این دو تا خوبن ، اگه اصرار دارید که به همین شکل تحت لفظی ترجمه بشه و دقیقاً همون باشه ، برای buster از پسوند -شکن استفاده کنید قشنگ تره...
اما اگه بخواین فقط منظور رو برسونید ، می تونید از شادی آور ، خوشحال کننده ، مسرت بخش و ... استفاده کنید...