تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 545 از 923 اولاول ... 45445495535541542543544545546547548549555595645 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,441 به 5,450 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5441
    داره خودمونی میشه rezafo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2011
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    80

    پيش فرض

    ببخشیدیه زبان آموزازچه زمانی بایدشروع به صحبت بکنه؟آخه من شنیدم تاخوب یادنگرفتیم نبایدصحبت کنیم.


    دوست عزیز طبق تحقیق گسترده ای که من کردم و در زندگی واقعی هم دیده شده ، یاد گیری زبان دوم اصلا سن نداره . از همان عنوان کودکی باید با طفل صحبت بشه باید همه چی گوش کنه و اگه مستمر در کنار زبان اول این تمرین انجام بشه کودک دقیقا با ادا کردن کلمات زبان اول زبان دوم رو هم ادا می کنه. هیچ فرقی بینشون نیست.

    فقط یه نکته باید در نظر گرفته بشه، زبان سومی دیگه نیاد تو کار! با دو زبان میشه رو کودک کار کرد و کودک رو در معرض دو زبان قرار داد.


    آخه من شنیدم تاخوب یادنگرفتیم نبایدصحبت کنیم
    پایه علمی نداره. با خیال راحت هر چی می تونی صحبت کن.
    Last edited by rezafo; 29-08-2011 at 18:03. دليل: تصحیح

  2. 2 کاربر از rezafo بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #5442
    اگه نباشه جاش خالی می مونه m-a-88's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2008
    محل سكونت
    زیر آسمان خدا
    پست ها
    270

    پيش فرض

    معني جمله هاي زير را ميخواستم، لطفا :

    I wish we had the money Father lost when we were little.

    Her hair was usually pushed up out of the way.

    They never got too old to sing together.

  4. #5443
    پروفشنال mac_world's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    پست ها
    552

    پيش فرض

    سلام دوستان من تو این دوتا جمله مشکل دارم اگه میشه راهنماییم کنید.
    تو قسمت پایانی CONCLUSION برای IELTS میخوام اینو بگم میخوام بدونم از لحاظ ساختاری و معنی درسته
    IN CONCLUSION,I WOULD LIKE TO SAY , IN MY PERSONAL OPINION.........0
    یا باید بگم
    IN CONCLUSION, IN MY PERSONAL OPINION, I WOULD LIKE TO SAY.......0

    .
    .

    سوال بعدیم اینه که برای شروع جمله این جمله ای که مینویسم درسته؟و اون that باید وسط باشه؟ یا نه؟

    there is no doubt that today's world has been divided into........0


    سپاس فراوان

  5. #5444
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    سلام
    ترجمه این عبارت را اگه میشه لطف کنید بگید

    City and highway traffic conditions vary greatly, as do the different functionality of vehicles, such as passenger cars and vehicles with regular operation routes and schedules.
    h

  6. #5445
    آخر فروم باز 3Dmajid's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    پشت کامپیوتر
    پست ها
    6,067

    پيش فرض

    دوستان لطفا یه کتاب به من معرفی کنید که بخونم و دانش لغتم بره بالا ...
    فعل های پر استفاده و لغت های پر استفاده رو داشته باشه !
    یه کتابی که ارزش خوندن و وقت گذاشتن داشته باشه.
    504 خوبه ؟

  7. #5446
    اگه نباشه جاش خالی می مونه masoud glx's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    Abroad
    پست ها
    474

    پيش فرض

    دوستان لطفا یه کتاب به من معرفی کنید که بخونم و دانش لغتم بره بالا ...
    کتاب برای لغت که زیاد هستش ... من خودم مشغول خوندن 450 ، 504 ، 1100 ، 3500 و 5000 وردز هستم . البته نه همه با هم . تا حالا چند دور 450 رو خوندم و دوبار هم 504 . 1100 رو تازه شروع کردم و دوباره مشغول 504 هم شدم . 3500 و 5000 هم به طرز بیربطی سخت هستند !! همه کتابهایی که گفتم هم برای انتشارات بارونز هستن . من برنامه های جاوای اونها رو برای موبایل هم گرفتم و هر روز وقت های خالی سر کار و این ور و اون ور می خونم .
    البته توصیه میکنم مثل من انگلیسی به انگلیسی بگیرید نه از این ترجمه شده ها .

    و یک سوال ...

    چطور میشه بگیم " هرکسی .... خودش .... " مثلا هرکسی که کار خطایی می کنه خودش مسئول کارش هستش یا مثال این . منظورم چیزی مثل " Everyone .... self ? " این سوم شخصی که جنسیتش مشخص نیست رو It بکار ببریم ؟ ممنون میشم مثال بزنید . من کلا با این قضیه مورد دارم .

  8. این کاربر از masoud glx بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  9. #5447
    داره خودمونی میشه rezafo's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2011
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    80

    پيش فرض www.rezafo.com

    معرفی کتب و منابع لغت دیگه کار هر کسی هست ولی یاد آوری هائی این چنینی جای تعقل و بازنگری و تمرین داره:

    شما هر چقدر هم لغت بخونید باز باید رو لغات کار کنید. جدا؟ بله جدا. چطور مگه؟ الان میگم. مثلا اگه من به شما بگم لغت Delivery به چه معنی هست ، شما فورا یه پوز خند می زنید و میگید ای بابا ولمون کن داش من چند سال پیش با این واژه آشنا شدم و دو تا معنی هم براش میدونم یکیش میشه تحویل دادن و اونیکش هم میشه زایمان کردن بچه بدنیا آوردن (فارغ شدن) .. اونوقت من میگم جدا؟ . بعدش شما میگی آره جونه حاجی جدا. اونوقت من میگم قربونت پس جمله زیر رو بخون ببین به کدوم از این دو تا معنی که گفتی میخوره:

    Nasrin: Marjan, what's in Reza that you like him and pay so much attention to what he's saying?

    Marjan: Actually nothing's special about him, he's an ordinary guy, but I like his delivery. r


    بعدش شما هر چی میخونید می بینید که نه هیچکدومشون معنی منطقی تو این جمله نمیدن. اونوقت که من میگم، صرف اینکه حتی دو تا معنی از یک واژه رو میدنی بازم جملاتی هستند که باید دوباره به لغت نامه مراجعه کنی و با اینکه اون واژه بسیار عادی است و سالها پیش اون رو خوندید و بلد هستید ، ولی باز هم باید معانی دیگه اش رو چک کنی و یاد بگیری.


    یادتون نره از محصولات فروشگاه من دیدن کنید، مهارت شنیداری خیلی مهمه ها !

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید


    Last edited by rezafo; 01-09-2011 at 02:23. دليل: دلم تنگ شد دوباره برگشتم یه خط دیگه نوشتم!

  10. 2 کاربر از rezafo بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #5448
    اگه نباشه جاش خالی می مونه masoud glx's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    Abroad
    پست ها
    474

    پيش فرض

    بهرحال ممنون از نیست خیر شما ... بحث دایره لغت کلا برای این تاپیک متفرقه و تقریبا آف تاپیک محسوب میشه . من هم که بصورت خلاصه نوشتم فقط برای اعلام به این دوست مون بود و پرسیدن سوال خودم . بله ... مشخصا فردی که دایره ی لغاتش رو به حد کاملی رسونده که از موارد نرمال داره فراتر میره ، باید سمت سریال ها و برادکست های مختلف هم بره . مثلا من خودم علاوه بر تماشای انواع سریال امریکایی ، هم از سایت Livemocha و هم از سایت urbandictionary استفاده میکنم .

    جناب رضا ، سوال دوستمون در هر سطحی که بود من اصلا اطلاعات غلط به ایشون ندادم . اگر سوال در زمینه لطغات زبان ساده و ابتدایی بود ، من هم جوابی مناسب از رفرنس های موجود ارائه کردم . خود بنده هم چند سال پیش برای شروع لغت همین سوال این دوستمون رو از سایرین پرسیدم و شروع کردم . جمله اول شما بسیار غیرمنطقی و غیرمنصفانه بود و برای شما متاسفم .

    بنده در زمینه زبان انگلیسی فردی در حال آموزش هستم و اصلا مدعی نیستم ولی مثلا در مورد رشته کاری خودم یعنی عمران و ساخت و ساز تسلط مناسبی دارم یا در زمینه عکاسی بدلیل علاقه تسلط کافی دارم و دوستان رو توی فروم راهنمایی میکنم اگر در حیطه اطلاعاتم باشه . اما اگر دوست دیگه ای اطلاعاتی درست ولی در لول های پایینی اطلاعات من یا بصورت ناکافی برای دوست دیگه ای عرضه کنه ، اصلا به این صورت نامناسب موضع گیری اشتباه نمی کنم . بله ، راهنمایی اشتباه اصلا قابل قبول نیست و من هم در این زمینه هیچ اشتباهی نداشتم . . . علاوه بر این در مورد آموزش زبان ، انواع متدها بصورت سلیقه ای هستند و ثابت تعریف شده ای وجود نداره . اما اصلا دلیلی برای نوشتن پست شما حداقل به این صورت وجود نداشت . مگر در حالتی که بصورت یک نوشته تکمیلی در این مورد اظهار نظر میکردید .

    موفق باشید .

  12. این کاربر از masoud glx بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  13. #5449
    اگه نباشه جاش خالی می مونه hossein31's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    Earth
    پست ها
    325

    پيش فرض

    سلام
    ترجمه این عبارت را اگه میشه لطف کنید بگید

    City and highway traffic conditions vary greatly, as do the different functionality of vehicles, such as passenger cars and vehicles with regular operation routes and schedules.

    معني جمله هاي زير را ميخواستم، لطفا :

    I wish we had the money Father lost when we were little.

    Her hair was usually pushed up out of the way.

    They never got too old to sing together.


    درخواستتون رو در تاپیک ترجمه مطرح کنید
    Last edited by hossein31; 01-09-2011 at 03:55.

  14. #5450
    اگه نباشه جاش خالی می مونه hossein31's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2006
    محل سكونت
    Earth
    پست ها
    325

    پيش فرض

    و یک سوال ...

    چطور میشه بگیم " هرکسی .... خودش .... " مثلا هرکسی که کار خطایی می کنه خودش مسئول کارش هستش یا مثال این . منظورم چیزی مثل " Everyone .... self ? " این سوم شخصی که جنسیتش مشخص نیست رو It بکار ببریم ؟ ممنون میشم مثال بزنید . من کلا با این قضیه مورد دارم .
    کلماتی مثل everyone, everybody, every thing... فعل شان را باید حتما بصورت مفرد بیاوریم نه جمع:
    Everyone has gone home.

    اما در مورد ضمیری که به آنها بر می گردد به دو نحو برخورد می شود یعنی در حالت رسمی بصورت مفرد می آورند و در حالت غیر رسمی بصورت جمع:
    Everyone has got his or her ticket. (more formal)
    Everyone has got their tickets. (less formal)

    به این ترتیب مورد سوال شما را به این دو نحو میشود گفت:
    Everyone ...................... himself or herself.
    Everyone ....................... themselves.

  15. این کاربر از hossein31 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •