عجیب، سوال من حذف شد.
من ترجمه دیگری مورد نیاز - لطفا حذف کنید!
آیا درست است که می گویند: "در سراسر جهان" و یا شما نیاز به می گویند "جهان بیش از همه"؟
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
عجیب، سوال من حذف شد.
من ترجمه دیگری مورد نیاز - لطفا حذف کنید!
آیا درست است که می گویند: "در سراسر جهان" و یا شما نیاز به می گویند "جهان بیش از همه"؟
[ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]
Turn off for what ?
این معنیش چی میشه ؟ معنی تحت لفظی رو نمیخوام. چون می دونم یه جمله کوچه بازاریه ... .
مقوله روشنایی صفحه جایی هست که GE60 در اون خودی نشون میده
این نوت بوک روشنایی در حد 260 lux (واحد اندازه گیری روشنایی هست) در آزمایش ما نشون داد که از میانگین 207 -سایر نوت بوک ها- بالاتر
مدل Alienware 14 روشنایی 161 lux داره که در مقایسه با GE60 مثل یک صفحه تاریک میمونه!
turn on میشه تحریک شدن و اینا حالا اینم شاید برعکسش شد
جدا از این، مواردی مثل این که میگید معنای کوچه بازاری دارن رو باید تو همون فضا ترجمه کرد(یعنی جمله کامل و .. باشه) وگرنه خیلی سخت میشه و فقط کسایی که از قبل باهاش برخورد داشتن میتونن ترجمه کنن
........UP
۱. درمورد دوست داشتن و دوست نداشتن شهرها بحث خواهی کرد
۴. کسی که تاکسیدرمی میکنه. کاری که با پوست حیوانات انجام میدن، اصطلاحا خشک میکنن.
۵. یعنی پاشو از خواب ولی با ناز و حالتی که مثلا مادر به بچه کوچیکش میگه
۶. یالا بیدار شو (اینم با بار مثبته)
۷. آدم سرسخت
۸. در مورد اون کار خاص که مدنظرشون هست، میگه اگه خوب نمیتونی انجامش بدی لااقل مواظب خودت باش
Sent from my HUAWEI G700-U10 using Tapatalk
be selective in your battles sometimes peace is better than being right
ممنون میشم در ترجمه و مفهوم این عبارت کمک کنید.
معنی Cereal چی میشه ؟
مثلا : Sugar Cereal - Fruit Cereal - Chocolate Cereal
شبیه همون سرلاک خودمون!! یه جور پودر آماده
چه جمله خوبی!
میگه در انتخاب اینکه کجا وارد مبارزه بشید دقت کنید(همیشه وارد نشید) گاهی وقتها صلح بهتر از مُحِق بودنه.( گاهی وقتها بیخیال شید)
درود
دوستان Sharp Photographs به چه چمی ( : معنی ) می باشد ؟
با سپاس![]()
هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)