GREASE ONE'S PALM
سبيل كسي را چرب كردن، پاچه خواري كردن
He would have signed the contract if I'd greased his palm.
KEEP ONE'S EYE ON THE BALL
حواس خود را جمع كردن
You gotta keep your eye on the ball or you'll lose your job.
SMELL A RAT
مشكوك بودن. مظنون بودن
I smelled a rat as soon as I saw a strange man walking on our farm.
HAVE A BONE TO PICK WITH SOMEONE
،از كسي دلخور بودن گله داشتن. با كسي خرده حساب داشتن از كسي
Betty, I've got a bone to pick with you. Why didn't you come and see me yesterday? I waited for you for hours.
STICK ONE'S NECK OUT
خود را سپر بلا كردن. خود را به خطر انداختن. ريسك كردن
Why should I stick my neck out to help him? What's he ever done for me?