سلام
راستش خیلی نظر خاصی روی این موضوع ندارم. که چه جوری به کسی درس بدیم که فلان کلمه قابل شمارش یا غیر قابل شمارش هست. هر موردی که جوری مد نظر باشه که بشه شمرد، با s جمع میاد. به نظر میاد اگه همین گچ که شما مثال زدید منظور قالب گچ یا گچ دونه ای باشه باید جمع بسته بشه.
یا paper خودش غیر قابل شمارش هست. ولی اگه منظور ما روزنامه باشه چون شمرده میشه پس قابل شمارش میشه
Have you got a paper to read? (= newspaper)
I want to draw a picture. Have you got some paper?
در مورد قیچی یک توضیح بدم که s انتهای کلمه خودش جمع هست. چون قیچی دو تا تیغه داره. یعنی خودش جمع بسته شده و دیگه دوباره جمع بسته نمیشه
one scissors
some scissors
در کل می تونید بگید که آنها اینجوری استفاده می کنند و جزو زبانشونه.
Good luck
.gif)
.gif)
ببخشيدا،مثل اينكه كل مطلب رو يه مقدار...
chalk به معني گچ،uncountable ست،حالا چه قالب گچ باشه،چه دونه گچ.
در مورد قيچي هم اين معني رو در مورد scissor داريم
scissor: برش.بريدگي.چاك.قطع.تقسيم.تف قه.پراكندگي.اختلاف
پس نميتونيم بگيم چون 2 تا بوده ميشه قيچي،چون واقعا تفسير خنده داري هست،دليل هم نميشه چون جمع بسته شده ديگه جمع بسته نمي شه، چون وقتي چيزي uncountable هست مثل cissorsيعني كلا s جمع نميگيره عزيز من