سلام دوست عزیز
وقتی سوال میپرسی بی زحمت یکم بازش کن چون مثلا من اگه بخوام اون جمله رو بگم به همین سادگی که
discussing and continuing this subject is useless!
---------------
درباره این سوال دمت نظری ندارم !![]()
سلام دوست عزیز
وقتی سوال میپرسی بی زحمت یکم بازش کن چون مثلا من اگه بخوام اون جمله رو بگم به همین سادگی که
discussing and continuing this subject is useless!
---------------
درباره این سوال دمت نظری ندارم !![]()
(mibakhshid felan farsi nadaram)
club yaeni khle gishniz
mamnoon
با تشکر از شما،
اگر باز هم بخواهم برای جمله ای که پرداختن توش باشه میتوانم به مورد زیر اشاره کنم؟
برای تصمیم گیری بهتر در این خصوص باید بیشتر به این این موضوع پرداخت
سلام دوستان،
یک سوالی داشتم. مستلزم بودن چی میشه؟ مثلا در جمله :
انجام این کار مستلزم سرمایه گذاری بیشتر دولت است .
سوال دومم هم این است که turn out to be یعنی چی ؟ مثلا در جمله it turns out to be nothing more than a list
و آخرین سوالم این است که معنی within رو خوب متوجه نمیشم.
مثلا within this framework, it is easier to describe an analysis
یا within the control of government
با تشکر
Last edited by webcopernic; 08-06-2010 at 09:41.
Achieving this goal requires more investment by the state
turn out to be يعني يه چيزي معلوم بشه و يا اتفاقي بيفته كه شما انتظارشو ندارين مثلا
That guy turned out to be Maria’s second cousin
در جمله شمامعلومه كه طرف انتظار چيزي بيشتر از يك ليست رو داره
معلوم ميشه كه اون فقط يك ليسته
و مورد سوم در داخل و محدوده معني ميده
در داخل اين چهارچوب شرح دادن يك تحليل راحتتره
در محدوده كنترل حكومت
Last edited by sailor2007; 08-06-2010 at 13:08.
سلام
لطف مي کنيد اين بخش رو ترجمه کنيد
There are any other on-demand services, such as print on-demand services. Like CD on-demand services, these will provide printed materials at the point that the customer places an order. these services allow you to sell your own T-shirts, mugs, buttons(badges), posters, programs, and so on without incurring the up-front costs of printing/production and holding stock
بعد در ادامه در مورد فواید خدمات on-demand این طور گفته :
you can get up and running very quickly and easiliy
منظور از قسمت بولد شده چیه؟
و این:
you will usually find that if the service provider isn't up to scratch, it is comparatively painless to change the provider.
سپاس
Last edited by baran_1000; 08-06-2010 at 15:22.
فكر مي كنم منظورش شروع كردن يك كارو كسب وادامه اون كاروكسبه
مورد دوم هم up to scratch يك اصطلاح به معني خوب و قابل قبول بودنه
خیلی خیلی ممنونم از شما
شرمنده! میشه چند خط اول رو هم لطف کنید.
مثلاً برای On-demand واژه عندامطالبه رو استفاده کنم خوبه؟ به نظرم زیاد رایج نیست! سرویس/خدمات عندامطالبه سی دی ؟!
[QUOTE=baran_1000;5035162]سلام
لطف مي کنيد اين بخش رو ترجمه کنيد
There are any other on-demand services, such as print on-demand services. Like CD on-demand services, these will provide printed materials at the point that the customer places an order. these services allow you to sell your own T-shirts, mugs, buttons(badges), posters, programs, and so on without incurring the up-front costs of printing/production and holding stock
خدمات درخواستي زيادي مانند چاپ در خواستي وجود دارند. مانند خدمات سي دي درخواستي خدمات چاپ درخواستي نيز موارد چاپ شده را در محلي كه مشتري سفارش مي دهد آماده مي كند. اين خدمات به شما امكان مي دهد كه تي شرت ها ، ليوان ها ، نشان ها ، برنامه ها و كالاهاي ديگرتان را بدون متحمل شدن هزينه هاي پيش پرداخت چاپ و توليد و انبارش كالا بفروشيد.
با سلام، راستش معنی within در اکثر موارد با آن چیزی که در بالا فرمودید جور در نمیاد. مثلا به نظر شما معنی within در این جمله چی است؟
you can then describe and analyze the data within the top and bottom band
در ضمن معن یاین اصطلاحات رو هم می خواستم :
when it comes to
be subjected to
as far as (something) is concerned
و
where-----is concerned
با سپاس
Last edited by webcopernic; 09-06-2010 at 14:57.
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)