خب اول بگم پستامون دقیقا تو یک لحظه بود و خیلی تلپاتی جواب ها هم یکی بود
خب میشه بزار به حساب مامانم دیگه باید ببینی کجا نوشته شده بود و اون فرد چه شرایطی در اجتماع داشته مامانش کی بوده و ...![]()
خب اول بگم پستامون دقیقا تو یک لحظه بود و خیلی تلپاتی جواب ها هم یکی بود
خب میشه بزار به حساب مامانم دیگه باید ببینی کجا نوشته شده بود و اون فرد چه شرایطی در اجتماع داشته مامانش کی بوده و ...![]()
سلام دوستان. میشه لطفآ ترجمه متن زیر رو بفرمائد:
با توجه به رشد بالای جمیعت دولت باید در زمینه اقتصادی سرمایه گذاری بیشتری بکند
با تشکر
خدمت شما :
according to(due to) high growth in population,government should invest more in economical field
Last edited by M O B I N; 27-05-2010 at 19:06.
سلام
این یک دستورالعمل برای یک دستکاهی هست که کارش کالیبره کردن هویه هست
شرمنده کمی زیاد هست
اگر امکان داشت برام ترجمه کنید
1. Description
When using digital soldering stations, the calibration box WCB1 and WCB2 are used as the external input unit for programming the following additional functions
-------------------------------------------------------------------
2. Start-up
Remove the soldering iron from the power supply unit. Insert the calibration box cable (5) into the soldering iron bushing. Pressing the ON/OFF button (to switch calibration box ON/ OFF) puts the calibration box into ready mode (blinking cursor in display (1 )).
These functions, shown on the keys, are activated in connection with the shift key (to be pressed at the same time as the function key).
The following entries are possible: • Offset:
The actual soldering tip temperature can be changed by ± 40°C (± 72°F) by entering
temperature correction value (offset)
The current offset value is displayed after selecting the offset function (Shift-Offset).
It is then possible to enter a new value and to confirm it by pressing the offset key (Shift-Offset) again (negative entries are possible with the ± key). The setting is confirmed in the
------------------------------------------------------------
display with "ON"; if ,,0" was entered, this is confirmed with "OFF". If no confirmation takes place, the display will switch back to the ready mode (blinking cursor) after a short period of time, and the old value is retained.
Example: Set temperature = 350°C, measured soldering tip temperature = 352 °C. This results in an offset of -2°C (± key). New soldering tip temperature = 350°C.
• Setback:
Reduction of the set temperature to 150 °C (standby). After the soldering station switches to the standby mode, the setback time can be adjusted from ° to 99 minutes .
After pressing the setback key the current setback time will be displayed. It is now possible to enter a new value (0 - 99) and to confirm this value by pressing the setback key again. The setting is confirmed in the display with "ON", and with "OFF" if ,,0" was set (setback function is deactivated). If no confirmation takes place, the display switches back to the ready mode (blinker cursor) after a short period of time, and the old value is retained.
If the soldering tip temperature does not fall more than 5 °C below the set temperature within the setback time, or if no finger-tip operating pressure is applied (Le. soldering tool is not used) the set temperature is reduced to a temperature which is less damaging to the soldering tip (150°C). This operating mode is signalled by a blinking actual value display. The set temperature value is restored by pressing any key on the power supply unit or applying finger-tip pressure.
• Lock:
Locking the set temperature. After locking has taken place, no other changes to the setting of the power supply unit can be made.
After selecting the lock function the current set temperature will be displayed. It is now possible to enter a new value and to lock this value by pressing the lock key again. This setting is confirmed in the display with "ON". The lock is cancelled by pressing the lock key twice (without entering a temperature). This setting is confirmed in the display with "OFF".
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
در جمله بالا باره عبارت به علت به جز according to , due to چی میشه گفت ؟
همچنین لطفآ معنی این جملات رو هم بفرمائد :
addressing the needs of each company you apply for is the only way to get noticed
the option is considered to be deleted by the ontario graduate system
با سپاس
1.تنها راه مورد توجه قرار گرفتن در کمپانی که درخواست(شغل) داده اید همخوانی با نیازهای ان است
در جمله بالا باره عبارت به علت به جز according to , due to چی میشه گفت ؟
همچنین لطفآ معنی این جملات رو هم بفرمائد :
addressing the needs of each company you apply for is the only way to get noticed
the option is considered to be deleted by the ontario graduate system
addressing به چه معنی است ؟
با سپاس
برای به علت می تونید از because of یا owing to هم استفاده کنید.کد:برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
ولی به نظرم(البته با احترام به پاسخ دوستمون) در اون جمله چون فرمودین ""با توجه به" considering یا regarding مناسب تر هستند .
the option is considered to be deleted by the ontario graduate system
فرض میشه که (این گزینه) حذف شده....این گزینه، محذوف در نظر گرفته میشه.
اشاره کردن به ... ذکر کردن...
برای مورد توجه قرار دادن چه لغاتی رو میشه بکار برد؟ مثلا مورد توجه قرار دادن نیزهای یک شرکت
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)