از بچه ها کسی هست برام فرق بین کاربرد that و who را در به کار بردن در جمله ها توضیح بده؟
مثلا این
i like guys who/that aren't to serious
ممنون![]()
از بچه ها کسی هست برام فرق بین کاربرد that و who را در به کار بردن در جمله ها توضیح بده؟
مثلا این
i like guys who/that aren't to serious
ممنون![]()
خب ببین فرقشون در اینه که who فقط برای انسان به کار میره و چون ضمیر فاعلی هست بعدش باید فعل به کار بره ولی that کلی هست و در همه موارد میشه به کار برد
از چپ به راست:
فعل + who + اسم انسان
فاعل + whom + اسم انسان
فعل یا فاعل + which + اسم غیر انسان
that هم کلی هست و برای همه به کار میره
Last edited by sajjad1973; 05-07-2011 at 12:29.
.............. حل شد!!
---------- Post added at 01:39 PM ---------- Previous post was at 01:36 PM ----------
فکر میکنم برای pronoun as objects قاعدش فرق کنه نه؟ چطوریاست؟
Relative pronoun as object
There I met an old man whom my father had known.
The snake, which we could not kill, crept into a hole
.
Grammar notes: When a relative pronoun is used as the object, it will be immediately followed by another noun. In the above examples, my father is the subject of the clause ‘whom my father had known’; we is the subject of the clause ‘which we could not kill’
.
سلام
دنبال یه کتاب میگردم که گرامر خودم رو تقویت کنم،چی پیشنهاد میکنین؟
(من فیلم زیاد می بینم و از نظر واژگان یه کمی خوبم ولی موقع فیلم اعصابم خورد میشه که چرا مثلا اینجا به جای Would از Could استفاده نکرده و یا بعضی موقع ها بین Simple Past با Present Perfect میمونم)
اگه کتابه تمرین هم داشته باشه با جواب خیلی خوبه!!!
مرسی![]()
سلام
من از English Grammer in Use استفاده میکنم
سلام
تفاوت inhale و breathe را اگه میشه بیان کنید
in‧hale / ɪnˈheɪl / verb [ intransitive, transitive ]to breathe in air, smoke, or gas ; OPP exhale :▪ It was later determined that Burke had inhaled poisonous fumes.▪ Myra lit another cigarette and inhaled deeply (= inhaled a lot of smoke ) .— inhalation/ ˌɪnhəˈleɪʆən /noun [ countable, uncountablebreathe / brið / S2 W2 verb 1 AIR [ intransitive, transitive ] to take air into your lungs and send it out again : ▪ My eyes began to sting, and I couldn't breathe.
▪ People are concerned about the quality of the air they breathe.
▪ Relax and breathe deeply (= take in a lot of air ) .
▪ She climbed the slope, breathing hard (= with difficulty because she had been exercising ) .
▪ The boy was asleep, breathing heavily (= loudly and with difficulty ) .
بنا به این تعاریف inhale همون بازدم هست ( بیرون دادن نفس)اما breathe عمل تنفس هست شامل تودادن و بیرون دادن هوا]
ولی من احساس میکنم بنا به این تعاریف inhale میشه دم (تو دادن نفس) و exhale میشه باز دم(بیرون دادن)نوشته شده توسط sajjad
inhale:
to take air, smoke, gas, etc. into your lungs as you breathe - breathe in
با این حال مرسی![]()
سلام
کتاب English grammar in use که جناب ask_bl فرمودند خیلی خوبه، فقط این را بگم که یک سطح قبل و یک سطح بعد از خودش هم داره! اگه خیلی مثل من صفر کیلومتر هستید از اون قبلیش استفاده کنید که اسمش هست:
Essential Grammar in Use
بعدیش همونی هست که اقای ask_bl فرمودند:
English Grammar In Use
که این، یک کتاب تمرین هم داره که خیلی خوبه در کنار کتاب اصلی باهاش کار کنید:
English Grammar in Use Supplementary Exercises
و آخریش که به شدت خفنه اینه:
Advanced Grammar in Use
اگه بگردید لینک های دانلودش هم هست! اگه پیدا نکردید بگید تا پیدا کنم
هم اکنون 2 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 2 مهمان)