تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 495 از 859 اولاول ... 395445485491492493494495496497498499505545595 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,941 به 4,950 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #4941
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    واقعا این بچه ها گل روزگارند پر از ادب شرف و معرفت :

    “Please, let’s just leave it at that okay?” Even though he was half joking, she was happy hearing such words from her superior officer. But there is a limit to how far you should go. Especially that Snow guy was in front of her saying “Is that right?” and “Wow that’s amazing.” while looking straight at her. It was just unbearable.
    “Alright, alright.” Amoda looked disappointed at first, but then laughed uproariously.
    “Ah, well. So that’s why our sergeant here was able to finish up so quickly. You guys were disappointed that there wasn’t much of a catch this time either, yeah?”
    “Nah, it’s not only the monsters that were reported that are around you know.”
    “Really?”
    “Yeah, if we smoke ‘em out, they come one after the other.”
    “Hey now, I’m okay with smoking them out, but don’t make too much of a disturbance.” And then he said, of course of course, and agreed wholehearted. Vigilante force? Lightning thought. Don’t make me laugh. Just a group of amateurs who’ve gotten guns and are acting all justice league... She wanted to tell them what she thought of them, but it wouldn’t change anything. You can only criticize when you expect improvement. If you don’t, then it’s just a waste of breath.
    "لطفا، بیایید این کار/بحث رو همین جا تمومش کنیم، باشه؟"
    هرچند او (مذکر) داشت تاحدی شوخی میکرد، او (مونث) خوشحال بود که این حرف را از افسر ارشد خود می شنید.
    اما باید حد خودت را بفهمی. مخصوصا وقتی که اون پسره اسنو (برف) مقابل اش ایستاده بود و میگفت "درسته؟" و "وای، چقدر عالیه." در حالیکه مستقیم به او نگاه میکرد. واقعا غیر قابل تحمل بود.
    "بسیار خوب، بسیار خوب." آمودا در ابتدا ناراحت به نظر میرسید، اما سپس سرکشانه خندید.
    "اا..، خوب. پس بخاطر این بود که گروهبان ما اینجا تونست سریع حرفش رو تموم کنه. شما بچه ها، ناامید بودید که این بار کلک و حقه ی خوبی نبود، آره؟"
    "نه، اونا تنها هیولاهایی نبودن که گزارش شده بود این اطراف هستن، میدونی."
    "واقعا؟"
    "آره، اگه ما اونا رو با دود بیرون کنیم، یکی یکی میان بیرون."
    "هی، من با دود موافقم، اما زیاد مزاحمت/آشوب درست نکنین." و سپس گفت، البته، البته و سپس از صمیم قلب موافقت کرد. آذرخش با خود فکر کرد، نیروی پارتیزان؟ منو نخندون. اونا فقط یه گروه از تازه کارا هستن که همشون تفنگ دارن و همه مثل لیگ (اتحادیه) عدالت رفتار میکنن.... او میخواست به آنها بگوید که چه فکری درباره ی آنها میکند، اما این چیزی را عوض نمی کرد. شما وقتی انتقاد میکنید که انتظار بهبود (وضعیت) را داشته باشید.
    اگر چنین انتظاری ندارید، پس با این کار فقط زبانت رو خسته میکنی. (این کار فایده ای نداره.)
    Last edited by Smartie7; 01-04-2010 at 13:53.

  2. این کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #4942
    داره خودمونی میشه Noctis Lucis's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Dark City
    پست ها
    104

    پيش فرض

    دیگه چی بگم بهترین تاپیک و بچه های جهان :

    “You guys have a lot of energy don’t you. Why don’t you join the army?”
    “Rules and uniforms just don’t fit our personality you know?” Why does this guy keep saying things that are sure to get on peoples nerves? Lightning thought. He makes me beyond angry. But Sargeant Major Amoda just laughed and said, “Watch what you say”, while slapping Snow on the back, like a good friend.
    “Well now that the monsters are cleaned up, we’ll be going.” At Snow’s words, they all climbed onto the airbike.
    “You guys better not get away with yourselves and get caught.” The young soldier from before yelled at them. He was close to them in age, and they seemed friendly.
    “PSICOM’s nothing like us, and they won’t over look you.”
    PSICOM. Public Safety and Information. The secret service within the army, they only take elite soldiers. The security force works closely with the people, so you could say they have “warmth”. But PSICOM doesn’t have that. No, PSICOM would not allow Nora to exist. But a group made up of nothing but regular citizens don’t know that. And all the members of Nora scoffed at the young soldiers kind words.

  4. #4943
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Aug 2009
    پست ها
    313

    پيش فرض

    سلام به تمامی دوستان

    اگه ممکنه این متن رو ترجمه کنید

    دوست عزیز من می خوام فرم برنامه ام به صورت اسلایدی از پایین به بالا شروع به باز شدن کنه


    ممنون

  5. #4944
    داره خودمونی میشه M A H 3 A's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2010
    محل سكونت
    کنار ساحل
    پست ها
    146

    پيش فرض

    واقعا نمی دونم چه جوری می تونم ازتون تشکر کنم می شه لطفا متن زیر رو هم ترجمه کنید؟
    THIS has been nicely summed up previously by Haldane (1912,preface) who in his paper stated that ,' the descriptions are given in considerable detail , as attention to small matters of detail is often of much importance'.

  6. #4945
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    دیگه چی بگم بهترین تاپیک و بچه های جهان :

    “You guys have a lot of energy don’t you. Why don’t you join the army?”
    “Rules and uniforms just don’t fit our personality you know?” Why does this guy keep saying things that are sure to get on peoples nerves? Lightning thought. He makes me beyond angry. But Sargeant Major Amoda just laughed and said, “Watch what you say”, while slapping Snow on the back, like a good friend.
    “Well now that the monsters are cleaned up, we’ll be going.” At Snow’s words, they all climbed onto the airbike.
    “You guys better not get away with yourselves and get caught.” The young soldier from before yelled at them. He was close to them in age, and they seemed friendly.
    “PSICOM’s nothing like us, and they won’t over look you.”
    PSICOM. Public Safety and Information. The secret service within the army, they only take elite soldiers. The security force works closely with the people, so you could say they have “warmth”. But PSICOM doesn’t have that. No, PSICOM would not allow Nora to exist. But a group made up of nothing but regular citizens don’t know that. And all the members of Nora scoffed at the young soldiers kind words.
    "شما بچه ها خیلی انرژی دارین، مگه نه؟ چرا به ارتش ملحق نمیشین؟"
    "میدونی، قوانین و یونیفرم ها، به شخصیت ما نمی خورن."آذرخش با خود فکر کرد:چرا این پسره همش چیزایی میگه که میره رو اعصاب آدم؟ اون حسابی اعصبانیم میکنه. اما گروهبان یکم آمودا، فقط خندید ودرحالی که مثل یک دوست خوب به پشت اسنو (برف) میزد گفت:" مراقب باش چی میگی."
    "خوب، حالا که از شر هیولا ها راحت شدیم، خواهیم رفت."
    با حرف های اسنو، همه سوار موتور پرواز شدند. سربازی از جلو بر سر آنها فریاد زد:"شما بچه ها بهتره قسر درنرید و تنبیه بشید." او از نظر سنی به آنها نزدیک بود و آنها دوستانه به نظر می رسیدند.
    "PSICOM (فرمانده ی اطلاعات و امنیت عمومی)اصلا مثل ما نیست، و آنها از شما چشم پوشی نمیکنند."
    PSICOM. فرمانده ی اطلاعات و امنیت عمومی. سرویس (آژانس) سری در ارتش، آنها تنها سربازان ممتاز را انتخاب می کنند."
    نیروی امنیت، صمیمانه با مردم کار میکند، بنابراین ، می توان گفت که آنها گرما و صمیمیت دارند.
    اما PSICOM این را ندارد. نه، PSICOM اجازه نمی دهدکه نورا وجود داشته باشد.
    اما گروهی که متشکل از چیزی به جز شهروندان عادی نیست، این را نمی داند. و تمام اعضای نورا، حرف های مهربان سرباز جوان را مسخره کردند.

    میگم 15 خط تموم نشد؟

  7. #4946
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    واقعا نمی دونم چه جوری می تونم ازتون تشکر کنم می شه لطفا متن زیر رو هم ترجمه کنید؟
    THIS has been nicely summed up previously by Haldane (1912,preface) who in his paper stated that ,' the descriptions are given in considerable detail , as attention to small matters of detail is often of much importance'.
    این (موضوع/مساله/حقیقت علمی...) قبلا، به خوبی توسط هالدان (1912، مقدمه) کسی که در مقاله خود اظهار داشت که "این تشریحات/تعاریف، با جزییات کامل ارائه شده اند، زیرا که توجه به جزییات کوچک و بی اهمیت، اغلب از اهمیت بالایی بر خوردار است." خلاصه شده است.

  8. 2 کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  9. #4947
    داره خودمونی میشه M A H 3 A's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2010
    محل سكونت
    کنار ساحل
    پست ها
    146

    پيش فرض

    واقعا ازتون ممنونم همینه که می گن مردم ایران یه چیزه دیگن راستش من باید چند صفحه رو ترجمه کنم یه پاراگراف از یه صفحه رو گذاشتم اینجا و خودم شروع کردم صفحه ی بعد رو ترجمه کردن اما الآن نگاه می کنم الآن داره کم کم اون صفحه ای رو که تیکه تیکه می ذارم اینجا داره تموم می شه و من همچنان دارم پاراگراف اول صفحه ی خودم رو تر جمه می کنم واقعا ازتون ممنونم و ممنون می شم توی این ترجمه بازم کمکم کنید
    Despite the proliferation of semi-automated on-line measurement systems , the traditional 'off-line' Douglas bag based approach is still recognised by many as the 'gold standard' in the measurement of PGE. An advantage of the Douglas bag method derives from the transparency of the steps in determining PGE variables , so this approach is very useful when attempting to systematically identify potential sources of error. Once such errors have been quantified and minimized , other measurement systems may be compared to the gold standard (for further discussion see Lamarra and Whipp , 1995).

  10. #4948
    داره خودمونی میشه Noctis Lucis's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    Dark City
    پست ها
    104

    پيش فرض

    به جز این یک بار دیگه متن بدم تموم میشه !

    “We’ll be okay. We’re stronger than any army.” The leader will be the leader, and members of the group are members. But the young soldier didn’t seem to mind, and just said “A little overconfident aren’t ya?” while laughing.
    Lightning thought that, not only are they lacking good sense, but they aren’t even realizing things that any normal person would realize. So, she thought that ignoring them and forgetting about them would be best. But...
    “Wait.” When she realized what she was doing, she had already followed after them, and stopped him. She had to say one thing, just one thing.
    “Your name is Snow, isn’t it.”
    “Yeah?” Snow had been preparing to take off, he turn around.
    “You’re the one whose been following my little sister around.”
    “Little sister?”
    “Serah Farron.” She hadn’t even finished saying Serah’s name before Snow said “Ah!” and leapt out of the airbike, running towards her.
    “So you’re Serah’s sister eh? You’re face looks similar, but you both seem so different.” He looked so happy, Lightning felt bewildered. He was like a child who’s found some candy.
    “Serah said that her sister was a soldier. When we met I thought maybe it might be you, but you really are her sister.” He said her name so familiarly that the irritation she had felt earlier returned to her. She was just getting ready to shout at him, when he stuck out his right hand.
    “Nice to meet you! I’m Snow Villiers.” His hand was huge. She thought that maybe because he was wearing leather gloves that it made his hand look even bigger. No, asking for a handshake while wearing gloves. This man really knows nothing about propriety.

  11. #4949
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Aug 2009
    پست ها
    313

    پيش فرض



    سلام به تمامی دوستان

    اگه ممکنه این متن رو ترجمه کنید

    دوست عزیز من می خوام فرم برنامه ام به صورت اسلایدی از پایین به بالا شروع به باز شدن کنه


    ممنون
    کسی پست من رو نگاه نمی کنه

  12. #4950
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    واقعا ازتون ممنونم همینه که می گن مردم ایران یه چیزه دیگن راستش من باید چند صفحه رو ترجمه کنم یه پاراگراف از یه صفحه رو گذاشتم اینجا و خودم شروع کردم صفحه ی بعد رو ترجمه کردن اما الآن نگاه می کنم الآن داره کم کم اون صفحه ای رو که تیکه تیکه می ذارم اینجا داره تموم می شه و من همچنان دارم پاراگراف اول صفحه ی خودم رو تر جمه می کنم واقعا ازتون ممنونم و ممنون می شم توی این ترجمه بازم کمکم کنید
    Despite the proliferation of semi-automated on-line measurement systems , the traditional 'off-line' Douglas bag based approach is still recognised by many as the 'gold standard' in the measurement of PGE. An advantage of the Douglas bag method derives from the transparency of the steps in determining PGE variables , so this approach is very useful when attempting to systematically identify potential sources of error. Once such errors have been quantified and minimized , other measurement systems may be compared to the gold standard (for further discussion see Lamarra and Whipp , 1995).
    علی رغم ازدیاد سیستم های اندازه گیری نیمه اتوماتیک آنلاین، شیوه ی سنتی و آفلاین مبتنی بر کیف داگلاس، هنوز توسط بسیاری از افراد به عنوان "واحد طلا" در اندازه گیری PGE ، شناخته میشود. فایده ی شیوه ی کیف داگلاس، از شفافیت مراحل در تعیین متغیر های PGE ناشی میشود. بنابراین این شیوه در زمان شناسایی سیستماتیک منبع احتمالی خطا، بسیار سودمند است. زمانی که چنین خطاهایی از نظر کمی مشخص و به حداقل رسانده شدند، امکان مقایسه دیگر سیستم های اندازه گیری با واحد طلا فراهم میشود. (شرح بیشتر در Lamarra and Whipp ،1995 )
    به جز این یک بار دیگه متن بدم تموم میشه !

    “We’ll be okay. We’re stronger than any army.” The leader will be the leader, and members of the group are members. But the young soldier didn’t seem to mind, and just said “A little overconfident aren’t ya?” while laughing.
    Lightning thought that, not only are they lacking good sense, but they aren’t even realizing things that any normal person would realize. So, she thought that ignoring them and forgetting about them would be best. But...
    “Wait.” When she realized what she was doing, she had already followed after them, and stopped him. She had to say one thing, just one thing.
    “Your name is Snow, isn’t it.”
    “Yeah?” Snow had been preparing to take off, he turn around.
    “You’re the one whose been following my little sister around.”
    “Little sister?”
    “Serah Farron.” She hadn’t even finished saying Serah’s name before Snow said “Ah!” and leapt out of the airbike, running towards her.
    “So you’re Serah’s sister eh? You’re face looks similar, but you both seem so different.” He looked so happy, Lightning felt bewildered. He was like a child who’s found some candy.
    “Serah said that her sister was a soldier. When we met I thought maybe it might be you, but you really are her sister.” He said her name so familiarly that the irritation she had felt earlier returned to her. She was just getting ready to shout at him, when he stuck out his right hand.
    “Nice to meet you! I’m Snow Villiers.” His hand was huge. She thought that maybe because he was wearing leather gloves that it made his hand look even bigger. No, asking for a handshake while wearing gloves. This man really knows nothing about propriety.
    "ما چیزیمون نمیشه. ما قویتر از هر ارتشی هستیم." رهبر، رهبر خواهد بود، و اعضای گروه، اعضا هستند. (هرکی پست و مقام خودش رو داره)
    اما سرباز جوان اعتنایی به این حرف نکرد و در حالی که میخندید فقط گفت " تو یه کم زیادی مطمئن هستی،مگه نه؟"
    آذرخش با خود فکر کرد که نه تنها آنها عقل سلیم ندارند، بلکه حتی چیزهایی را که یک شخص عادی درک میکند، نمی فهمند.
    پس با خود فکر کرد که بهترین کار نادیده گرفتن و فراموش کردن آنهاست. اما...
    "صبر کن" زمانی که متوجه شد که داشت چه کار میکرد، به دنبال آنها رفته بود و او را متوقف کرده بود.(جلو ی او را گرفته بود.)
    او باید چیزی به او می گفت، فقط یک چیز.
    "اسمت اسنو هست،مگه نه؟"
    "آره؟" اسنو که آماده شده بود تا پرواز کند، برگشت.
    "تو همونی هستی که خواهر کوچک من رو دنبال میکرده"
    "خواهر کوچک؟"
    "سارا فارون" او هنوز گفتن نام سارا را تمام نکرده بود که اسنو گفت "آهان" و از موتورپرواز بیرون پرید و به طرف او(آذرخش) دوید.
    "پس تو خواهر سارا هستی؟ها؟ صورتتان مثل هم هست، ولی شما دوتا خیلی متفاوت به نظر میرسین."
    او بسیار خوشحال به نظر میرسید. آذرخش احساس گیجی و سردرگمی میکرد. او مثل یک بچه بود که مقداری آبنبات پیدا کرده است.
    "سارا گفت که خواهرش یه سرباز بود. وقتی که همدیگه رو ملاقات کردیم فکر کردم که شاید ممکنه تو باشی، اما تو واقعا خواهرش هستی."
    او اسمش (اسم خواهرش) را آنقدر خودمانی گفت که آزردگی قبلی دوباره به سراغش آمد. زمانی که او دستش را به طرف او دراز کرد، نزدیک بود که سرش فریاد بزند.
    "از ملاقات شما خوش بختم! من اسنو ویلیرز هستم."
    دستش بسیار بزرگ بود. او با خود فکر کرد که شاید به خاطر دستکش های چرمی که پوشیده بود، دستش بزرگتر به نظر میرسد.
    وقتی که دستکش پوشیدی درخواست دست دادن نکن. این بشر واقعا چیزی درباره ی ادب و نزاکت نمی دونه.
    Last edited by Smartie7; 31-03-2010 at 17:11.

  13. 5 کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •