Wellness به جز نیکی و خوبی معنی دیگه ای هم داره؟! تو روانشناسی خصوصا !
Wellness به جز نیکی و خوبی معنی دیگه ای هم داره؟! تو روانشناسی خصوصا !
سلامتی ( تندرستی)
دوستان شما که هیچکدوم از جملات مار و ترجمه نکردید، حداقل اینو ترجمه کنید:
Having not received any commission since the Amsterdam Orphanage
جملتون ناقص هست - همینظوری میشه این
بدونه دریافت هیچگونه حق کمیسیون از یتیم خانه امستردام
کل جمله میشه این:
.Having not received any commission since the Amsterdam Orphanage, Van Eyck was not able to present new projects of his own and decided to expound his configurative vision by means of Blom’s project
keep away معمولا به چه معنایی است...
دور ماندن
Sent from my MT15i using Tapatalk
THE ‘MEANIE’
چی میشه؟ پسر بد؟
a trader was coming back home late at night
تاجری شب دیرموقع داشت به خانه بازمی گشت
اینو از نظر ویراستاری میشه بگین چی بهتره به جاش بیارم؟
تاجری شب دیر موقع داشت ...! سنگینه!
Last edited by manya-atashin; 29-03-2014 at 14:59.
ادم بد
شب هنگام تاجری به خانه اش باز میگشت
شب هنگام بود و تاجری به خانه اش باز میگشت
در اواخر شب تاجری به خانه اش باز میگشت
تاجری در ظلمات تاریکی شب به خا نه اش باز میگشت
تاجری شب هنگام به خانه اش باز میگشت
شب هنگام بود وتاجری به خانه اش باز میگشت
Last edited by sajjad1973; 29-03-2014 at 15:46.
درود.
معنی جمله زیر را میخواستم بدونم با تشکر
The way iTunes deals with ID3 tags is a bit of a mystery for many people
هم اکنون 7 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 7 مهمان)