تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 50 از 384 اولاول ... 4046474849505152535460100150 ... آخرآخر
نمايش نتايج 491 به 500 از 3834

نام تاپيک: Translation

  1. #491
    حـــــرفـه ای piishii's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2005
    محل سكونت
    myshots.ir
    پست ها
    13,061

    پيش فرض

    سلام.
    بازم مزاحم اومد.

    Managing Earthworms
    Earthworms, though often regarded as an annoyance by golfers and golf course superintendents, also provide several benefits to turf, as we have just seen. Reduction in the number of earthworms, whether intentional or not, can have a detrimental effect on both the physical and the chemical properties of the soil. Therefore, to maintain good soil structure capable of sustaining optimum plant growth, it would appear that attempts should be made to reduce the application of biocides known to adversely affect earthworm populations.
    Clearly, the earthworm and its presence on the golf course raises many more questions than there are answers. Earthworms are generally thought to be beneficial; however, as with any other species, populations which are too high or out of place may warrant control actions. Currently there is insufficient data to determine at what levels earthworms become pests. In addition, a scientifically-based benefit: pest ratio has yet to be determined. Alternative management options need to be devised and the feasibility of such options evaluated. Chemical compounds can be developed specifically for earthworm control, but they may have a greater adverse effect on non-target organisms than pesticides registered for insect or pathogen control. All of these issues should be addressed and research carried out to answer the many questions that have arisen over the understanding of earthworm ecology.

    مدیریت کردن کرم های خاکی :
    کرم های خاکی , با وجود آنکه به چشم یک مزاحم از طرف گلف بازها و روسای زمینهای گلف دیده میشوند , چندین منفعت رو نیز برای چمن به ارمغان می آورند , همانطور که اخیرا دیدیم .
    کاهش در تعداد کرم های خاکی ,خواه بطور عمدی خواه نه , میتواند اثر مشخصی بر هردوخصوصیت فیزیکی و شیمیایی خاک بجا بگذارد . بنابراین حفظ کردن ساختار خوب خاک یعنی نگهداشتن توانایی حداکثر رشد گیاه, این امر به نظر میرسد هنگامی اجرا میشود که کاهشی در کاربرد پادزیست ( مانع رشد و زندگی ) هایی که اثر مضری بر کرم های خاکی میگذارند , داده شود .
    واضح است که کرم های خاکی و حضورشان در زمین گلف سوال های بسیار زیادتری رو از جواب هایی که اینجا هستند در ذهن به وجود می آورد .
    کرم های خاکی معمولا مفید تصور میشوند , اگرچه, همانند با هر گونه ی دیگر جمعیت هایی که بسیار زیاد هستند یا خارچ از مکان و اندازه ................... ( فعلشو نتونستم بذارم )
    معمولا اطلاعات ناکافی در مورد اینکه در چه سطوحی کرمهای خاکی آفت میشوند وجود دارد .
    جمله ی بعدی هم نتونستم بسازم درست .
    گزینه های مدیریت متناوب ( همیشگی نیست ) احتیاج به اصلاح شدن دارند و امکان پذیر بودن این گزینه های ارزیابی شده .
    ترکیبات شمیمیایی میتوانند گسترش یابند بویژه برای کنترل کرم خاکی , اما آنها ممکن است اثر مضر بزرگتری رو بر ارگانیسم های غیر هدف از آفت کش های ثبت شده برای حشره یا کنترل پاتوژن , داشته باشند .
    همه ی این نتایج باید مرتب شوند و تحقیق باید جواب سوال های زیادی رو که در مورد فهم اکولوژِی کرم خاکی بوجود آمده است رو بدهد.

  2. #492
    پروفشنال salar2010's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2005
    محل سكونت
    نا كجا اباد
    پست ها
    634

    12

    نقل قول نوشته شده توسط Knight-
    اسم دوست من دانيال است
    My friend's name is danial
    فاميلي او كاشاني هست او در اصفهان زندگي ميكند
    His last name is kashani and he lives in isfahan
    او محصل هست
    he is a student
    او 18 ساله هست
    he is 18 years old
    اسم پدرش محمد هست
    his father's name is mohamad
    پدرش شغل ازاد دارد
    his father got a open-business
    او از كتاب خوندن خوشش ميايد
    he likes reading books
    به خاطر اينكه او ميگويد كه كتاب خواند مغز ادم رو رشد ميدهد
    he thinks reading books increases brain
    او از فوتبال از شنا كردن خيلي خوشش مي ايد
    he likes football and swimming
    و از دوچرخه سواري و موتور سواري نيز خوشش مياد
    he likes riding bicycle and moto-cycles , too
    او فوتبال بازي كردن رو هم دست دارد
    he likes playing football , too
    از تيمي هاي ملي خارجي تيم ايتاليا و و از ليگ هاي خارجي ليگ انگلستان رو دوست دارد
    he likes italia national team in outsider teams and likes england league
    از طرفدر هاي تيم منچستر يونايتد هست
    he is one of man. utd. fanatics
    از ليگ ايران تيم پاس رو دوست دارد
    and likes Pas football club in iran league
    از بازيكنان خارجي مثله كاكا و ديويد بكم رو خيلي دوست دارد
    loves Kaka and David Beckham
    انها رو الگوي ورزشي خود قرار داده هست
    he made them his exercise mould
    او از رنگ قرمز خوشش ميايد
    he likes red color
    چون به نظر او رنگ قرمز رنگ عشق هست
    he thinks red is the color of love
    او از بازيگر هاي سينماي اقاي محمد رضا گلزار و امين حياحي و خانم هديه تهراني و مهناز افشار ور دوست دارند
    he likes mr Mohamad reza golzar , Amin hayaei , Ms. Hedie tehrani and Mahnaz afshar in cinema actors
    و از بين و از سبك موزيك فقط پاپ رو دوست دارد و از ديگر سبك ها زياد خوشش نميايد
    and between music genres he likes only pop genre and doesn’t like other genres
    گروههاي موزيك ايراني گروه اريان رو دوست دارد
    likes Ariyan mg in iranian music groups
    و از صداي اقاي شهاب بخارايي و شهرام كاشاني نيز خوشش ميايد
    he likes mr, Shahab bokharayi & Shahram kashani's voice
    او از رفتن به پارك يا جنگل يا فضاي سبز خوشش مياد
    he likes going to park , jungle or park regions
    و ميگويد كه فضاي سبز روح ادم رو شاد ميكند و به ادم انرژي ميبخشد
    he thinks parks are good to make your spirit happy and gives people energy
    او از ورزش كردن نيز خوشش ميايد
    he loves exercise , too
    او هميشه به بزرگتر ها احترام ميگزارد و با انها رابطه خوبي دارد
    he ever respects elders and has a good relation with them
    او از دوغ گفتن بددش مي ايد او از جنگ و خونريزي بيزار هست
    he doesn't like liying and hates war and murder
    و از با اين كارها نيز خيلي مخالف هست
    he stands against these behaviors
    او هميشه و با همه كس برخورد خوبي دارد و
    he ever treats people politely and nicely
    در كل اين دوست من روحيه خيلي رمانتيكي دارد
    anyway , my friend has a romantic morality





    واقعا اقایی به خدا خیلی گلی دیگه نمیدونم چی بگم بهت @@@ خیلی با مرامی من تو این دو روزه اصلا به اینترنت دسترسی نداشتم که بیام و از شما تشکر کنم به هر حال شما به بزرگواریتون ببخشید

    و عید ( گذشته) سعید فطر رو هم به شما تبریک میگم

    فقط دیگه نمیدونم از خوبیتون چی بگم ها ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

    دستت درد نکنه بازم ممنون

  3. #493
    حـــــرفـه ای Reza1969's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2005
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    930

    13 Some corrections

    نقل قول نوشته شده توسط Knight-
    اسم دوست من دانيال است
    My friend's name is danial
    فاميلي او كاشاني هست او در اصفهان زندگي ميكند
    His last name is kashani and he lives in isfahan
    او محصل هست
    he is a student
    او 18 ساله هست
    he is 18 years old
    اسم پدرش محمد هست
    his father's name is mohamad
    پدرش شغل ازاد دارد
    his father got a open-business
    او از كتاب خوندن خوشش ميايد
    he likes reading books
    به خاطر اينكه او ميگويد كه كتاب خواند مغز ادم رو رشد ميدهد
    he thinks reading books increases brain
    او از فوتبال از شنا كردن خيلي خوشش مي ايد
    he likes football and swimming
    و از دوچرخه سواري و موتور سواري نيز خوشش مياد
    he likes riding bicycle and moto-cycles , too
    او فوتبال بازي كردن رو هم دست دارد
    he likes playing football , too
    از تيمي هاي ملي خارجي تيم ايتاليا و و از ليگ هاي خارجي ليگ انگلستان رو دوست دارد
    he likes italia national team in outsider teams and likes england league
    از طرفدر هاي تيم منچستر يونايتد هست
    he is one of man. utd. fanatics
    از ليگ ايران تيم پاس رو دوست دارد
    and likes Pas football club in iran league
    از بازيكنان خارجي مثله كاكا و ديويد بكم رو خيلي دوست دارد
    loves Kaka and David Beckham
    انها رو الگوي ورزشي خود قرار داده هست
    he made them his exercise mould
    او از رنگ قرمز خوشش ميايد
    he likes red color
    چون به نظر او رنگ قرمز رنگ عشق هست
    he thinks red is the color of love
    او از بازيگر هاي سينماي اقاي محمد رضا گلزار و امين حياحي و خانم هديه تهراني و مهناز افشار ور دوست دارند
    he likes mr Mohamad reza golzar , Amin hayaei , Ms. Hedie tehrani and Mahnaz afshar in cinema actors
    و از بين و از سبك موزيك فقط پاپ رو دوست دارد و از ديگر سبك ها زياد خوشش نميايد
    and between music genres he likes only pop genre and doesn’t like other genres
    گروههاي موزيك ايراني گروه اريان رو دوست دارد
    likes Ariyan mg in iranian music groups
    و از صداي اقاي شهاب بخارايي و شهرام كاشاني نيز خوشش ميايد
    he likes mr, Shahab bokharayi & Shahram kashani's voice
    او از رفتن به پارك يا جنگل يا فضاي سبز خوشش مياد
    he likes going to park , jungle or park regions
    و ميگويد كه فضاي سبز روح ادم رو شاد ميكند و به ادم انرژي ميبخشد
    he thinks parks are good to make your spirit happy and gives people energy
    او از ورزش كردن نيز خوشش ميايد
    he loves exercise , too
    او هميشه به بزرگتر ها احترام ميگزارد و با انها رابطه خوبي دارد
    he ever respects elders and has a good relation with them
    او از دوغ گفتن بددش مي ايد او از جنگ و خونريزي بيزار هست
    he doesn't like liying and hates war and murder
    و از با اين كارها نيز خيلي مخالف هست
    he stands against these behaviors
    او هميشه و با همه كس برخورد خوبي دارد و
    he ever treats people politely and nicely
    در كل اين دوست من روحيه خيلي رمانتيكي دارد
    anyway , my friend has a romantic morality
    Hi dear -Knight

    No offense, but I think the following translated sentenses need some correction
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    His father is self-employed.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Because he believes(says) that reading books helps your brain grow (better).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And likes(fancies) cycling and motorcycling as well.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Out of(among) foreign national teams, he likes(prefers) Italy's team and out of(among) foreign leagues, he likes England's league (more).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He is a fan of Manchester United.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And likes Pas in Iran's league.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He is crazy about foreign soccer players like Caca and David Bekham.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    They are his sports idols.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Among movie actors & actoresses, he likes Mohamad Reza Golzar, Amin Hayaee, Hedieh Tehrani and Mahnaz Afshar.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And among music styles, he likes only pop and doesn't fancy other styles(ones).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Out of Iraninan music bands, he prefers Arian.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He likes going to the park, jungle or the country(he likes jogging and hiking).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He believes that parks lift your spirit and give you energy.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He always respects elderly people and has a good relationship with them.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He hates telling lies and war.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And is totally against these kinds of acts(acts of these kind).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He always treats(behaves toward) everybody well.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    All in all(generally speaking), this friend of mine is very romantic.

