تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 524 از 923 اولاول ... 24424474514520521522523524525526527528534574624 ... آخرآخر
نمايش نتايج 5,231 به 5,240 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #5231
    حـــــرفـه ای ask_bl's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    4,872

    پيش فرض

    سلام
    میخواستم بدونم که نقش interested در جمله پایین چی هست؟

    آیا passive هست و یا adj هست؟

    i am interested in her speech

    و در موقعیت هایی مثل جمله بالا که passive و adj یکی هستند نقش کلمه ما در جمله چی هست؟
    سلام
    جمله که Passive نیست! تو Passive مفعول باید اول جمله قرار بگیره ...
    Adjective هست

  2. این کاربر از ask_bl بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #5232
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام
    میخواستم بدونم که نقش interested در جمله پایین چی هست؟

    آیا passive هست و یا adj هست؟

    i am interested in her speech

    و در موقعیت هایی مثل جمله بالا که passive و adj یکی هستند نقش کلمه ما در جمله چی هست؟

    As you know past participles are formed usually by adding -ed to the verb stem. Past participles can be used as adjectives, therefore past participles simultaneously can also be adjectives (these roles/functions are not contradictory)l
    Last edited by SCYTHE; 16-07-2011 at 13:59.

  4. 3 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  5. #5233
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    bore و stroke دو مشخصه مهم یه موتور هستن.
    bore یعنی قطر پیستون
    stroke یعنی کورس پیستون
    توی اون مثالهایی هم که زدین به احتمال زیاد همون «مرحله» درسته (اگه معنی کورس پیستون و چهار مرحله عملکرد موتور رو بدونین بهتر متوجه میشین که منظورش همون مرحله هست).
    سلام
    ممنون بابت پاسخ کاملی که دادید
    از بقیه دوستان هم که نظر دادن میتشکرم

    پاسخ شما درسته
    تا قبل از اینکه برم سراغ دیکشنری خودم "مرحله" ترجمش کردم، ولی وقتی رفتم سراغ دیکشنری که چکش کنم، مغزم هنگ کرد که چرا این معنی ها را میده

    بازم ممنون!
    این یکی دو هفته اینجا را پر از سوالات اینطوری (درمورد موتور احتراق داخلی ) میکنم

  6. این کاربر از singleguy بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  7. #5234
    آخر فروم باز SCYTHE's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    formidable paths
    پست ها
    1,744

    پيش فرض

    سلام
    جمله که Passive نیست! تو Passive مفعول باید اول جمله قرار بگیره ...
    Adjective هست
    This is the active form:l
    Her speech interests me

  8. 2 کاربر از SCYTHE بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #5235
    Banned
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    -^.
    پست ها
    1,713

    پيش فرض

    سلام
    این کلمات معادلش به انگلیسی چی میشه
    دوره ی زمانی:
    اون از قدیم تا حالا وجود داشته:
    همه زمان ها :
    خودکشی کردن:
    بدونید که :(مثلا: بدونید که اون داره دروغ میگه)
    این جمله معنیش چی میشه:
    How can you put the romance back into your marriage?

    یه سوال میشه هیچ کس رو any one نوشت یا نه مثلا او هیچ کس رو دوست نداره

  10. #5236
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    سلام
    این کلمات معادلش به انگلیسی چی میشه
    دوره ی زمانی:
    اون از قدیم تا حالا وجود داشته:
    همه زمان ها :
    خودکشی کردن:
    بدونید که :(مثلا: بدونید که اون داره دروغ میگه)
    این جمله معنیش چی میشه:
    How can you put the romance back into your marriage?

    یه سوال میشه هیچ کس رو any one نوشت یا نه مثلا او هیچ کس رو دوست نداره
    era/ period
    it has been (here/around) /existed since old times
    (at) all times
    commit suicide
    you should know


    حدس میزنم(مطمئن نیستم): چطور تونستی عشق را به زندگیت برگردونی ؟

    ........

    anyone بله معنی هیچ کس میده. ولی در جمله ی سوالی و یا منفی این معنا را میده. جمله ای که شما مثال زدین، باید به شکل منفی (از نظر دستوری) بیاد تا بتونید anyone را استفاده کنید:
    she doesn't like anyone

    اگه بخواین به شکل مثبت (از نظر دستوری) چنین جمله ای را بگین، باید بنویسید: she likes nobody

  11. 4 کاربر از sepid12ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  12. #5237
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    حدس میزنم(مطمئن نیستم): چطور تونستی عشق را به زندگیت برگردونی ؟
    البته زمانش باید به حال برگرده :


    چطور می‌تونی عشق رو به زندگیت برگردونی ؟!‌

  13. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #5238
    حـــــرفـه ای sepid12ir's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    تورنتــو
    پست ها
    3,590

    پيش فرض

    البته زمانش باید به حال برگرده :


    چطور می‌تونی عشق رو به زندگیت برگردونی ؟!‌
    مرسی کورش ،
    اشتباهی که بارها مرتکب شدم!
    من همیشه can را could میخونم

    ممنون

  15. این کاربر از sepid12ir بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  16. #5239
    پروفشنال singleguy's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jan 2009
    محل سكونت
    ٍEsfahan
    پست ها
    807

    پيش فرض

    سلام
    عبارت زیر را چطور باید به فارسی برگردونم؟
    By removing the engine mechanical loss from the indicated work or imep, one can obtain the network or bmep that is measured on the crankshaft

    (به جای imep , bmep، نیاز نیست معادل فارسی بذارید. خودشون را به کار ببرید)

    سوال دوم:

    کسی میدونه aspirated spark-ignition engines در زبان فارسی به چه موتورهای احتراق داخلی گفته میشه؟
    Last edited by singleguy; 17-07-2011 at 12:14.

  17. #5240
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Sep 2005
    پست ها
    53

    پيش فرض یادگیری انگلیسی برای ترجمه

    با سلام خدمت دوستان و اساتید محترم.

    من میخام انگلیسی یاد بگیرم که گفتم از دوستان کمک بگیرم و از تجربیاتشون استفاده کنم.

    من میخام که انگلیسی یاد بگیرم البته نه برای مکالمه و سفر خارج رفتن و تحصیل بلکه میخام که بتونم کتاب و روزنامه و مقاله های انگلیسی را ترجمه کنم.

    البته نمیخام برم کلاس .
    از دوستانی که تجربه دارن لطف کنند بگن که از چه منابعی استفاده کنم.
    با تشکر

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 3 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 3 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •