تبلیغات :
خرید لپ تاپ استوک
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 46 از 278 اولاول ... 364243444546474849505696146 ... آخرآخر
نمايش نتايج 451 به 460 از 2772

نام تاپيک: دانـلـــود زیرنویس فارسی ₪ (لیست زیرنویس ها در سه صفحه نخست)

  1. #451
    آخر فروم باز shazdeh23's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2005
    محل سكونت
    Capital Of History Of Iran
    پست ها
    1,863

    پيش فرض

    سلام
    امین جان جواب ما رو ندادی؛ که چطوری زیرنویس Garfield رو درست کنیم؟
    من حتی Media Player Classic رو هم نصب کردم ولی با این برنامه هم نشون نمیده!
    لطف کن کاملا راهنمایی کن
    ممنون

  2. #452
    داره خودمونی میشه freidoon's Avatar
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    59

    پيش فرض

    سلام آقا امین.من تازه اینجا رو پیدا کردم وباید بگم که کار خیلی جالبی کردی.اما بعضی از زیرنویس ها که توی سایتهای دیگه قرار داده میشن اشتباه هستند که شما هم عینا همون اشتباه رو برمیداری می ذاری اینجا.اینه که اگه قبل از این کار بتونید درستی زیرنویس رو چک کنید خیلی بهتره.زحمتی هم نداره کافیه زیرنویس انگلیسی رو بگیرین و خط اولش رو با خط اول زیرنویس فارسی مقایسه کنین
    فعلا من این دوتا مورد رو دیدم.زیرنویسی که به اسم (psycho(1960 گذاشتین هیچ ربطی به اون فیلم نداره.زیرنویس فیلم The Pirate_1948 هم در واقع مال دزدان دریای کارایب 3 هست

  3. #453
    حـــــرفـه ای s_a_m4000's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2004
    پست ها
    2,062

    پيش فرض

    سلام
    امین جان جواب ما رو ندادی؛ که چطوری زیرنویس Garfield رو درست کنیم؟
    من حتی Media Player Classic رو هم نصب کردم ولی با این برنامه هم نشون نمیده!
    لطف کن کاملا راهنمایی کن
    ممنون
    امین جان راست می گویند هنوز زیرنویس Garfield کار نمی کنه
    دوست عزیز اگه در نشان دادن زیرنویس و یا هماهنگ کردن اون مشکلی دارید می تونید به اینجا
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    و اینجا
    کد:
    برای مشاهده محتوا ، لطفا وارد شوید یا ثبت نام کنید
    مراجعه کنید و اگه مشکلتون حل نشد همونجا سوال کنید

  4. #454
    حـــــرفـه ای s_a_m4000's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2004
    پست ها
    2,062

    پيش فرض

    سلام آقا امین.من تازه اینجا رو پیدا کردم وباید بگم که کار خیلی جالبی کردی.اما بعضی از زیرنویس ها که توی سایتهای دیگه قرار داده میشن اشتباه هستند که شما هم عینا همون اشتباه رو برمیداری می ذاری اینجا.اینه که اگه قبل از این کار بتونید درستی زیرنویس رو چک کنید خیلی بهتره.زحمتی هم نداره کافیه زیرنویس انگلیسی رو بگیرین و خط اولش رو با خط اول زیرنویس فارسی مقایسه کنین
    فعلا من این دوتا مورد رو دیدم.زیرنویسی که به اسم (psycho(1960 گذاشتین هیچ ربطی به اون فیلم نداره.زیرنویس فیلم The Pirate_1948 هم در واقع مال دزدان دریای کارایب 3 هست
    دوست عزیز علاوه از این که این کار خیلی زمانبر و سخته اصلا امکان نداره که برای اینهمه زیرنویس انجامش داد در ضمن شاید اون زیرنویس با فیلم شما هماهنگ نیست و با فیلمهای دیگه هماهنگه بعلت اختلاف در fsp و .... که اونم با راهنمایی هایی که تو انجمن هست و تو پست قبلی به یک دوست دیگه هم لینک دادم می تونید هماهنگش کنید

  5. #455
    حـــــرفـه ای s_a_m4000's Avatar
    تاريخ عضويت
    Nov 2004
    پست ها
    2,062

    پيش فرض

    دوست عزیز این تاپیک ها که شما معرفی کردی اصلا ربطی به سوال من نداشت. چون srt نیست که من بخوام با Subtitle Workhop بازش کنم!
    فکر کنم مشکل از تنظیماته Player باشه.
    یا حق
    دوست عزیز لینک دوم رو دقیقا به همین خاطر گفتم
    موفق باشی

  6. #456
    آخر فروم باز yoosef_st's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2007
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    4,419

    پيش فرض

    ok آقا امین. زیر نویس انگلیسیش رو پیدا کردم. انشااله خودم یدونه کاملش رو تحویلتون میدم.
    حالا ناقصیش به کنار. اصلا ترجمه خیلی هاش درست نیست!

  7. #457
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Oct 2007
    پست ها
    117

    پيش فرض

    سلام آقا امین.من تازه اینجا رو پیدا کردم وباید بگم که کار خیلی جالبی کردی.اما بعضی از زیرنویس ها که توی سایتهای دیگه قرار داده میشن اشتباه هستند که شما هم عینا همون اشتباه رو برمیداری می ذاری اینجا.اینه که اگه قبل از این کار بتونید درستی زیرنویس رو چک کنید خیلی بهتره.زحمتی هم نداره کافیه زیرنویس انگلیسی رو بگیرین و خط اولش رو با خط اول زیرنویس فارسی مقایسه کنین
    فعلا من این دوتا مورد رو دیدم.زیرنویسی که به اسم (psycho(1960 گذاشتین هیچ ربطی به اون فیلم نداره.زیرنویس فیلم The Pirate_1948 هم در واقع مال دزدان دریای کارایب 3 هست

    حق با شماست . من هم با تمام ذوق, فیلم روانی(Psycho) را آماده زیر نویس کردم اما دیدم زیرنویس متعلق به فیلم زخمهای مسیح است .

    (البته این دلیل نمیشه که ما زحمات عزیز را نادیده بگیریم .)
    حالا اگه کسی درستش را داره به ما هم بده که این فیلم آلفرد هیتچکاک یکی از بهترین فیلمهاشه . من توی دو نسخه دی وی دی دارمش و در به در دنبال زیر نویسش میگردم.


  8. #458
    آخر فروم باز sd70's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2006
    پست ها
    1,272

    پيش فرض

    The 40 Year Old Virgin چرا همه جا فـيلتره؟ مگه فيلمش خيلي ناجوره؟

  9. #459
    حـــــرفـه ای Kolang's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2006
    محل سكونت
    اصفهان
    پست ها
    6,452

    پيش فرض

    دلیلش اینه که کلمه Virgin توسط مخابرات فیلتره
    ربطی به خود فیلم نداره

  10. #460
    حـــــرفـه ای Amin's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2005
    محل سكونت
    تهران
    پست ها
    13,662

    پيش فرض

    سلام سلام
    سلام
    امین جان جواب ما رو ندادی؛ که چطوری زیرنویس Garfield رو درست کنیم؟
    من حتی Media Player Classic رو هم نصب کردم ولی با این برنامه هم نشون نمیده!
    لطف کن کاملا راهنمایی کن
    ممنون
    امین جان راست می گویند هنوز زیرنویس Garfield کار نمی کنه
    تو صفحات پیش گفتم
    روی فلش سبز رنگ direct vobsub تو system tray کلیک رایت کنید
    و از اووونجا مجددا زیرنویس رو انتخاب کنید
    سعی میکنم امشب روش کار کنم تا مشکلش رفع بشه
    سلام آقا امین.من تازه اینجا رو پیدا کردم وباید بگم که کار خیلی جالبی کردی.اما بعضی از زیرنویس ها که توی سایتهای دیگه قرار داده میشن اشتباه هستند که شما هم عینا همون اشتباه رو برمیداری می ذاری اینجا.اینه که اگه قبل از این کار بتونید درستی زیرنویس رو چک کنید خیلی بهتره.زحمتی هم نداره کافیه زیرنویس انگلیسی رو بگیرین و خط اولش رو با خط اول زیرنویس فارسی مقایسه کنین
    فعلا من این دوتا مورد رو دیدم.زیرنویسی که به اسم (psycho(1960 گذاشتین هیچ ربطی به اون فیلم نداره.زیرنویس فیلم The Pirate_1948 هم در واقع مال دزدان دریای کارایب 3 هست
    سلام
    درسته
    متاسفانه مشکل زیاد وجود داره
    اما با همچین حجمی رو نمیشه چک کرد
    نه وقتش هست و نه توانش
    فقط باید با توجه به گزارش کاربران زیرنویس های مورد دار رو پیدا کرد
    اووون 2 زیرنویس رو هم به زودی حذف میکنم

Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

برچسب های این موضوع

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •