تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 54 از 148 اولاول ... 44450515253545556575864104 ... آخرآخر
نمايش نتايج 531 به 540 از 1471

نام تاپيک: سوالات و هرگونه مشکل در مورد زیرنویس و مباحث مربوط به آن در این تاپیک مطرح شود

  1. #531
    آخر فروم باز farryad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    1,084

    پيش فرض

    ببخشید این subtitle workshop فقط پسوندهای srt رو پشتیبانی میکنه؟ چون من هر چی پسوند sub داشتم امتحان کردم ولی میگه یک زیرنویس بی اعتبار یا یک قالب پشتیبانی نشده؟! برنامه ای دیگه ای هست بشه باهاش کار کرد.چون زیرنویس هماهنگ نیست.میخوام درستش کنم.
    ممنون

  2. #532
    اگه نباشه جاش خالی می مونه merlin001's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2007
    محل سكونت
    قوردلار اؤلکه سی
    پست ها
    297

    پيش فرض

    ببخشید این subtitle workshop فقط پسوندهای srt رو پشتیبانی میکنه؟ چون من هر چی پسوند sub داشتم امتحان کردم ولی میگه یک زیرنویس بی اعتبار یا یک قالب پشتیبانی نشده؟! برنامه ای دیگه ای هست بشه باهاش کار کرد.چون زیرنویس هماهنگ نیست.میخوام درستش کنم.
    ممنون
    منم همین مشکل رو دارم. البته بعضا با برخی از فایل های SRT هم دچار همین مشکل میشم.

  3. #533
    حـــــرفـه ای Alastoor's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    3,556

    پيش فرض

    ببخشید این subtitle workshop فقط پسوندهای srt رو پشتیبانی میکنه؟ چون من هر چی پسوند sub داشتم امتحان کردم ولی میگه یک زیرنویس بی اعتبار یا یک قالب پشتیبانی نشده؟! برنامه ای دیگه ای هست بشه باهاش کار کرد.چون زیرنویس هماهنگ نیست.میخوام درستش کنم.
    ممنون
    سلام
    SW فقط زیرنویس هایی که به صورت تکست باشن رو باز میکنه مثل sst , sub (text) , srt , ...
    دو شکل کلی برای پسوند sub داریم یکی که به صورت تکست هست و با SW باز میشه
    و یکی که زیرنویس به شکل تصویری هست و کنارش یک فایل با پسوند idx هم موجوده ( یعنی sub/idx ) که SW ازش پشتیبانی نمیکنه . و احتمالا زیرنویس شما از این نوع هست .
    برای ویرایش زیرنویس های sub/idx از برنامه های Shift Vobsub و SubtitleCreater و برنامه های زیر مجموعه vobsub نظیر vobsub cutter باید استفاده کنید که همگی به همراه توضیحات در همین انجمن در تاپیک های مختلف هست ( جستجو کنید )

  4. این کاربر از Alastoor بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #534
    آخر فروم باز farryad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    1,084

    پيش فرض

    ببخشید میشه طرز کار shift vobsub رو توضیح بدید.من که هر چی گشتم چیزی پیدا نکردم.
    سوال دیگه اینکه میشه زیرنویس sub/idx رو به srt تبدیل کرد؟

  6. #535
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    ببخشید میشه طرز کار shift vobsub رو توضیح بدید.من که هر چی گشتم چیزی پیدا نکردم.
    سوال دیگه اینکه میشه زیرنویس sub/idx رو به srt تبدیل کرد؟
    سلام
    کار خاصی نداره
    زیرنویس رو باهاش لود کنید حالا مقدار زمان رو جلو یا عقب کنید بعد هم سیو بزنید همین.
    میشه تبدیل کرد اما شما به احتمال زیاد برای زیرنویس های فارسی میخوای که نه چنین کاری ممکن پذیر نیست فونت فارسی و ... رو برنامه مربوطه ساپورت نمیکنه .

  7. این کاربر از piishii بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #536
    آخر فروم باز farryad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    1,084

    پيش فرض

    سلام
    کار خاصی نداره
    زیرنویس رو باهاش لود کنید حالا مقدار زمان رو جلو یا عقب کنید بعد هم سیو بزنید همین.
    میشه تبدیل کرد اما شما به احتمال زیاد برای زیرنویس های فارسی میخوای که نه چنین کاری ممکن پذیر نیست فونت فارسی و ... رو برنامه مربوطه ساپورت نمیکنه .
    دوست عزیز من همین کارو میکنم اما بعد از چند دقیقه زیرنویس دوباره عقب میفته.هیچ راهی نیست که بشه
    درستش کرد؟

  9. #537
    حـــــرفـه ای Alastoor's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    3,556

    پيش فرض

    دوست عزیز من همین کارو میکنم اما بعد از چند دقیقه زیرنویس دوباره عقب میفته.هیچ راهی نیست که بشه
    درستش کرد؟
    سلام
    FPS زیرنویس درست نیست
    نقل قول از تاپیک :
    [ آمــوزش ] چگونه زیرنویس را با فیلم هماهنگ کنیم ؟

    باید برنامه VobSob Cutter که همراه با برنامه VobSub نصب میشه رو اجرا کنید (لینک دانلود برنامه VobSub در زیر آمده است)

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Modify FPS رو تیک بزنید ... به شکل توجه کنید


    باقی مراحل مثل زیرنویس های srt هستش
    احتمالا بعد از تغییر در FPS زیرنویس مجبور خواهید شد که زیرنویس و فیلم رو هماهنگ کنید و تاخیر زمانی موجود رو برطرف کنید (هم در مورد زیرنویس های srt و هم sub/idx صدق میکنه)
    +
    توضیح اضافه اینکه FPS ثانویه (new) رو از روی فیلم بدست میارید
    ( رایت کلیک روی فایل و Properties > Summary - یا در kmplayer کلیدهای Alt+J رو بزنید ، مقدار فریم ریت رو می بینید )
    برای FPS اولیه (org) هم باید از بین FPS های معمول آزمون و خطا کنید :



    معمولا FPS یکی از این سه تاست : 23.976 یا 25 یا 29.970
    که یکی از این حالت ها هم FPS ثانویه هست ، پس برای قسمت org دو حالت بیشتر نمیمونه ( معمولا )

  10. این کاربر از Alastoor بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  11. #538
    آخر فروم باز farryad's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2009
    محل سكونت
    مشهد
    پست ها
    1,084

    پيش فرض

    سلام
    FPS زیرنویس درست نیست
    نقل قول از تاپیک :
    [ آمــوزش ] چگونه زیرنویس را با فیلم هماهنگ کنیم ؟



    +
    توضیح اضافه اینکه FPS ثانویه (new) رو از روی فیلم بدست میارید
    ( رایت کلیک روی فایل و Properties > Summary - یا در kmplayer کلیدهای Alt+J رو بزنید ، مقدار فریم ریت رو می بینید )
    برای FPS اولیه (org) هم باید از بین FPS های معمول آزمون و خطا کنید :



    معمولا FPS یکی از این سه تاست : 23.976 یا 25 یا 29.970
    که یکی از این حالت ها هم FPS ثانویه هست ، پس برای قسمت org دو حالت بیشتر نمیمونه ( معمولا )
    ببخشید دوست عزیز من درست متوجه نشدم.الان فریم ریت فیلم 25 من org رو هم رو 25 گذاشتم ولی بازم درست نشد احتمالش هست که زیرنویس خراب باشه؟

  12. #539
    حـــــرفـه ای Alastoor's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2007
    پست ها
    3,556

    پيش فرض

    ببخشید دوست عزیز من درست متوجه نشدم.الان فریم ریت فیلم 25 من org رو هم رو 25 گذاشتم ولی بازم درست نشد احتمالش هست که زیرنویس خراب باشه؟
    25 رو در قسمت New وارد کنید و در قسمت Org هم 23.976 و 29.970 ( و بعد 30 و 24 ) رو امتحان کنید .
    بعد از تنظیم احتمالا یک اختلاف زمانی ثابت هم داریم که مقدارشو پیدا کرده و با Shift Vobsub تنظیم میکنیم .

  13. این کاربر از Alastoor بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  14. #540
    آخر فروم باز s_paliz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست ها
    1,293

    پيش فرض

    با زیر نویس سیزن 4 لاست مشکل دارم... اینه که زیر نویس DVD بد بود رفتم زیر نویس دانلود کردم و فیلمو ریختم توی هارد.
    زیر نویس در 7 قسمت هستش با پسوند SRT و تیکه های فیلم در 9 قسمت . تیکه اول فیلم رو با زیر نویس اولی همنام کردم ....درست شد.......
    ولی تیکه های بعدی با هم نمیخونن......یعنی فایل زیر نویس دوم از وسط ترک دوم شروع میشه و هماهنگ نیست!--- چکارش کنم؟!

    باید با SW هماهنگ کنم؟

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •