تبلیغات :
ماهان سرور
آکوستیک ، فوم شانه تخم مرغی ، پنل صداگیر ، یونولیت
دستگاه جوجه کشی حرفه ای
فروش آنلاین لباس کودک
خرید فالوور ایرانی
خرید فالوور اینستاگرام
خرید ممبر تلگرام

[ + افزودن آگهی متنی جدید ]




صفحه 459 از 720 اولاول ... 359409449455456457458459460461462463469509559 ... آخرآخر
نمايش نتايج 4,581 به 4,590 از 7196

نام تاپيک: ترجمه --------Translation 3

  1. #4581
    کاربر فعال ریاضیات javad2015's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jul 2009
    محل سكونت
    تو شهرمون
    پست ها
    2,241

    پيش فرض

    i want to choose a work whitch is suitable for my talents.and i can be such a successful person on that and enjoy it.can your test introduce me the work I am searching for? or which university major should I choose?or your test just give some general information about myself and cant answers my questions.can you show me a sample of test results?

  2. این کاربر از javad2015 بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  3. #4582
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AmirMomtaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2011
    محل سكونت
    A Hell Named iran
    پست ها
    431

    پيش فرض

    سلام من توی یه سایت خارجی باید یه چیزیو تخصصی بپرسم می تونید کارمو راه بندازید و متن زیر را ترجمه کنید:

    من می خواهم شغلی رابر اساس استعداد خاص خودم انتخاب کنم . در ان کار بتوانم نمونه باشم و لذت ببرم . ایا ازمون استعداد یابی شما می تواند به طور دقیق شغلی که دران استعداد ویژه دارم معرفی کند ؟ ایا می تواند بگوید چه رشته تحصیلی را باید بخوانم ؟ یا اینکه ازمون شما یکسری اطلاعات کلی در مورد خودم به من می دهد و نمی تواندبه این دوسوال من پاسخ دهد. ایا می توانید نمونه ای از نتیجه این ازمون را به من نشان بدهید
    I'm trying to look for a job, meeting exactly my own skills and abilities at which I can do my best and also be the best and enjoying as well.
    So, now I'd like to know: " Is your evaluation test precisely indicating such a job to me? Could it recognize the university major I need to take?
    Or; it's just going to declare some general information about myself and not able to answer those two questions.
    And finally, can I have an instance of the results of the tests?

  4. این کاربر از AmirMomtaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  5. #4583
    پروفشنال
    تاريخ عضويت
    Sep 2008
    پست ها
    521

    پيش فرض

    [QUOTE=chapanah;8102019]با سلام خدمت تمامی دوستان.

    معنی این چی میشه ؟

    با تشکر


    • Don't get too' cheesy on us!

    [/QUOTE

    زیاد دورو ور ما نیا .. به ما زیاد خودتو نزدیک نکن .
    اگه متنش بود بهتر بود

  6. #4584
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AmirMomtaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2011
    محل سكونت
    A Hell Named iran
    پست ها
    431

    پيش فرض

    با سلام خدمت تمامی دوستان.

    معنی این چی میشه ؟

    با تشکر


    • Don't get too' cheesy on us!
    از اونجا که cheesy به معانی: لوس و بیمزه - سطحی - غیر تاثیرگذار - شخص جوگیرشده - بی کیفیت - شل و ول (our slang !) .. و کلا رفتار یا گفتار تندوسبک، ناشیانه و بی منطق و دلیل (البته از نظر گوینده) بکار برده شده پس اینجا هم میشه گفت :

    انقد واسه ما لوس بازی در نیار..
    یا انقد شل و ول (دست پاچه) نباش

    وقتی یکی خیلی کارای خز و خنک [khonok] میکنه و خودشو احمق جلوه میده میگن Don't get too cheesy
    مثلا وقتی پسرا ابتدای آشنایی با دخترا خیلی ناشیانه عمل می کنن و بقول معروف دست پاچه میشن و شوت میزنن..!!

    من خودم با توجه به جو امروزه ، واسه دیالوگ فیلم (بسته به موقعیت) ، ترجیح میدم بگم : دیگه شور گندشو در نیار..!!

    مثالهای دیگه :
    I don't like this music you're playing… it's too cheesy
    ----------------------------------------------------
    A: Would you like to go to the pantomime next week, thought it'd be fun
    B: Em… I know children love it but I find it a bit too cheesy. I used to love it as a kid
    -------------------------------------------------
    The food was excellent, but you know what? people were dancing like a bit too cheesy
    Last edited by AmirMomtaz; 10-02-2014 at 14:03.

  7. 2 کاربر از AmirMomtaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  8. #4585
    اگه نباشه جاش خالی می مونه Atefe_72's Avatar
    تاريخ عضويت
    Jun 2008
    محل سكونت
    یزد
    پست ها
    236

    پيش فرض

    سلام اگه میشه های لایتارو رو برام ترجمه کنید.(ظاهرش یه ذره زیاده ولی آسونه)
    1. making gender equality central to national development planning and
    budgeting.

    2.Gender inequality, despite much progress, remains among the greatest challenges of our

    times. Fed by deeply embedded discrimination against women and girls, it is wrong and costly,
    whether it interrupts economic progress, undercuts peace or restricts the quality of leadership.
    Ending it should be foremost among global and national goals.

    3. UN Women, as the world’s champion of gender equality

    4.. Twenty-six countries
    reformed laws and policies increasing women’s access to economic assets and social protection, while 30

    improved services for survivors of gender-based violence.Fifteen nations incorporated gender equality priorities in
    national plans and budgets. These achievements come against a global backdrop of continued improvements—
    such as historic numbers of women in political leadership and a record 125 countries having adopted laws against domestic violence.

    5. gender gap

    6. deprivation of rights

    7.
    The session galvanized global consensus that discrimination and violence against women and girls have no place in the 21st century. It broke an impasse from 2003, when States were unable to reach common ground on ending violence.

    8.
    For over a decade, UN Women and its predecessor organizations backed gender equality advocatesin Tajikistan as they pushed for reforms to uphold women’s land rights, critical especially to the

    livelihoods of rural women. Early measures raised awareness and increased access to legal services,s
    uch as through pilot district task forces providing

    9. In Tanzania, UN Women has helped the Ministry of Trade review key trade and enterprise development policies from a gender perspective.

    10. business registration

    11.In India’s state of Gujarat, a UN Women partnership with the Self-Employed Women’s Association Bank has trained

    women to work as energy conservators. With earnings from conducting household energy audits

    12. . They earn an income, and contribute
    to reducing emissions from excessive use of firewood

    13.
    UN Women supports 20 Safe Cities initiatives around the world.

    14. UN-Habitat

    15. In Delhi, a 2013 Safe Cities survey gave weight to worldwide headlines about a horrific gang rape,

    16.
    The municipal Safe Cities strategic framework

    and women’s safety audits in five city neighbourhoods informed recommendations by a government-appointedcommittee to review laws on violence against women. Subsequently, a criminal law amendment came into force

    17. The United Nations Trust Fund to End Violence against

    Women (UN Trust Fund) is the only multilateral grantmaking mechanism devoted to addressing violence against women and girls

    18. violence. A US$63.5 million active

    grants portfolio covers 95 programmes in 85 countries.

    19. The Ukrainian Foundation

    20. they addressed their needs by establishing Kiev’s

    first service centre for this group.

    خیلی خیلی ممنونم

  9. #4586
    داره خودمونی میشه
    تاريخ عضويت
    Aug 2013
    پست ها
    198

    پيش فرض

    دیگه داش امیر میترکونه دیگه خسته نباشی داش امیر

    برو بچ گل معنی این چی میشه ؟

    motion-control shoe

    دست شما هم پیشاپیش درد نکنه که جواب میدید

  10. #4587
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AmirMomtaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2011
    محل سكونت
    A Hell Named iran
    پست ها
    431

    پيش فرض

    دیگه داش امیر میترکونه دیگه خسته نباشی داش امیر

    برو بچ گل معنی این چی میشه ؟

    motion-control shoe

    دست شما هم پیشاپیش درد نکنه که جواب میدید
    خواهش می کنم..!
    ---------------------------------
    کفش و کتونی هایی که میگن تعادل بدن رو کنترل میکنه (وضعیت بایومکانیکی) و از افتادن جلوگیری میکنه (انگار بیشتر رو به جلو! ) موقع راه رفتن و مخصوصا دویدن..!!!..
    اگه برای ترجمه بخوای یه چیزی باید پیدا کنی تو مایه های :
    کتونی (کفش) حفظ تعادل ..!
    کفش کنترل کننده تعادل در حرکت..!
    ..........!
    [[[ بپوش و نیفت ]]] ...!!
    ... البته بهترین ترجمه که مقصود رو خوب برسونه ولی زیاد جالب نیست باید بگیم : کفش ضد سکندری..!!!

  11. این کاربر از AmirMomtaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده است


  12. #4588
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AmirMomtaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2011
    محل سكونت
    A Hell Named iran
    پست ها
    431

    پيش فرض

    سلام اگه میشه های لایتارو رو برام ترجمه کنید.(ظاهرش یه ذره زیاده ولی آسونه)
    1. making gender equality central to national development planning and
    budgeting.

    2.Gender inequality, despite much progress, remains among the greatest challenges of our

    times. Fed by deeply embedded discrimination against women and girls, it is wrong and costly,
    whether it interrupts economic progress, undercuts peace or restricts the quality of leadership.
    Ending it should be foremost among global and national goals.

    3. UN Women, as the world’s champion of gender equality

    4.. Twenty-six countries
    reformed laws and policies increasing women’s access to economic assets and social protection, while 30

    improved services for survivors of gender-based violence.Fifteen nations incorporated gender equality priorities in
    national plans and budgets. These achievements come against a global backdrop of continued improvements—
    such as historic numbers of women in political leadership and a record 125 countries having adopted laws against domestic violence.

    5. gender gap

    6. deprivation of rights

    7.
    The session galvanized global consensus that discrimination and violence against women and girls have no place in the 21st century. It broke an impasse from 2003, when States were unable to reach common ground on ending violence.

    8.
    For over a decade, UN Women and its predecessor organizations backed gender equality advocatesin Tajikistan as they pushed for reforms to uphold women’s land rights, critical especially to the

    livelihoods of rural women. Early measures raised awareness and increased access to legal services,s
    uch as through pilot district task forces providing

    9. In Tanzania, UN Women has helped the Ministry of Trade review key trade and enterprise development policies from a gender perspective.
    10. business registration

    خیلی خیلی ممنونم
    -------------------------------------------------------------

    قسمت اول ...!


    . making gender equality central to national development planning and
    budgeting.

    (ایجاد/تبدیل/ترکیب) دفتر مرکزی تساوی جنسیت به/با [دفتر] برنامه ریزی و بودجه (..!)

    Fed by deeply embedded discrimination against women and girls, it is wrong and costly,
    whether it interrupts economic progress, undercuts peace or restricts the quality of leadership.
    Ending it should be foremost among global and national goals
    بیزار.. از تبعیض بسیار و ناپیدای روا داشته شده بر زنان و دختران، [باید گفت] که آن ناحق و غیرقابل تحمل است.
    پایان دادن به آن حتی اگر پیشرفت اقتصادی را مختل کند، صلح و آرامش را تضعیف کند، یا وضعیت [نهاد] رهبری را تحت تاثیر قرار دهد؛ این حرکت باید در صدر اهداف ملی و جهانی باشد.

    3. UN Women, as the world’s champion of gender equality
    زنان سازمان ملل، قهرمان مبارزه (جنبش) تساوی حقوق زن و مرد

    4.. Twenty-six countries reformed laws and policies increasing women’s access to economic assets and social protection, while 30
    improved services for survivors of gender-based violence. Fifteen nations incorporated gender equality priorities in
    national plans and budgets. These achievements come against a global backdrop of continued improvements—
    such as historic numbers of women in political leadership and a record 125 countries having adopted laws against domestic violence.
    26 کشور سیاستها و قوانین خود را برای افزایش دسترسی زنان به منافع اقتصادی و امنیت اجتماعی تغییر دادند، درحالیکه 30 کشور هم خدمات برای نجای یافتگان از خشونت جنسی را توسعه بخشیدند. 15 کشور هم اولویتهای تساوی جنسیت را در طرحها و هزینه های ملی لحاظ کردند. این موفقیتها حاصل یک خیزش جهانی از پیشرفتها و اصلاحات مستمر است از جمله شماری از زنان نامدار تاریخ در رهبری سیاسی و یک سابقه از 125 کشور با تنظیم و تطبیق قوانین خود در برخورد با خشونت خانوادگی.

    5. gender gap
    فاصله جنسیتی ، تفاوت در رفتار زن و مرد

    6. deprivation of rights

    محرومیت از حقوق حقه (مشروع)

    It broke an impasse from 2003, when States were unable to reach common ground on ending violence
    آن (انجمن) از سال 2003 راهگشای این تنگنا و وضعیت بغرنج شد، وقتی که دولتها قادر نبودند در خصوص پایان دادن به خشونت به اتفاق نظر برسند

    as they pushed for reforms to uphold women’s land rights
    زمانیکه آنها با پافشاری بر اصلاحات و تجدید نظرها حقوق ملکی زنان را حمایت می کردند

    legal services,such as through pilot district task forces providing خدمات قانونی مانند تدارک ماموریتهای آزمایشی بیواسطه در منطقه .. [ خدمات محلی که اونجا ارائه میشه و طبیعتا ما نمیدونیم چیه !]

    review key trade and enterprise development policies from a gender perspective
    بررسی تجاری جزیره و تاسیس سیاستهای توسعه های اقتصادی از یک منظر و دورنمای جنسیتی

    10. business registration ... ثبت رسمی موسسه بازرگانی یا کارو کسب
    ...............

    to be continued ..!! .. :d
    Last edited by AmirMomtaz; 12-02-2014 at 19:22.

  13. 2 کاربر از AmirMomtaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


  14. #4589
    داره خودمونی میشه intellectual2009's Avatar
    تاريخ عضويت
    Apr 2009
    محل سكونت
    Halfway House
    پست ها
    157

    پيش فرض

    با سلام. دوستان در ترجمه های زیر میخواستم نظر شما رو بدونم. ( فقط قسمت های خط دار مد نظر هست.) با تشکر


    Six years have gone by as so many winks

    نظر من: so many= some

    Why had I given them? As a reward? And did I think myself, after my conduct, fit to pass judgment upon a rickshaw puller? I could not answer my own conscience


    pass on/upon
    archaic give a judgement on

    But always before my eyes purging me with shame, impelling me to better myself, invigorating my hope and courage, this little incident is re-enacted


    و دوم این stanza از یک شعر:

    The fields of bearded barley
    The graceful hanging oats
    And ears of wheat packed closely
    The cheerful reaper notes


    و آخری:


    That, however, is small consolation to the baby, who might have been spared those blows had the Corrections Department been doing its job

    Last edited by intellectual2009; 13-02-2014 at 18:27.

  15. #4590
    اگه نباشه جاش خالی می مونه AmirMomtaz's Avatar
    تاريخ عضويت
    Aug 2011
    محل سكونت
    A Hell Named iran
    پست ها
    431

    پيش فرض



    11.In India’s state of Gujarat, a UN Women partnership with the Self-Employed Women’s Association Bank has trained
    women to work as energy conservators. With earnings from conducting household energy audits

    12. . They earn an income, and contribute to reducing emissions from excessive use of firewood

    13.
    UN Women supports 20 Safe Cities initiatives around the world.

    14. UN-Habitat

    15. In Delhi, a 2013 Safe Cities survey gave weight to worldwide headlines about a horrific gang rape,

    16.
    The municipal Safe Cities strategic framework
    and women’s safety audits in five city neighbourhoods informed recommendations by a government-appointedcommittee to review laws on violence against women. Subsequently, a criminal law amendment came into force

    17. The United Nations Trust Fund to End Violence against
    Women (UN Trust Fund) is the only multilateral grantmaking mechanism devoted to addressing violence against women and girls

    18. violence. A US$63.5 million active
    grants portfolio covers 95 programmes in 85 countries.

    19. The Ukrainian Foundation

    20. they addressed their needs by establishing Kiev’s
    first service centre for this group.

    as energy conservators. With earnings from conducting household energy audits
    بعنوان حافظان انرژی. با عواید ناشی از هدایت و بازرسی انرژیهای خانگی

    12. . They earn an income, and contribute to reducing emissions from excessive use of firewood
    آنها درامدی کسب می کنند، و در کاهش تابشهای[؟] ناشی از افراط در استفاده هیزم نیز همکاری می کنند

    20 Safe Cities initiatives بیست شهر امن اولیه (شناسایی اولیه)
    UN-Habitat [گویا هابی تات محلی تو ترکیه باشه]

    15. In Delhi, a 2013 Safe Cities survey gave weight to worldwide headlines about a horrific gang rape,
    در دهلی یک تحقیق درباره شهرهای امن 2013 ، توجه عناوین خبری جهانی را در رابطه با تجاوزهای جنسی دسته جمعی ، بخود جلب کرد

    informed recommendations by a government-appointed committee to review laws on violence against women. Subsequently, a criminal law amendment came into force

    از توصیه هایی توسط یک هیئت بررسی (منتخب) دولتی خبر داد ، مبنی بر اینکه قوانین جاری درخصوص خشونت اعمال شده بر زنان مورد بررسی قرار گیرد که در نتیجه آن الحاقیه ای بر قوانین و حقوق جزایی به اجرا درآمد

    17. The United Nations Trust Fund to End Violence against
    Women (UN Trust Fund) is the only multilateral grant making mechanism devoted to addressing violence against women and girls

    سپرده امانی نزد سازمان ملل برای پایان بخشیدن به خشونت علیه زنان ، تنها سازو کار جمع آوری کمکها و اعانات چند جانبه است که با اشتیاق کامل وقف امور خشونت علیه زنان و دختران می شود.

    18. violence. A US$63.5 million active
    grants portfolio covers 95 programs in 85 countries.
    یک سهام اعاناتِ [سهامی بنام اعانات و یا تشکیل شده از هدایا و اعانات] فعال 63.5 میلیون دلاری، 95 برنامه در 85 کشور را تحت پوشش قرار میدهد [در رابطه با خشونت]

    19. The Ukrainian Foundation
    بنیاد (خیریه) اوکراینی

    20. they addressed their needs by establishing Kiev’s
    first service centre for this group

    آنها با تاسیس اولین مرکز خدمت کیف، نیازهای خود را برای این گروه اعلام کردند

    .........!
    Last edited by AmirMomtaz; 13-02-2014 at 18:29.

  16. 3 کاربر از AmirMomtaz بخاطر این مطلب مفید تشکر کرده اند


Thread Information

Users Browsing this Thread

هم اکنون 1 کاربر در حال مشاهده این تاپیک میباشد. (0 کاربر عضو شده و 1 مهمان)

User Tag List

قوانين ايجاد تاپيک در انجمن

  • شما نمی توانید تاپیک ایحاد کنید
  • شما نمی توانید پاسخی ارسال کنید
  • شما نمی توانید فایل پیوست کنید
  • شما نمی توانید پاسخ خود را ویرایش کنید
  •