  4. #494
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    5

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط Reza1969
    If you have a short text (in Persian or in English) and have a problem with translating it, you can post it here and your friends can help you with it. Please do not post long texts.


    سلام دوستان

    من ترجمه اين متن را مي خواهم:

    [ بررسي چيستي انگيزه حركت سياسي ]
    با سپاس

  5. #495
    در آغاز فعالیت
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    پست ها
    5

    پيش فرض ترجمه

    نقل قول نوشته شده توسط Reza1969
    If you have a short text (in Persian or in English) and have a problem with translating it, you can post it here and your friends can help you with it. Please do not post long texts.


    سلام دوستان

    من ترجمه اين متن را مي خواهم:

    [ بررسي چيستي انگيزه حركت سياسي ]

    با سپاس

  6. #496
    داره خودمونی میشه The Knight's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    Battlefield
    پست ها
    124

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط Reza1969

    Hi dear -Knight

    No offense, but I think the following translated sentenses need some correction
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    His father is self-employed.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Because he believes(says) that reading books helps your brain grow (better).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And likes(fancies) cycling and motorcycling as well.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Out of(among) foreign national teams, he likes(prefers) Italy's team and out of(among) foreign leagues, he likes England's league (more).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He is a fan of Manchester United.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And likes Pas in Iran's league.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He is crazy about foreign soccer players like Caca and David Bekham.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    They are his sports idols.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Among movie actors & actoresses, he likes Mohamad Reza Golzar, Amin Hayaee, Hedieh Tehrani and Mahnaz Afshar.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And among music styles, he likes only pop and doesn't fancy other styles(ones).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    Out of Iraninan music bands, he prefers Arian.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He likes going to the park, jungle or the country(he likes jogging and hiking).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He believes that parks lift your spirit and give you energy.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He always respects elderly people and has a good relationship with them.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He hates telling lies and war.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    And is totally against these kinds of acts(acts of these kind).

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    He always treats(behaves toward) everybody well.

    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    All in all(generally speaking), this friend of mine is very romantic.
    dear reza
    thanks for re-translating them for me and our friend
    ummm ... your sentences was so diffrent to each other while Salar's ones was the same. i just wanted to translate them same sort he wants
    anyways thanks for corrections

  7. #497
    داره خودمونی میشه The Knight's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    Battlefield
    پست ها
    124

    پيش فرض

    سلام دوستان

    من ترجمه اين متن را مي خواهم:

    [ بررسي چيستي انگيزه حركت سياسي ]

    با سپاس
    i think it can be near
    survey on being , political stir motive

  8. #498
    پروفشنال salar2010's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2005
    محل سكونت
    نا كجا اباد
    پست ها
    634

    پيش فرض

    رضا جان از شما هم کمال تکر رو هم دارم خیلی اقایی

    امیدوارم بتونم خوبی های بروبچ ÷ی سی ورلد رو جبران کنم


    :::::::::::::::: ÷ایدار باشید ::::::::::::::::::

  9. #499
    آخر فروم باز Hamed-Dehghani's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    محل سكونت
    Censorship Center
    پست ها
    1,113

    پيش فرض بهترين معادل فارسي كلمات زير .....؟

    به نظر شما بهترين معادل فارسي كلماتي چون
    Features=؟
    Interviews=؟
    Profile=؟
    Overall= ؟
    چست. لطف كنيد بهترين معادل كاربردي اين كلمات رو در زبان فارسي بفرمايين.


    تاپيك ادغام شد

  10. #500
    آخر فروم باز chovalier's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2006
    پست ها
    1,372

    پيش فرض

    نقل قول نوشته شده توسط HAMEDDEHGHANY
    به نظر شما بهترين معادل فارسي كلماتي چون
    Features=؟
    Interviews=؟
    Profile=؟
    Overall= ؟
    چست. لطف كنيد بهترين معادل كاربردي اين كلمات رو در زبان فارسي بفرمايين.
    سلام
    1.سیما و چهره
    2.دیدار(برای گفتگو) و مصاحبه کردن
    3.چندین معنی داره که در غیر کامپیوتر با نمایه یا نیمرخ نشون داده می شه
    4.سرتاسر
    موفق باشی...

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •