فکر کنم اگراون جمله رو به صورت اینکه اگر به یک شخص با نفوذ و کاریزماتیک تبدیل شوید مردم در کتار شما احساس راحتی بیشتری خواهند کرد و یا اگر نفوذ و قدرت ذاتی به دست اورید مردم در کنار شما احساس راحتی بیشتری خواهند کرد ترجمخ بشه بهتره البته این برداشتیه که من از اون جمله دارم