنهاد میشه که در هر روز فقط یه ده دقیقه رو کار کنید
    درود
    آقا سجاد واقعا ممنونم.درواقع نمیدونم چجوری ازتون شکایت کنم.یه هفته ست دارم تاپیکارو میخورمو هیچی نفهمیدم.ولی حرف شمارو کامل فهمیدم.

    واقعا ممنون

    بازم ممنون

  11. 2 کاربر از cnw_music بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #5558
    اگه نباشه جاش خالی می مونه linkinpark20's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2007
    محل سكونت
    iran
    پست ها
    441

    پيش فرض

    در مورد استفاده از نرم افزار ها برای ترجمه جملات


    ضمن اینکه با حرفهای دوستان کاملا موافقم اما برای ترجمه متون هم به نظرم بد نیست که یه نیم نگاهی هم به مثلا Google translator داشته باشید فقط برای اینکه یه نظر یا ایده ای در مورد متنی که میخواید ترجمه کنید داشته باشید -


    البته کاملا واضح هست که در اکثر مواقع ترجمه نا مناسب و حتی غلطی رو ارائه میده - اما بعی وقتها هم مشکل گشا هست. سعی کنید از جملات کوتاه استفاده کنید و بهتره که جملات رو تایپ کنید.


    من این روزا که خیلی سرم شلوغ هست و کارم زیاد شده ازش استفاده میکنم - البته نه به عنوان ابزاری که صد در صد بش اطمینان داشته باشم اما به هر حال به عنوان یه مشاور که یه ایده بهم بده بش نگاه میکنم - به خصوص در مورد ترجمه های فارسی به انگلیسی - من یه متن 70 صفحه ای رو که ترجمه فارسی به انگلیسی بود رو همین دیروز تموم کردم و تحویل دادم و میتونم بگم حد اقل 10 تا 15 صفحه رو از مترجم گوگل کمک گرفتم که خیلی به دردم خورد - نه اینکه عین جمله رو بگه - اما اگه خودتون هم یه خورده واردباشید میشه یه ترجمه درست حسابی ارائه داد -- شاید برای کسی که میخواد تازه شروع کنه و ممکنه با اشتباهات ساختاری و گرامری اشنا نباشه این کار زیاد مناسب نباشه

    .
    در تکمیل صحبت های این دوستمون یک قسمتی داره این نرم افزار که با ریختن یک مقدار پول به جیب مبارک شرکت گوگل یک انسان برات ترجمه میکنه

  13. این کاربر از linkinpark20 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #5559
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    بچه ها یه سوال - شاید ربطی به اینجا نداشته باشه ولی به هر حال بی ربط هم نیست

    کسی نمیدونه چطوری میشه دیکشنری Audio Cambridge Advanced Learner's Dictionary رو با فرمت APK گیر اورد

    برای گوشیم میخوام - یه چند جا رو خودم امتحان کردم یا فولتر بود یا کی جن سازش کار نمیکرد -

    یه چیز دیگه من نفهمیدم اون دوست خوبمون دو تا پست بالا تر تشکر کرده یا شکایت - اگه کسی فهمید بهم بگه؟
    Last edited by sajjad1973; 28-09-2011 at 17:13.

  15. این کاربر از sajjad1973 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  16. #5560
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    درود
    آقا سجاد واقعا ممنونم.درواقع نمیدونم چجوری ازتون شکایت کنم
    از دکمه‌ی گزارش تخلف () استفاده کنید !

    بچه ها یه سوال - شاید ربطی به اینجا نداشته باشه ولی به هر حال بی ربط هم نیست

    کسی نمیدونه چطوری میشه دیکشنری Audio Cambridge Advanced Learner's Dictionary رو با فرمت APK گیر اورد

    برای گوشیم میخوام - یه چند جا رو خودم امتحان کردم یا فولتر بود یا کی جن سازش کار نمیکرد -

    یه چیز دیگه من نفهمیدم اون دوست خوبمون دو تا پست بالا تر تشکر کرده یا شکایت - اگه کسی فهمید بهم بگه؟
    بیا سجاد جون، ضمیمه‌ی پست رو دانلود کن، فرمتش رو از zip به apk تبدیل کن ...

  17. 2 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •