تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 535 از 859 اولاول ... 35435485525531532533534535536537538539545585635 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,341 به 5,350 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #5341
    داره خودمونی میشه saeidtmu's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    64

    پيش فرض

    although partners often tolerate substantial difference between them , and for substantial lengths of time , the three components of love are likely to vary considerably between the two partners.

    ---------- Post added at 05:09 PM ---------- Previous post was at 05:08 PM ----------

    کاش تو این تاپیک میشد از طرف چپ هم نوشت

  2. #5342
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    in order for the relationship to work, both parts should bring something to the table ، در اینجا معنی In order for به همان معنی in order to نیست ؟

    و take into consideration , take into account یعنی چی؟
    این for به خود in order مربوط نمیشه ، بلکه میان وندیه که به همراه the relationship بین in order و to اومده...
    از لحاظ معنی ، کلیت جمله فرقی با حالت معمولی نمی کنه ، این جا هم میگه که 

    برای داشتن یک رابطه ی موفق ، هر دو طرف باید تلاش کنند
    //
    به حساب آوردن ، مورد بررسی قرار دادن
    although partners often tolerate substantial difference between them , and for substantial lengths of time , the three components of love are likely to vary considerably between the two partners.
    هر چند زوج ها اختلاف سلیقه های کلی و مهم بین خود را تحمل می کنند ، اما به مرور زمان ممکن است سه جز عشق (صمیمیت ، علاقه ، تعهد) بین دو طرف به طور قابل ملاحظه ای تغییر کند

    کاش تو این تاپیک میشد از طرف چپ هم نوشت
    در جعبه ی نوشتاری خودتون ، از دکمه ی  که استفاده کنید ، متناتون از چپ به راست منظم میشن 

  3. این کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  4. #5343
    داره خودمونی میشه saeidtmu's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    64

    پيش فرض

    ممنون اما شما از کجا فهمیدید سه جز عشق صمیمیت علاقه تعهده؟

  5. #5344
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    ممنون اما شما از کجا فهمیدید سه جز عشق صمیمیت علاقه تعهده؟
    این یه اصل روان شناسیه ، Three Components of Love: Intimacy, Passion, Commitment



    مطالعه ی بیش تر:
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  6. 2 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  7. #5345
    داره خودمونی میشه saeidtmu's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    پست ها
    64

    پيش فرض

    relative intimacy

    not only the density but also the area of the horizontal lines exceed that of the vertical ones.

  8. #5346
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    سلام ... کدوم معنی درسته؟ ... Down the road ... پایین جاده ... انتهای جاده ... درامتداد جاده ... (میدونم خیلی آسونه ولی من IQم زیر صفره ... یخ زده! )

  9. #5347
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام ... کدوم معنی درسته؟ ... Down the road ... پایین جاده ... انتهای جاده ... درامتداد جاده ... (میدونم خیلی آسونه ولی من IQم زیر صفره ... یخ زده! )
    در امتداد درسته...همون along میشه دیگه...

    البته گاهی یه معنی implicit هم داره که میشه به سمت پایین جاده...و نه فقط در امتدادش...

  10. 2 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #5348
    اگه نباشه جاش خالی می مونه MIG's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    تو چي فكر مي كني؟
    پست ها
    444

    پيش فرض

    لطفاً

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید

  12. #5349
    پروفشنال c30tehran's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    پست ها
    791

    پيش فرض

    معني اين دو عبارت
    bitch out
    resource

    با تشكر

  13. #5350
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    معني اين دو عبارت
    bitch out
    resource

      با تشكر
    اعتراض کردن / ترسیدن / بی دلیل زیر قول خود زدن
    //
    منبع

  14. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •