سلام
لطفا راهنمائ فوری کنید
مثلا نامه ای را برای کسی در خارج ارسال میکیم
بعد در نامه مینویسیم که ( این نامه یا جعبه برسد بدست آقای ) رضا خوب این (برسد بدست یا تحویل داده شود ) به آقای به انگلیسی چه میشود ممنون
خداحافظ
سلام
لطفا راهنمائ فوری کنید
مثلا نامه ای را برای کسی در خارج ارسال میکیم
بعد در نامه مینویسیم که ( این نامه یا جعبه برسد بدست آقای ) رضا خوب این (برسد بدست یا تحویل داده شود ) به آقای به انگلیسی چه میشود ممنون
خداحافظ
Deliver to somebody
Should be delivered to Mr. ABC
دوستان بهترین برگردان فارسی این جمله انگلیسی چی میشه؟؟
Do you realize the enormity
of our moral responsibility?
ترجمه مناسب برای
Non-diversifiable Risk چی میتونه باشه؟
این ریسک به ریسک معمول بین یک کلاس از دارایی ها یا بدهی ها گفته میشه.
ریسک غیرقابل تنوع ضایع به نظر میرسه.
ریسک مشترک چطوره؟با توجه به تعریفش
محتوای مخفی: تعریف
ریسک تنوعناپذیر [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]
ریسک غیرقابل تنوع [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]
ریسک اجتنابناپذیر [ [ برای مشاهده لینک ، با نام کاربری خود وارد شوید یا ثبت نام کنید ] ]
با توجه به این جمله: also called systematic risk or market risk میتونی براش همون خطر/ریسک بازار، ریسک نظام مند رو در نظر بگیری.
Last edited by intellectual2009; 11-03-2014 at 19:42.
If for nothing else رو میتونی به معنای at least بگیری. at least for the rules is true . حداقل در مورد قانون ها این قضیه صدق میکنه ( اگر در مورد چیزهای دیگه صدق نکنه )
آیا به اهمیت زیاد مسئولیت ها/ وظایف اخلاقیمان آگاه/ واقف هستید؟
Last edited by intellectual2009; 11-03-2014 at 20:16.
دوستان معنای این جمله چی میشه؟
" Shaping the New Reality From the In-between to the Aesthetics of Number "
"Van Eyck held the conviction that 20th-century avant-garde art and science had revealed a new world view, inaugurating a "new reality" which he considered to be the most legitimate base for the development of contemporary culture"
Last edited by EngineeR EhsaN; 12-03-2014 at 18:18.
رنگ آمیزی مجدد (دستکاری نقاشیها) یکی از مشکلات متعددی است که مدیران موزه های هنری با آن مواجهند چراکه آنها مسئول ارزشگذاری و خرید آثار هنری هستند. آنها همچنین باید مراقب سوء استفاده از نام هنرمندان مشهور، کپی های غیرقانونی، یا حتی فروش بخشهایی از نقاشیها بعنوان یک اثر هنری کامل، باشند.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ریشه شایع ترین مشکل، یعنی دستکاری نقاشیها و رنگ آمیزی مجدد اثر، به این حقیقت بر میگردد که اغلب آثار هنری قدیمی، بطور عمده تغییر داده شده اند.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
علاوه بر این دو روش تقلب، در بعضی موارد کپی های نقاشیهای معروف بعنوان آثار هنری اصل فروخته می شوند؛ زیرا [دلیل اول برای وجود چند نقاشی مشابه] بعضی از استادان در قدیم، صحنه های عمومی و متداول را که فروش خوبی داشت چند بار نقاشی می کردند، یا اینکه [دلیل دوم برای وجود چند نقاشی مشابه] شاگردانشان، کارهای برتر آنها را برای تمرین استایل و تکنیک کپی می کردند.
هم اکنون 3 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 3 مهمان)