تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




مشاهده نتيجه نظر خواهي: آيا اين تاپيك نياز شما را برآورده كرده است؟

راي دهنده
436. شما نمي توانيد در اين راي گيري راي بدهيد
  • بلي

    328 75.23%
  • خير

    67 15.37%
  • نه كاملا، پيشنهاداتي براي بهتر شدن اين تاپيك دارم

    66 15.14%
Multiple Choice Poll.
صفحه 468 از 923 اولاول ... 368418458464465466467468469470471472478518568 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,671 به 4,680 از 9225

نام تاپيک: سوالات به زبان فارسی فقط در این تاپیک

  1. #4671
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    سلام دوستان
    اگه یه توضیحی هم در مورد کلمه ی (دیگر) در انگلیسی بدین ممنون میشم

    دیگه دوستت ندارم
    دیگه می دونم چکار کنم
    یکی دیگه هم بیار
    اون یک دیگه رو بیار
    دیگه چی میخوای
    دیگه باید برم
    یالا بیرو دیگه
    دیگه کافیه
    تو دیگه شورش رو در آوردی
    و غیره
    با تشکر
    ها؟!

    چه توضیحی؟!
    من مدار توضیحم در این مورد سوخته
    ولی ترجمه می‌تونم بکنم! امید به اینکه خودت از توش بگیری چیزی که می‌خوای !

    دیگر از لحاظ زمانی (نه بیش‌تر از این)
    دیگه دوستت ندارم
    I'm not in love with you anymore
    یا
    I love you no more
    دیگه می دونم چکار کنم
    I now know what to do
    دیگه باید برم
    I can't wait anymore, I gotta go
    یالا بیرو دیگه
    برای این یکی معادل خاصی تو انگلیسی به ذهنم نمی‌رسه
    بیش‌تر با لحن منظور رو می‌رسونیم ...
    Common'! Shake a leg
    (یعنی یالا دیگه! دست بجنبون!)
    دیگه کافیه
    That's enough for now
    یا
    Not anymore! That's enough
    (همین دومیه از نظر عددی هم می‌تونه معادلش باشه)
    تو دیگه شورش رو در آوردی
    You've gone too far! That's enough
    دیگه چی میخوای
    از نظر زمانیش این میشه:

    ?What now do you want
    (معنیش میشه حالا دیگه چی می‌خوای؟!)


    //



    از لحاظ عددی:
    دیگه چی میخوای
    ?What else do you want
    یکی دیگه هم بیار
    take another one
    اون یک دیگه رو بیار
    take the other one
    Last edited by Kurosh; 13-03-2011 at 20:17.

  2. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  3. #4672
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض

    سلام دوستان من شنیدم کتاب 504 لغت به صورت یک سی دی اومده بیرون که بعد از گفتن کلمه معنی اون به فارسی گفته میشه , کسی لینک دانلود داره از این مجموعه??

    یه سر اینجا بزن فکر کنم همون چیری باشه که میخوای

    [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ]

  4. #4673
    English | Active member sajjad1973's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2010
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    2,855

    پيش فرض



    نه آقا اشتباه شده دانلود نکن من خودم دانلود کردم هیچی نبود الکی بود

  5. #4674
    پروفشنال dirty_coat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    on the island
    پست ها
    683

    پيش فرض

    دوستان اگه زحمت بکش و معنی جملات زیر و ساختار دستوریش رو بگن
    i think she has got a little botie between the eyes
    ..............................
    thats just naive
    ...............................
    if my husban dropped dead,i'd suck out lift up and inject anything that moves
    ..............................
    we are in total agreement about the sugar
    .............................
    he left her pretty well fixed
    ......................................
    its a knock-off
    ..................................
    you are a cheap trick
    ................
    dumbass white chick
    .......................
    cooler bag
    ....................
    maybe thought it so
    ....................
    i can eyeball an ounce with my glasses cracked
    .....................
    acting like you know, writing checks you ass cant cash
    ....................
    getting all beside herself,.....
    .....................
    i'm a bitch-ass....bitch
    ........................
    where are you rushing off to with your ass all on fire?
    ....................
    grief counselor
    ..................
    that could ---- a kid up
    .................
    cornbread
    ..............
    he didnt tell you that when he hooked us up
    .......................
    meet the finest jit with the finest shit
    .................
    turn the tv back on
    ...............
    they did a whole lot more than this
    ..............
    officialy i was at his house
    ............
    but nothing naked
    .............
    it's a neighbour watch thing
    ...............
    my guy went on this yoga retreat
    .............
    people got stoned for this movie?
    .....................
    thats not as disturbing watching it not stoned
    .................
    its a straight up snuff film
    .................
    i heard all about his over-bike
    ...............
    its gotta be costing some serious green
    ................
    one of your own kid, deal to your own kid
    ..................
    i'm putting the love in my glove
    ...............
    you should take it easy with latte
    .............
    hassle out there!
    ..............
    out there
    ..........
    we all have our crosses to bear
    ................
    can i have fruit punch
    ..................
    they will have trouble sustaining healthy relationships
    .................
    he'd ship his delinquent son of his off to military school
    ...........
    scumbag
    ............
    save your weekend minutes!
    .................
    you are such a brave window
    ..............
    its perfect: fruit for the fruit
    ...............
    you realy need to pick an insult name an stick to it
    ..............
    you are so dead
    ............
    my mom's probably got like spy cameras in the light fixture
    ............
    ممنون

  6. #4675
    پروفشنال dirty_coat's Avatar
    تاريخ عضويت
    Mar 2009
    محل سكونت
    on the island
    پست ها
    683

    پيش فرض

    دوستان اگه زحمت بکش و معنی جملات زیر و ساختار دستوریش رو بگن
    i think she has got a little botie between the eyes
    ..............................
    thats just naive
    ...............................
    if my husban dropped dead,i'd suck out lift up and inject anything that moves
    ..............................
    we are in total agreement about the sugar
    .............................
    he left her pretty well fixed
    ......................................
    its a knock-off
    ..................................
    you are a cheap trick
    ................
    dumbass white chick
    .......................
    cooler bag
    ....................
    maybe thought it so
    ....................
    i can eyeball an ounce with my glasses cracked
    .....................
    acting like you know, writing checks you ass cant cash
    ....................
    getting all beside herself,.....
    .....................
    i'm a bitch-ass....bitch
    ........................
    where are you rushing off to with your ass all on fire?
    ....................
    grief counselor
    ..................
    that could ---- a kid up
    .................
    cornbread
    ..............
    he didnt tell you that when he hooked us up
    .......................
    meet the finest jit with the finest shit
    .................
    turn the tv back on
    ...............
    they did a whole lot more than this
    ..............
    officialy i was at his house
    ............
    but nothing naked
    .............
    it's a neighbour watch thing
    ...............
    my guy went on this yoga retreat
    .............
    people got stoned for this movie?
    .....................
    thats not as disturbing watching it not stoned
    .................
    its a straight up snuff film
    .................
    i heard all about his over-bike
    ...............
    its gotta be costing some serious green
    ................
    one of your own kid, deal to your own kid
    ..................
    i'm putting the love in my glove
    ...............
    you should take it easy with latte
    .............
    hassle out there!
    ..............
    out there
    ..........
    we all have our crosses to bear
    ................
    can i have fruit punch
    ..................
    they will have trouble sustaining healthy relationships
    .................
    he'd ship his delinquent son of his off to military school
    ...........
    scumbag
    ............
    save your weekend minutes!
    .................
    you are such a brave window
    ..............
    its perfect: fruit for the fruit
    ...............
    you realy need to pick an insult name an stick to it
    ..............
    you are so dead
    ............
    my mom's probably got like spy cameras in the light fixture
    ............
    ممنون
    کسی نیست جواب بده؟

  7. #4676
    اگه نباشه جاش خالی می مونه morteza_bayan's Avatar
    تاريخ عضويت
    Sep 2009
    پست ها
    207

    پيش فرض

    دوستان اگه زحمت بکش و معنی جملات زیر و ساختار دستوریش رو بگن
    i think she has got a little botie between the eyes
    فکر میکنم زیر چشم هاش یک کم گود افتاده
    ..............................
    thats just naive
    از سادگیشه!
    ...............................
    if my husban dropped dead,i'd suck out lift up and inject anything that moves
    اگر شوهر من مرده بود همه چیزو ول میکردم و فرار میکردم
    ..............................
    we are in total agreement about the sugar
    ما در مورد شکر به توافق کلی رسیدیم
    .............................
    he left her pretty well fixed
    خیلی براش پول گذاشت ( در مورد پول ارثیه )
    ......................................
    its a knock-off
    واقعا شکاره ! ( از نظر قیمت )
    ..................................
    you are a cheap trick
    ................
    dumbass white chick
    دختر سفید پوست احمق ( تفاوت نژادی و به نشانه ی تحقیر از طرف سیاه ها )
    .......................
    cooler bag
    کلمن ( برای سرد نگه داشتن نوشابه و ....)
    ....................
    maybe thought it so
    شاید اینطور باشه
    ....................
    i can eyeball an ounce with my glasses cracked
    چشم بسته میتونم یک انس رو وزن کنم
    .....................
    acting like you know, writing checks you ass cant cash
    ....................
    getting all beside herself,.....
    .....................
    i'm a bitch-ass....bitch
    عجب احمقی ام من!
    ........................
    where are you rushing off to with your ass all on fire?
    کجا با این عجله؟
    ....................
    grief counselor
    مشاور ( برای تسکین و بهبود روحیه بعد از مرگ اعضای خانواده )
    ..................
    that could ---- a kid up
    اون میتونه دهن یک بچه رو سرویس کنه
    .................
    cornbread
    برشتوک
    ..............
    he didnt tell you that when he hooked us up
    .......................
    meet the finest jit with the finest shit
    .................
    turn the tv back on
    تلوزیون رو روشن کن ( خطاب به کسی که از قصد تلوزیون رو خاموش کرده )
    ...............
    they did a whole lot more than this
    ..............
    officialy i was at his house
    اگه دقیقشو بخوای من خونه ی او بودم
    ............
    but nothing naked
    هیچ لختی ای در کار نبود
    .............
    it's a neighbour watch thing
    جلسه مسائل مربوط به محافظت از محله است
    ...............
    my guy went on this yoga retreat
    .............
    people got stoned for this movie?
    هنوزم کسی این فیلمو نگاه میکنه؟
    .....................
    thats not as disturbing watching it not stoned
    .................
    its a straight up snuff film
    .................
    i heard all about his over-bike
    همه چیزو درباره ی از دوچرخه افتادنش شنیدم
    ...............
    its gotta be costing some serious green
    حتما خیلی خرجش میشه
    ................
    one of your own kid, deal to your own kid
    ..................
    i'm putting the love in my glove
    ...............
    you should take it easy with latte
    یک کم خودت رو با قهوه تسکین بده
    .............
    hassle out there!
    ..............
    out there
    اونجا
    ..........
    we all have our crosses to bear
    ................
    can i have fruit punch
    میتونم اب میوه بخورم؟
    ..................
    they will have trouble sustaining healthy relationships
    .................
    he'd ship his delinquent son of his off to military school
    باید بچه ی خرابکارش رو به مدرسه ی نظامی ( سربازی ) بفرسته
    ...........
    scumbag
    ............
    save your weekend minutes!
    اخر هفته ات رو خراب نکن
    .................
    you are such a brave window
    ..............
    its perfect: fruit for the fruit
    ...............
    you realy need to pick an insult name an stick to it
    ..............
    you are so dead
    از همین الان خودتو مرده حساب کن
    ............
    my mom's probably got like spy cameras in the light fixture
    ............
    ممنون
    بزرگان این فروم بیان کمک من که هرچی بلد بودم نوشتم

  8. #4677
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Dec 2007
    پست ها
    301

    پيش فرض

    اینجا چه میگذره به زبون انگلیسی چه میشه؟

  9. #4678
    R e b i r t h Kurosh's Avatar
    تاريخ عضويت
    Feb 2007
    محل سكونت
    همون جا ! :دی
    پست ها
    10,857

    پيش فرض

    اینجا چه میگذره به زبون انگلیسی چه میشه؟
    ?What's going on here

  10. 4 کاربر از Kurosh بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  11. #4679
    اگه نباشه جاش خالی می مونه
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    424

    پيش فرض

    دمتون گرم
    بچه ها و مدیران لطفا کمک کنید !

  12. #4680
    اگه نباشه جاش خالی می مونه dusti55's Avatar
    تاريخ عضويت
    Dec 2009
    محل سكونت
    سرزمین دوست
    پست ها
    279

    13 نکته

    بزرگان این فروم بیان کمک من که هرچی بلد بودم نوشتم

    با درود به همه دوستان اندیشمند و فرهیخته.
    عرایضی که در پی می‌گویم به معنی دخالت در امر ترجمه زبان انگلیسی نیست چرا که این مهم، خارج از توان من ناچیز است و به همین دلیل ناچارم نیمچه مقدمه‌ای درآغاز بگویم چرا که قبلاً در قضایای گفتمان "درست‌نویسی و..." از این مورد غفلت کردم و به همراه برخی اشتباهات، باعث سوء تفاهم و پیشداوری دوستان دیگر شدم!
    باری! از زمانی که با این گفتمان ارزشمند و سودمند (سؤالات، به زبان فارسی...) آشنا شدم تقریباً هر روزه از راه ایمیل، مباحث و ارسال‌هایش را رصد و دنبال می‌کنم.
    متأسفانه با سوء برداشتی که از اصطلاح تخصص شده، پندار و تصوری در بعضی که توان صاحب‌نظری دارند پدیدآمده که چون فلان امر و کار، تخصصی است پس درباره‌اش نمی‌شود کوششی اندیشه‌ورزانه کرد و نمی‌بایست نظری داد! و از این رو ترس و هراس برای ورود به مباحث دارند و از سوی دیگر بهانه تخصص، چماقی شده برای سرکوب ایده‌ها و نوآوری‌ها و پیشنهادهای اصلاحی دیگران!
    ادامه سخن شاید گفته‌ای انتقادی باشد ولی روی سخن تنها این دوست ارجمند و گرامی نیست بلکه یادآوریست برای خود و همه دوستان دیگر.
    هرچند گفته‌شده زبان فارسی دری (پارسی نو) جزو زبان‌های هندواروپایی است و از این لحاظ، با زبان انگلیسی،
    هم‌ریشه است! ولی همان طور که دو برادر یا خواهر به سبب خویشاوندی، تعلقات و دلبستگی‌هایی به هم داردند چه بسا دنیای هر یک، متفاوت و گونه‌نگون باشد!
    چندی قبل، با دوستم درباره کاربرد و معنی اصطلاحات و عبارات انگلیسی در مکالمه و گفت‌وگوها، تبادل نظر می کردیم و ایشان به اصطلاح "your welcome" اشاره کرد، شاید افرادی که آشنایی زیادی با مکالمه انگلیسی نداشته‌باشند این اصطلاح را "تو/شما خوشامدید" تعبیر یا ترجمه کند! در حالی که دوستان می‌دانند مقصود چنین چیزی نیست و آن می‌تواند یک تعارف و شامل این معانی باشد:
    فابلی ندارد/قابلی نداشت/قابل شما را ندارد/(در برابر شما) ناچیزه/ناچیزست (در برابر شما) /و...
    قبل از این به خاطر عدم توجه به همین نکته‌ها، موجب رواج عبارات و اصطلاحات نادرست و اشتباه در زبان فارسی شده است، مانند عبارت/اصطلاحِ «روی من میتونی حساب کنی!» و یا همین عبارت/اصطلاحی که
    امروزه عام و خاص مردم خیلی بکارمی‌برند: «فکر می‌کنم- فلانی درباره‌ام داره بدقضاوت میکنه/بدفکر میکنه/خوب فکرمیکنه/و...». در حالی که می‌بایست گفت: «بگمونم.../پندارم.../می‌پندارم..../مظنوم.../به ظنم.../حدس می‌زنم.../حدسیم.../حدسم.../و...»
    برابر معنایی مناسب برای

    i think she has... [a

    چنین می‌تواند باشد:
    (من) گمان/گمون کنم/بگمانم/بگمونم (او)...


    Last edited by dusti55; 17-03-2011 at 04:10.

  13. این کاربر از dusti55 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •