تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 469 از 859 اولاول ... 369419459465466467468469470471472473479519569 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,681 به 4,690 از 8586

نام تاپيک: تر جمه -- Translation 2

  1. #4681
    پروفشنال minizoro's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    مهد خوشمزه ترین غذاهای ایران و بهترین آب و هوا؛ تبریز
    پست ها
    742

    پيش فرض

    اگر کشش و جاذبه خاصی در محل مورد نظر هست درسته (نمیتونم از رفتن به اونجا دست بکشم..)
    +
    وقتی میگیم که یه چیزی خیلی اغوا کننده باشه و ما اینطوری میگیم که ینی من نمیتونم جلوی خودمو بگیرم....این میتونه یکی از بهترین معادل ها باشه

  2. #4682
    پروفشنال minizoro's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2006
    محل سكونت
    مهد خوشمزه ترین غذاهای ایران و بهترین آب و هوا؛ تبریز
    پست ها
    742

    پيش فرض

    ...........اضافی شد پاک شود
    Last edited by minizoro; 05-03-2010 at 03:42.

  3. #4683
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    +
    وقتی میگیم که یه چیزی خیلی اغوا کننده باشه و ما اینطوری میگیم که ینی من نمیتونم جلوی خودمو بگیرم....این میتونه یکی از بهترین معادل ها باشه

    همینطور میشه گفت :
    I can't resist going there

  4. #4684
    آخر فروم باز king of the kings's Avatar
    تاريخ عضويت
    May 2008
    محل سكونت
    تاریکی اسم:عماد
    پست ها
    2,559

    پيش فرض

    سلام..
    اگه می شه این متن ها رو واسم ترجمه کنید..
    خیلی ضروری لازم دارم..
    You need to contact Typlo to help you figure this out. There is nothing that we can do at this point and you have been told what to do and what to look for as it says in the ToS. I will lock this topic now since the answer has been given more then once.
    این هم هست:
    You really do need to read the Terms Of Service. They are here. Illicit contents & Limitations of Service covers most of it. An admin from here will not check your forum for you.

    I decided to have a look at your forum to to see if I could spot anything, but it probably is not in the English language anyway, even if I could get on it, which I can't.

    I got this on your site:

    What exactly is www. bahar- 20 . com? (without the spaces) I Googled it and my browser Chrome would not let me on that site either.

    Often it is illegal (crack) codes to games, or programmes or illegal file sharing of copyrighted music or films that get forum owners into trouble. What is your forum about?


    You are not allowed access to Forumotions data base, it is their property,therefore cannot take any posts or accounts. If you want a new forum you must start again from the beginning.

  5. #4685
    در آغاز فعالیت سارا گل's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2010
    پست ها
    1

    پيش فرض

    salam man mikham tarjomeye do ta shere ghabliye haiko ra eslah konam dooste aziz tarjomaton khob bood ba kami eshkal :
    ماه لبه کوهستان
    در پس تاریکی
    اکنون باید پای در مسیری تاریک نهم
    ماه لبه کوهستان از دوردست ها بر من بتاب


    جنگجوی شبانگاه

    شب فرود امد و من سر گشته راه شدم
    اینجا زیر این درخت ماوی خواهم گزید
    باشد که شکوفه های گیلاس دامنه کوهسار
    امشب میزبان من باشند

  6. #4686
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    سلام..
    اگه می شه این متن ها رو واسم ترجمه کنید..
    خیلی ضروری لازم دارم..
    You need to contact Typlo to help you figure this out. There is nothing that we can do at this point and you have been told what to do and what to look for as it says in the ToS. I will lock this topic now since the answer has been given more then once.
    این هم هست:
    You really do need to read the Terms Of Service. They are here. Illicit contents & Limitations of Service covers most of it. An admin from here will not check your forum for you.

    I decided to have a look at your forum to to see if I could spot anything, but it probably is not in the English language anyway, even if I could get on it, which I can't.

    I got this on your site:

    What exactly is www. bahar- 20 . com? (without the spaces) I Googled it and my browser Chrome would not let me on that site either.

    Often it is illegal (crack) codes to games, or programmes or illegal file sharing of copyrighted music or films that get forum owners into trouble. What is your forum about?


    You are not allowed access to Forumotions data base, it is their property,therefore cannot take any posts or accounts. If you want a new forum you must start again from the beginning.

    شما باید با تایپلو (Typlo) تماس بگیرید تا به شما در درک این (مشکل) کمک کند.
    ما در حال حاضر هیچ کاری نمی تونیم بکنیم به شما گفته شده که چه کار کنید و دنبال چه چیزی بگردید طبق آن چیزی که در (TOS) قوانین سرور گفته شده است.
    از اونجایی که جواب این سوال بیش از یک بار داده شده من این تاپیک رو قفل میکنم.

    شما واقعا باید قوانین سرور را بخوانید. این قوانین اینجا هستند.
    محتوای خلاف مقررات و محدودیت سرویس بیشتر آن (قوانین) را شامل میشود.
    یک مدیر از اینجا فروم شما رو براتون چک نمی کنه.

    من تصمیم گرفتم که به فروم (انجمن) شما یه نگاهی بندازم ببینم میتونم چیزی پیدا کنم (ببینم).
    اما احتمالا به زبان انگلیسی نیست، حتی اگه می تونستم واردش بشم (عضو بشم) ، به هر حال که نمی تونم.

    من این رو از سایت شما گرفتم.
    www. bahar - 20 . com دقیقا چی هست؟(بدون فاصله)
    من توی گوگل جستجوش کردم اما مرورگر chrome من نمیزاره وارد اون سایت بشم.
    اغلب این (کرک) کدهای بازی غیر قانونی یا برنامه ها یا به اشتراک گذاری فیلم ها و موسیقی های کپی رایت شده است که باعث میشه صاحبان انجمن تو دردسر بیفتن.
    انجمن شما درباره ی چی هست؟

    شما اجازه ندارید که به پایگاه داده ی فروم (انجمن) دسترسی داشته باشید. اون جزعی از دارایشون هست، بنابراین شما نمیتونید هیچ پست یا حسابی داشته باشید.
    اگه شما یه فروم(انجمن) جدید می خواهید باید دوباره از اول شروع کنید.

  7. این کاربر از Smartie7 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  8. #4687
    حـــــرفـه ای seymour's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2006
    محل سكونت
    Tehran
    پست ها
    6,558

    پيش فرض

    پس فعل کجاست ؟ نباید بگیم ...........؟

    Nothing is like telling you something you already know
    در قالب محاوره و کاربرد روزمره، ضروری نیست و خیلی وقتا حذف میشه...
    salam man mikham tarjomeye do ta shere ghabliye haiko ra eslah konam dooste aziz tarjomaton khob bood ba kami eshkal :
    ماه لبه کوهستان
    در پس تاریکی
    اکنون باید پای در مسیری تاریک نهم
    ماه لبه کوهستان از دوردست ها بر من بتاب


    جنگجوی شبانگاه

    شب فرود امد و من سر گشته راه شدم
    اینجا زیر این درخت ماوی خواهم گزید
    باشد که شکوفه های گیلاس دامنه کوهسار
    امشب میزبان من باشند
    صرفاً تفاوت [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] اس دوست خوبم... موفق باشی.

  9. 4 کاربر از seymour بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  10. #4688
    پروفشنال Smartie7's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2007
    محل سكونت
    Far away
    پست ها
    877

    پيش فرض

    بهترین ترجمه واسه جمله ی You Rock چی هست؟

    چه طوری میشه the hell رو توی جمله های سوالی ترجمه کرد؟
    من دیدم که خیلی ها ترجمش نمیکنن.
    مثلا توی جمله ی what the hell are you doing میشه ترجمش کرد - داری چه غلطی میکنی.
    ولی توی جمله ای مثل این what the hell do you want چطور.....؟

  11. #4689
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    بهترین ترجمه واسه جمله ی You Rock چی هست؟

    چه طوری میشه the hell رو توی جمله های سوالی ترجمه کرد؟
    من دیدم که خیلی ها ترجمش نمیکنن.
    مثلا توی جمله ی what the hell are you doing میشه ترجمش کرد - داری چه غلطی میکنی.
    ولی توی جمله ای مثل این what the hell do you want چطور.....؟
    یعنی "ایول" ، "دمت گرم بابا!" ، "کارت درسته!" و ...



    برای اطلاعات بیشتر (چند تا معنی دیگه هم داره که تفاوت کوچیکی دارن با این معادل ها):
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    //
    hell ، earth ، fu*ck و ... همه برای تشدید لحن اهانت آمیز جمله اس...بسته به طرز ادای جمله ، می تونید اصلاً اون کلمه رو ترجمه نکنید...


    مثلاً تو مثالی که خودتون زدید ، این معادل ها میشه به کار بره:


    چه کوفتی می خوای؟ : دی
    دیگه چی می خوای از جونم؟
    چه مرگته؟ : دی
    بگو ببینم ، چی می خوای؟ 
    و ...

  12. 3 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  13. #4690
    آخر فروم باز SA3EDLORD's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    پست ها
    3,006

    پيش فرض

    لطفا این متن رو برام ترجمه کنید خیلی بهش احتیاج دارم.
    یکی از افسانه ها حاکی است والنتاین در قرن سوم میلادی در روم باستان زندگی می کرده است،
    هنگامی که امپراطور کلادیوس به این نتیجه می رسد که سربازان مجرد قدرتمند تر هستند،ازدواج مردان جوان را غیر قانونی می کند تا بر تعداد سربازانش بیفزاید.
    والنتاین این حکم را بسیار ناعادلانه می داند.از فرمان سرپیچی می کند و مردان و زنان جوان را در خفا به عقد یکدیگر در می اورد.
    کلادیوس که از این عمل اگاه می شود،وی را به مرگ محکوم میکند،بر اساس این افسانه والنتاین خودش اولین "هدیه والنتاین"را برای معشوقش می فرستد.
    هنگامی که والنتاین در زندان بوده،دلداده دختر جوانی می شود که دختر زندانیان بوده است.
    پیش از مرگش نامه ای برای ان دختر نوشته و در پایان چنین امضا میکند "والنتاین تو" و این عبارتی است که امروزه نیز در پایان برخی نامه ها به چشم می خورد.

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •